Riyad as-Salihin – 09 – Le livre des mérites des pratiques religieuses

D’après Abud-Darda’ (Qu’Allah l’agrée), Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit:« Celui qui apprend par cœur les 10 premiers versets de sourate Al Kahf sera préservé du faux messie (Antichrist). » ».
[Mouslim].

Une autre version stipule, le Messager d’Allah (ﷺ) a dit: « Celui qui mémorise les 10 derniers versets »
(Ryad As Salihine Hadith n°1021, Rapporté par Mouslim).

(*) La mémorisation de tels versets constitue une protection contre l’Antéchrist qui prétendra à la divinité et qui causera de grand trouble à la fin des temps

وعن أبي الدرداء رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏‏من حفظ عشر آيات من أول سورة الكهف، عصم من الدجال‏‏ وفي رواية‏:‏ من آخر سورة الكهف‏‏ ‏(‏‏(‏رواهما مسلم‏)‏‏)‏‏.‏
(رياض الصالحين رقم ۱۰۲۱)
.
D’après ‘Omar ibn El Khattab, le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Toutes les fois que l’un de vous fait ses ablutions avec le plus grand soin, puis dit: « J’atteste qu’il n’est de dieu qu’Allah, n’ayant aucun associé et j’atteste que Mohammad est Son Esclave et Son Messager» (Ash-hadu an la ilaha illallahu Wahdahu la sharika Lahu, wa ash-hadu anna Muhammadan ‘abduhu wa Rasuluhu), aussitôt les huit portes du Paradis lui sont ouvertes et il y entre par celle qu’il veut ». (Rapporté par Mouslim)

At-Tirmidhî ajoute à la suite des deux attestations précédentes: «Seigneur Allâh! Inscris-moi parmi ceux qui ne cessent de revenir à Toi et parmi ceux qui ne cessent de se purifier! (Allahummaj-‘alni minat-tawwabina, waj-‘alni minal-mutatahhirin)».
(Ryad As Salihine Hadith n°1032, Mouslim et Tirmidhi)

وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال‏:‏‏ »‏ما منكم من أحد يتوضا فيبلغ-أو فيسبغ الوضوء- ثم قال‏:‏ أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، وأشهد أن محمدًا عبده ورسوله، إلا فتحت له أبواب الجنة الثمانية يدخل من أيها شاء‏ »‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏
وزاد الترمذي‏:‏ ‏ »‏اللهم اجعلني من التوابين واجعلني من المتطهرين‏ »
(رياض الصالحين رقم ۱۰۳۲)
.
D’après Mou’àwiya (رضي الله عنه) rapporte: « J’ai entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire: « Le jour de la résurrection ce sera les Muezzins (Ceux qui appellent à la prière) qui auront le cou le plus long le jour de la résurrection. . » [Mouslim].
(Ryad As Salihine Hadith n°1034)
وعن معاوية رضي الله عنه قال‏:‏ سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول‏:‏ ‏« المُؤَذِّنون أطولُ الناسِ أعناقًا يومَ القيامةِ‏ »‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏
(رياض الصالحين رقم ۱۰۳۴)
.
D’après « Abdullàh Ibn Abi Sa’sa’a rapporte que Abou Sa’id Al Khoudri (رضي الله عنه) lui a dit: « Je vois que tu aimes le bétail et la campagne. Quand tu te trouves au milieu de ton bétail (ou dans ta campagne) et que tu lances l’appel à la prière, élève au maximum ta voix car le Muezzin, aussi loin que porte sa voix, il n’est pas un génie ou un humain ou autre créature qui ne témoigne en sa faveur le jour de la résurrection, en entendant son appel ». Abu Sa’id a ajouté: « J’ai entendu cela du Messager d’Allah (ﷺ) (Rapporté par Al Boukhàri)
(Ryad As Salihine Hadith n°1035)
وعن عبد الله بن عبد الرحمن بن أبي صعصعة أن أبا سعيد الخدري رضي الله عنه قال له‏:‏ ‏ « ‏إني أراك تحب الغنم والبادية فإذا كنت في غنمك- أو باديتك- فأذنت للصلاة، فارفع صوتك بالنداء، فإنه لا يسمع مدى صوت المؤذن جن، ولا إنس، ولا شيء، إلا شهد له يوم القيامة‏ »‏ قال أبو سعيد‏:‏ سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏(‏‏(‏رواه البخاري‏)‏‏)‏‏.‏
(رياض الصالحين رقم ۱۰۳۵)
.
Abdullàh Ibn ‘Amr Ibn Al ‘As ( رضي الله عنهما) rapporte qu’il a entendu le Messager d’Allah (ﷺ) dire:
« Quand vous entendez l’appel du Muezzin, dites après lui la même chose que lui puis invoquez pour moi la bénédiction d’Allah car, toutes les fois que quelqu’un me bénit une fois. Allah lui donne en contre-partie dix bénédictions. Puis demandez à Allah de me donner Al-Wasilah car cela représente une position au Paradis qui ne convient qu’à l’un des esclaves d’Allah et j’ai bon espoir d’être ce quelqu’un. Celui qui demande pour moi Al-Wasilah aura plein droit à mon intercession en sa faveur». (Rapporté par Mouslim)
(Ryad As Salihine Hadith n°1037)
وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول‏:‏ ‏ « ‏إذا سمعتم النداء فقولوا مثل ما يقول، ثم صلوا علي، فإنه من صلى على صلاة صلى الله عليه بها عشرًا، ثم سلوا الله لي الوسيلة، فإنها منزلة في الجنة لا تنبغي إلا لعبد من عباد الله وأرجو أن أكون أنا هو، فمن سأل لي الوسيلة حلت له الشفاعة‏ »‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏
(رياض الصالحين رقم ۱۰۳۷)
.
D’après Abi Moussa Al Ach’ari (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui prie les deux fraîcheurs (*) rentre dans le paradis ».
(Ryad As Salihine Hadith n°1047, Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°574 et par Mouslim dans son Sahih n°635).

