۞ Sahih Al Boukhari – 02 – Livre de la Croyance ۞

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (ﷺ) a dit: « L’Islam est bâtie sur cinq choses: l’attestation qu’il n’y a pas d’autre divinité qui mérite d’être adorée si ce n’est Allah et que Muhammad est le Messager d’Allah, l’accomplissement de la prière, le fait de s’acquitter de la zakat, le fait de jeûner le Ramadan et le hajj ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°8)
عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال النبي صلّي الله عليه و سلّم : بُنِي الإسلامُ على خمسٍ : شَهادةِ أن لا إلهَ إلا اللهُ وأنَّ محمدًا رسولُ اللهِ وإقامِ الصلاةِ وإيتاءِ الزكاةِ وصومِ رمضانَ والحجِّ
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٨)
.
D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (ﷺ) a dit: « Aucun de vous ne sera croyant (*) jusqu’à ce qu’il m’aime plus que son père, que son enfant et que l’ensemble des gens ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°15)

(*) Ceci ne signifie pas que la personne est mécréante et qu’elle n’a aucune foi mais plutôt que sa foi n’est pas complète car la personne a délaissé un acte qui lui était obligatoire.
(Voir par exemple Charh Al ‘Arba’in Nawawiya de Cheikh Saleh Al Cheikh p 220)

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : لاَ يُؤْمِنُ أَحَدُكُمْ حَتَّى أَكُونَ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ وَلَدِهِ وَوَالِدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ
(رواه البخاري في صحيحه رقم ١٥ )
.
D’après Abou Said Al-Khudri (رضى الله عنه), le Prophète (ﷺ) dit: « Ceux destinés au Paradis y entreront et ceux au Feu entreront effectivement au Feu.
Après quoi, Allah, le Très-Haut, dira: « Faites sortir ceux qui avaient dans le coeur [ne fût-ce que] le poids d ‘un grain de moutarde de foi ».

En effet, on les fera sortir. Calcinés qu’ils seront, on les jettera dans le fleuve d’al-hayâ (de pluie) ou: d’ al-hayât (de vie), le doute vient de Mâlik (Le Narrateur est dans le doute quant à quel est le bon terme) – et de là, ils repousseront comme repousse une graine au bord du torrent. N’as-tu [sic] pas vu qu’elle sort toute jaune et courbeé?.»
(Rapporté Par Al Boukhari dans son Sahih n°22)

عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ »‏ يَدْخُلُ أَهْلُ الْجَنَّةِ الْجَنَّةَ، وَأَهْلُ النَّارِ النَّارَ، ثُمَّ يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى أَخْرِجُوا مَنْ كَانَ فِي قَلْبِهِ مِثْقَالُ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ مِنْ إِيمَانٍ‏.‏ فَيُخْرَجُونَ مِنْهَا قَدِ اسْوَدُّوا فَيُلْقَوْنَ فِي نَهَرِ الْحَيَا ـ أَوِ الْحَيَاةِ، شَكَّ مَالِكٌ ـ فَيَنْبُتُونَ كَمَا تَنْبُتُ الْحِبَّةُ فِي جَانِبِ السَّيْلِ، أَلَمْ تَرَ أَنَّهَا تَخْرُجُ صَفْرَاءَ مُلْتَوِيَةً ‏ »‏‏.‏ قَالَ وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا عَمْرٌو ‏ »‏ الْحَيَاةِ ‏ »‏‏.‏ وَقَالَ ‏ »‏ خَرْدَلٍ مِنْ خَيْرٍ ‏ »‏‏.‏
(رواه البخاري في صحيحه رقم ۲۲)
.
D’après bn ‘Abbas rapporte du Prophète -sal Allahou ‘alayhi wa salam- qu’il a dit :

« Allah m’a montré l’enfer et j’ai vu que la majorité de ses habitants était des femmes, car elles renient »

On demanda : « Car elles renient Allah ? »

Il répondit : « [Non mais] parce qu’elles renient les bienfaits de leurs époux et les faveurs qu’ils leur font. Tu peux être bienfaisant envers une femme toute ta vie. Il suffit que tu la contraries une fois pour qu’elle dise « Tu n’as jamais été bienfaisant envers moi ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°29)