(*) C’est à dire la prière du sobh et celle du asr.

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من صلى البردين دخل الجنة
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٥٧٤ و مسلم في صحيحه رقم ٦٣٥)
.
D’après Abu Hurairah, le Messager d’Allah (ﷺ) a dit: : « Aucune prière ne pèse plus lourd aux hypocrites que celles de Fajr et de l’Ichaa. S’ils savaient quelle récompense s’attache à ces deux prières, ils y viendraient même à quatre pattes ».
(Ryad As Salihine Hadith n°1073, Rapporté par Al Boukhari et Mouslim)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ :‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏« ‏ليس صلاة أثقل على المنافقين من صلاة الفجر والعشاء ولو يعلمون ما فيهما لأتوهما ولو حبوًا ‏»‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏
(رياض الصالحين رقم ۱۰۷۳)
.
D’après Aïcha (رضي الله عنها) a rapporté:
Le Prophète (ﷺ) a dit: Le Prophète (ﷺ) a dit: « Les deux Rak’ah (unités de prière) avant l’aube (fajr) valent mieux que ce bas monde et tout ce qu’il renferme. »
[Mouslim].

Une autre version stipule, « Les deux Rak’ah avant l’aube (fajr) sont plus aimés pour moi que le monde entier. »
(Ryad As Salihine Hadith n°1102, Rapporté par Mouslim).