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ »‏ أُرِيتُ النَّارَ فَإِذَا أَكْثَرُ أَهْلِهَا النِّسَاءُ يَكْفُرْنَ ‏ »‏‏.‏ قِيلَ أَيَكْفُرْنَ بِاللَّهِ قَالَ ‏ »‏ يَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ، وَيَكْفُرْنَ الإِحْسَانَ، لَوْ أَحْسَنْتَ إِلَى إِحْدَاهُنَّ الدَّهْرَ ثُمَّ رَأَتْ مِنْكَ شَيْئًا قَالَتْ مَا رَأَيْتُ مِنْكَ خَيْرًا قَطُّ ‏ »‏‏.‏
قال أبو قتادة رضي الله عنه : عليّ دينه يا رسول الله . فصلى عليه
(رواه البخاري في صحيحه رقم ۲۹)
.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit:
« Celui qui prie la nuit durant le ramadan avec foi et en espérant la récompense, a ses péchés précédents pardonnés ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°37)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٣٧ و مسلم في صحيحه رقم ٧٥٩)
.
D’après ‘Abdullah, Le Prophète  (ﷺ) a dit, « Insulter un musulman, c’est de la perversité, et le tuer c’est de la mécréance. »
(Rapporté Par Al Boukhari dans son Sahih n°48)
 عَنْ عَبْدُ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ « ‏ سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ، وَقِتَالُهُ كُفْرٌ ‏ »‏‏.‏
(رواه البخاري في صحيحه رقم ۴۸)
.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée) : Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) était assis avec les gens lorsqu’un homme est venu et a dit: Ô Messager d’Allah ! Qu’est ce que la foi ?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: «
La foi est que tu croies en Allah, en Ses anges, en Son Livre, en Sa rencontre, en Ses prophètes et que tu croies en la résurrection ».
Puis il a dit: Ô Messager d’Allah ! Qu’est ce que l’Islam ?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « L’Islam est que tu adores Allah et que tu ne lui associes rien, que tu accomplisses la prière, que tu t’acquittes de la zakat obligatoire et que tu jeûnes le Ramadan ».
Puis il a dit: Qu’est ce que l’ihsan ?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Que tu adores Allah comme si tu Le voyais et si tu ne Le voies pas certes Lui te voit ».
Puis il a dit: Ô Messager d’Allah ! Quand aura lieu l’Heure ?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: Le questionné n’en sait pas plus que le questionneur mais je vais t’informer de ses signes: quand la femme esclave enfantera son maître ceci fait partie de ses signes.
Quand les gens nus et ne portant pas de souliers dirigeront les gens ceci fait partie de ses signes. Quand les gardiens de bétails rivaliseront dans les constructions, ceci fait partie de ses signes.
Il y a cinq choses que seul Allah connaît ».
Puis le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) récita : -Certes la connaissance de l’Heure est auprès d’Allah, c’est Lui qui fait descendre la pluie et sait ce qu’il y a dans les matrices. Aucune âme ne sait ce qu’elle aura demain et aucune âme ne sait sur quelle terre elle va mourir. Certes Allah est savant et très connaisseur- (*).
Alors l’homme est parti.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ramenez moi cet homme ».
Ils sont parti le chercher mais ils n’ont rien vu.
Alors le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « C’est Jibril qui est venu pour apprendre aux gens leur religion ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°50 et Mouslim dans son Sahih n°9)

(*) Il s’agit verset 34 de la sourate Luqman n°31.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يومًا بارزًا للناس فأتاه رجل فقال : يا رسول الله ! ما الإيمان ؟
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : أن تؤمن بالله وملائكته وكتابه ولقائه ورسله وتؤمن بالبعث الآخر
قال الرجل : يا رسول الله ! ما الإسلام ؟
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : الإسلام أن تعبد الله ولا تشرك به شيئًا وتقيم الصلاة المكتوبة وتؤدي الزكاة المفروضة وتصوم رمضان
قال : يا رسول الله ! ما الإحسان ؟
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : أن تعبد الله كأنك تراه فإنك إن لا تراه فإنه يراك
قال : يا رسول الله ! متى الساعة ؟
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ما المسؤول عنها بأعلم من السائل
ولكن سأحدثك عن أشراطها : إذا ولدت الأمة ربها فذاك من أشراطها وإذا كانت العراة الحفاة رؤوس الناس فذاك من أشراطها وإذا تطاول رعاء البهم في البنيان فذاك من أشراطها
في خمس لا يعلمهن إلا الله . ثم تلا رسول الله صلى الله عليه وسلم : إن الله عنده علم الساعة وينزل الغيث ويعلم ما في الأرحام وما تدري نفس ماذا تكسب غدًا وما تدري نفس بأي أرض تموت إن الله عليم خبير
ثم أدبر الرجل فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ردوا عليّ الرجل
فأخذوا ليردوه فلم يروا شيئًا
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : هذا جبريل جاء ليعلم الناس دينهم
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٥٠ و مسلم في صحيحه رقم ٩)
.
Abou Jamra rapporte: Je fréquentais souvent ibn ‘Abbâs qui me faisait asseoir sur son banc.
Une fois, il me dit: « Reste chez moi et je te réserverai une part de mes biens! »
[En effet], j’acceptais et deux mois après mon séjour, il me dit: « A l’arrivée du groupe délégataire de ‘Abd-al-Qays chez le Prophète (ﷺ) celui-ci demanda: « Qui sont ces gens? (ou Ô délégation de ‘Abdul Qais (1)) Nous appartenons à Rab’ia, répondirent-ils. Soyez les bienvenus (ou: que la délégation de ‘Abdul Qais soient les bienvenus), sans être confondus et sans regrets! Ô Messager d’Allah (ﷺ)! nous ne pouvons venir te voir que durant l’un des mois sacrés,

il y a ce clan des mécréants de Mudar qui nous sépare de toi. Recommande-nous une chose assez claire que nous transmettrons à ceux que nous avons laissés derrière nous, et qui nous fera entrer au Paradis.“ ils l’interrogèrent en outre au sujet des boissons. Et lui de leur recommander quatre choses et leur en interdire quatre autres. Il leur recommanda de croire en Allah.

« Est-ce que vous savez ce qu’est la foi en Allah Seul ? ».
Ils ont dit : Allah et son Messager sont plus savant.
Le Prophète (ﷺ) a dit : « L’attestation de La Ilaha Illa Allah et que Muhammad est le Messager d’Allah, l’accomplissement de la prière, l’acquittement de la zakat, le jeûne de ramadan et que vous donniez le cinquième du butin ».

Et il leur interdit quatre choses: Al-hantam, Ad-dubbâ’, An-naqîr et Almuzaffat (2) (il se peut qu ‘ il cita aussi: al-muqayyar). Enfin, il leur dit: « Retenez bien cela et transmettez-Le à ceux que vous avez laissés derrière vous! »

(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°53)

(1) ‘Abd Al Qays est le nom d’une tribu venant de Bahrein.
(2) II s’agit de récipients qu‘on utilisait pour la fermentation du vin.

عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، قَالَ كُنْتُ أَقْعُدُ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ، يُجْلِسُنِي عَلَى سَرِيرِهِ فَقَالَ أَقِمْ عِنْدِي حَتَّى أَجْعَلَ لَكَ سَهْمًا مِنْ مَالِي، فَأَقَمْتُ مَعَهُ شَهْرَيْنِ، ثُمَّ قَالَ إِنَّ وَفْدَ عَبْدِ الْقَيْسِ لَمَّا أَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ »‏ مَنِ الْقَوْمُ أَوْ مَنِ الْوَفْدُ ‏ »‏‏.‏ قَالُوا رَبِيعَةُ‏.‏ قَالَ ‏ »‏ مَرْحَبًا بِالْقَوْمِ ـ أَوْ بِالْوَفْدِ ـ غَيْرَ خَزَايَا وَلاَ نَدَامَى ‏ »‏‏.‏ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّا لاَ نَسْتَطِيعُ أَنْ نَأْتِيَكَ إِلاَّ فِي شَهْرِ الْحَرَامِ، وَبَيْنَنَا وَبَيْنَكَ هَذَا الْحَىُّ مِنْ كُفَّارِ مُضَرَ، فَمُرْنَا بِأَمْرٍ فَصْلٍ، نُخْبِرْ بِهِ مَنْ وَرَاءَنَا، وَنَدْخُلْ بِهِ الْجَنَّةَ‏.‏ وَسَأَلُوهُ عَنِ الأَشْرِبَةِ‏.‏ فَأَمَرَهُمْ بِأَرْبَعٍ، وَنَهَاهُمْ عَنْ أَرْبَعٍ، أَمَرَهُمْ بِالإِيمَانِ بِاللَّهِ وَحْدَهُ‏.‏ قَالَ ‏ »‏ أَتَدْرُونَ مَا الإِيمَانُ بِاللَّهِ وَحْدَهُ ‏ »‏‏.‏ قَالُوا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ قَالَ ‏ »‏ شَهَادَةُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، وَإِقَامُ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ، وَصِيَامُ رَمَضَانَ، وَأَنْ تُعْطُوا مِنَ الْمَغْنَمِ الْخُمُسَ ‏ »‏‏.‏ وَنَهَاهُمْ عَنْ أَرْبَعٍ عَنِ الْحَنْتَمِ وَالدُّبَّاءِ وَالنَّقِيرِ وَالْمُزَفَّتِ‏.‏ وَرُبَّمَا قَالَ الْمُقَيَّرِ‏.‏ وَقَالَ ‏ »‏ احْفَظُوهُنَّ وَأَخْبِرُوا بِهِنَّ مَنْ وَرَاءَكُمْ ‏ »‏‏.‏
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٥٣)
.

D’après Ziyad Ibn ‘Ilaqa, J’ai entendu Jarir Ibn ‘Abdillah (qu’Allah les agrée lui et son père) a dit :

« Le jour de la mort d’al-Mughira ibn Chu’ba (1), il (Jarir) se leva, loua et glorifia Allah.
Je l’entendis dire: « Vous devez craindre Allah seul, sans rien Lui associé, et être calmes jusqu’à l’arrivée d’un nouveau gouverneur. »
D’ailleurs celui-ci ne tardera pas à venir.
« Quant à votre gouverneur [qui vient de rendre l’âme], demandez-lui le pardon d’Allah, car lui-même aimait pardonner…»
Après cela, il (Jarir) ajouta: « Cela dit, [sachez qu’une fois], Je suis certes allé vers le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et j’ai dit : Je te prête serment d’allégeance sur l’Islam ; alors il m’a mis une condition : Et sur le fait de conseiller chaque musulman.
Alors je lui ai prêté serment d’allégeance sur cela.
« Par le Seigneur de cette Mosquée! je suis sincère et fidèle envers vous (musulmans).» Et il implora enfin le pardon d’Allah avant de s’asseoir (2).
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°58)

(1) Le gouverneur d’al-Kûfa.
(2) Ou: avant de descendre [du minbar].

عن زياد بن علاقة قال جرير بن عبدالله رضي الله عنهما : عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، قَالَ سَمِعْتُ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ يَوْمَ مَاتَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ قَامَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَقَالَ عَلَيْكُمْ بِاتِّقَاءِ اللَّهِ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، وَالْوَقَارِ وَالسَّكِينَةِ حَتَّى يَأْتِيَكُمْ أَمِيرٌ، فَإِنَّمَا يَأْتِيكُمُ الآنَ، ثُمَّ قَالَ اسْتَعْفُوا لأَمِيرِكُمْ، فَإِنَّهُ كَانَ يُحِبُّ الْعَفْوَ‏.‏ ثُمَّ قَالَ أَمَّا بَعْدُ، فَإِنِّي أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قُلْتُ أُبَايِعُكَ عَلَى الإِسْلاَمِ‏.‏ فَشَرَطَ عَلَىَّ وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ‏.‏ فَبَايَعْتُهُ عَلَى هَذَا، وَرَبِّ هَذَا الْمَسْجِدِ إِنِّي لَنَاصِحٌ لَكُمْ‏.‏ ثُمَّ اسْتَغْفَرَ وَنَزَلَ‏.
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٥٨)
.