عن عائشة رضي الله عنها عن النبي صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ « ‏ركعتا الفجر خير من الدنيا وما فيها‏ »‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏ وفي رواية لهما لأحب إلي من الدنيا جميعًا‏.‏
(رياض الصالحين رقم ۱۱۰۲)
.
D’après ‘Ali (رضي الله عنه) : « Le Witr (la prière du witr) n’est pas une chose obligatoire et ce n’est pas une chose prescrit obligatoire comme le sont les prières obligatoires. Mais le Prophète (صلى الله عليه و سلم) a fait le witr et a dit : « Allah est unique et Il aime les choses qui sont impaires, Ô vous les gens du Coran ! Faites Al Witr (la prière) .» »
[At-Tirmidhi et Abu Dawud].
(Ryad As Salihine Hadith n°1132)
عن علي رضي الله عنه قال‏:‏ الوتر ليس بختم كصلاة المكتوبة ولكن سن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏ « ‏إن الله وتر يحب الوتر، فأوتروا يا أهل القرآن‏ »‏‏.‏ ‏(‏‏(‏رواه أبو داود والترمذي‏)‏‏)
(رياض الصالحين رقم ۱۱۳۲)
.
D’après Sa’d Ibn Abi Waqqàs (رضي الله عنه) a dit: « Nous sortîmes de la Mecque avec le Messager d’Allah (ﷺ) pour nous rendre à Médine. Quand nous fûmes près de ‘Azûrâ’ (un endroit voisin de la Mecque), il (ﷺ) mit pied à terre et leva ses deux mains, invoquant Allah durant une heure.
Puis il tomba en prosternation et resta longtemps dans cette position. Puis il se leva et leva ses deux mains durant une heure, puis se prosterna de nouveau. Cela se répéta trois fois de suite. Il (ﷺ) dit enfin: « J’ai prié Allah de me donner le droit d’intercéder pour ma nation et j’ai intercédé en sa faveur. Il m’accorda le (salut du) tiers de ma nation. Je me suis alors prosterné pour remercier Allah de cette grande faveur.
Puis je me suis relevé et j’ai prié de nouveau Allah pour ma nation. Il m’accorda le salut d’un autre tiers. Je me prosternai encore en signe de remerciement.
Puis je me suis relevé pour prier en faveur de ma nation. Il m’accorda alors le salut du dernier tiers. Aussi me prosternai-je pour remercier mon Seigneur ».
(Rapporté par Abou Dawùd)
(Ryad As Salihine Hadith n°1159)
عن سعد بن أبي وقاص، رضي الله عنه، قال‏:‏ خرجنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم من مكة نريد المدينة، فلما كنا قريبًا من عزوراء نزل ثم رفع يديه، فدعا الله ساعة، ثم خر ساجدًا، فمكث طويلا، ثم قام فرفع يديه ساعة، ثم خر ساجدًا- فعله- ثلاثًا- وقال‏:‏ ‏ « ‏إني سألت ربي، وشفعت لأمتي، فأعطاني ثلث أمتي، فخررت ساجدًا لربي شكرًا، ثم رفعت رأسي، فسألت ربي لأمتي، فأعطاني ثلث أمتي، فخررت ساجدًا لربي شكرًا، ثم رفعت رأسي، فسألت ربي لأمتي، فأعطاني الثلث الآخر، فخررت ساجدًا لربي‏ »‏ ‏(‏‏(‏رواه أبو داود‏)‏‏)‏‏.‏
(رياض الصالحين رقم ۱۱۵۹)
.
D’après Aicha (Qu’Allah soit satisfait d’elle) a rapporté: «Quand arrivaient les dix derniers jours de Ramadan, le Messager d’Allah (ﷺ)  en veillait toutes les nuits (à  prier).  Il réveillait ses femmes,  redoublait de zèle religieux  et retroussait ses manches (serrait la ceinture de son pagne)».
(Ryad As Salihine Hadith n°1193, Rapporté par Al Boukhari et Mouslim).
عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها، قالت‏:‏ كان رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏ « ‏إذا دخل العشر الأواخر من رمضان، أحيا الليلة، وأيقظ أهله، وجد وشد المئزر‏ »‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏ ‏.‏
(رياض الصالحين رقم ۱۱۹۳)
.
Talha Ibn ‘Oubaydullah (رضي الله عنه) a dit: « Lorsque le Prophète (ﷺ) voyait le croissant de lune, il invoquait Allah en ces termes : « Seigneur, accorde-nous, avec son apparition, sécurite, foi, salut et soumission. Allah est mon Seigneur et le Tien, croissant de lune porteur de guidée et de bien. » (Tirmidhi)
(Ryad As Salihine Hadith n°1228, Rapporté par Tirmidhi et il a dit Hadith Hasan Sahîh)

(*) Invocation à prononcer à l’apparition du croissant de lune (Al hilâl)

En phonétique:

Allahumma ahillahu ‘alaina bil-amni wal-iman, was-salamati wal-Islam, Rabbi wa Rabbuk-Allah, Hilalu rushdin wa khairin.

En Arabe:

اللَّهُمَّ أهِلَّهُ عَلَيْنَا بِالأمْنِ وَالإيمانِ، وَالسَّلاَمَةِ وَالإسْلاَمِ، رَبِّي وَرَبُّكَ اللهُ، هِلالُ رُشْدٍ وخَيْرٍ

عن طلحة بن عبيد الله رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم كان إذا رأى الهلال قال‏:‏ ‏ « ‏اللهم أهله علينا بالأمن والإيمان والسلامة والإسلام، ربي وربك الله، هلال رشد وخير‏ »‏ ‏(‏‏(‏رواه الترمذي وقال‏:‏ حديث حسن‏)‏‏)‏‏.‏
(رياض الصالحين رقم ۱۲۲۸)
.
D’après Aicha (qu’Allah l’agrée) « le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) ne jeûnait pas un mois autant que cha’ban, il le jeûnait complet ».

Dans une autre narration est : Il (ﷺ) observait le jeûne pendant tout le mois de Cha’ban, sauf quelques jours .

(Ryad As Salihine Hadith n°1247, Rapporté par Al Boukhari et Mouslim)

Rapporté également par Boukhari n°1970

عن عائشة رضي الله عنها قالت لم يكن النبي صلى الله عليه وسلم يصوم من شهر أكثر من شعبان فإنه كان يصوم شعبان كله وفي رواية‏:‏ كان يصوم شعبان إلا قليلا‏.‏
‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏
.