Sahih Al Boukhari – 78 – Livre de l’Ethique

D’après Abdallah Ibn ‘Amr (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Certes fait partie des plus grands péchés qu’un homme maudisse ses parents ».
Quelqu’un a dit: Comment un homme peut-il maudire ses parents ?
Le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Un homme insulte le père d’un autre homme qui alors insulte son père et il insulte sa mère et alors l’autre insulte sa mère ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°5973)
عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إن من أكبر الكبائر أن يلعن الرجل والديه
قيل : يا رسول الله ، وكيف يلعن الرجل والديه ؟
قال : يسب الرجل أبا الرجل فيسب أباه ويسب أمه فيسب أمه
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٥٩٧٣)
.
D’après Joubayr Ibn Mout’im (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Ne rentre pas dans le paradis une personne qui coupe les liens de parenté ».
(Rapporté par Boukhari dans son sahih n°5984)
عن جبير بن مطعم رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا يدخل الجنة قاطع
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٥٩٨٤)
.
D’après Ibn Omar (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit :
« Jibril n’a cessé de de me recommander le voisin au point où j’ai cru qu’il allait avoir une part dans l’héritage ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°6015)
عن بن عمر رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : مَا زَالَ جِبْرِيلُ يُوصِينِي بِالْجَارِ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ سَيُوَرِّثُهُ
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٦٠١٥ )
.
D’après Abou Hourayra (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit:
« Je jure par Allah ce n’est pas un croyant, je jure par Allah ce n’est pas un croyant, je jure par Allah ce n’est pas un croyant »
Quelqu’un a dit : Qui donc? Ô Messager d’Allâh!
Il a dit : « Celui dont le voisin n’est pas à l’abri de son mal ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°6016)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : قِيلَ وَمَنْ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏ »‏ الَّذِي لاَ يَأْمَنُ جَارُهُ بَوَايِقَهُ
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٦٠١٦)
.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit « Ô vous les femmes musulmanes! Qu’aucune d’entre vous ne méprise le bon comportement avec sa voisine, ne serait-ce qu’en lui donnant un pied de mouton ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°6017)

Rapporté également par Mouslim dans son Sahih n°1030

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : يا نساء المسلمات ! لا تحقرن جارة لجارتها ولو فرسن شاة
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٦٠١٧)
.
D’après Abu Churayh al Adawy,
Mes oreilles ont entendu et mes yeux ont vu le Prophète (ﷺ) lorsqu’il a dit ceci:
«Que celui qui croit en Allah et au Jour Dernier traite généreusement son voisin. Que celui qui croit en Allah et au Jour Dernier honore son hôte en lui accordant sa jâ ‘iza. ( جَائِزَتَهُ)
[ Il a été demandé.] Et quelle est sa jâ ‘ iza ( جَائِزَتَهُ)?
Ô Messager d’Allah (ﷺ)?!
Il a dit: Une nuit plus un jour,
Et L’hospitalité est de trois jours; ce qui est en plus de cela est une aumône (Sadaqa).
Que celui qui croit en Allah et au Jour Dernier dise du bien ou se taise. »
(Rapporté Par Al Boukhari dans son Sahih n°6019)
عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْعَدَوِيِّ، قَالَ سَمِعَتْ أُذُنَاىَ، وَأَبْصَرَتْ، عَيْنَاىَ حِينَ تَكَلَّمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ »‏ مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ جَارَهُ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ جَائِزَتَهُ ‏ »‏‏.‏ قَالَ وَمَا جَائِزَتُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏ »‏ يَوْمٌ وَلَيْلَةٌ وَالضِّيَافَةُ ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ، فَمَا كَانَ وَرَاءَ ذَلِكَ فَهْوَ صَدَقَةٌ عَلَيْهِ، وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ ‏ »‏‏.‏
(رواه البخاري في صحيحه رقم ۶۰۱۹)
.
D’après `Aïcha (La femme du Prophète), Un groupe de juifs étant entrés chez le Messager de d’Allah (ﷺ) et dit: « As-Samu-Alaikum ». (que la mort soit sur toi). Comme j’avais compris à quoi ils faisaient allusion, je leur répondis: « Wa-alaikoum As-Samu wal-la’n. (La mort et la malédiction d’Allah soit sur vous). » Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit: « Tout doux, Ô` Aisha car Allah aime la douceur en toute chose. » Je dis: « Ô Messager d’Allah (ﷺ)! As-tu donc pas entendu ce qu’ils (les Juifs) ont dit? » Le Messager d’Allah (ﷺ) dit: « Je l’ai (déjà) dit (eux) » Et sur vous! ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°6024)

عن عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ دَخَلَ رَهْطٌ مِنَ الْيَهُودِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا السَّامُ عَلَيْكُمْ‏.‏ قَالَتْ عَائِشَةُ فَفَهِمْتُهَا فَقُلْتُ وَعَلَيْكُمُ السَّامُ وَاللَّعْنَةُ‏.‏ قَالَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ »‏ مَهْلاً يَا عَائِشَةُ، إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الرِّفْقَ فِي الأَمْرِ كُلِّهِ ‏ »‏‏.‏ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ »‏ قَدْ قُلْتُ وَعَلَيْكُمْ ‏ »‏‏.‏
(رواه البخاري في صحيحه رقم ۶۰۲۴)
.
D’après Aicha (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit:
« Celui qui a la plus mauvaise place auprès d’Allah le jour du jugement est celui que les gens ont délaissé pour se protéger de son mal ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°6032)
عن عائشة رضي الله عنها قال رسول الله صلى الله عليه و سلم: إن شر الناس عند الله منزلة يوم القيامة من تركه الناس اتقاء شره
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٦٠٣٢)
.
D’après Abou Dhar Al Ghifari (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il n’y a pas un homme qui accuse un autre homme de perversité (*) ou de mécréance sans que cette accusation ne revienne sur lui si son compagnon n’est pas comme il a dit ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°6045)

(*) Le sens de la perversité ici est la désobéissance à Allah.

عن أبي ذر الغفاري رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : لا يرمي رجلٌ رجُلًا بالفسوقِ ولا يرميهِ بالكفرِ إلَّا ارتدَّت عليهِ إن لَم يَكن صاحبُه كذلِك
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٦٠٤٥)
.
D’après Abu Hourayra (Qu’Allah l’agrée) , le Prophète (ﷺ) a dit: « Evitez [les propos/les accusations se basant] sur le doute, car le doute est le pire des mensonges… Ne cherchez pas les défauts des autres, n’espionnez pas; ne soyez pas envieux; ne tournez pas le dos les uns aux autres; ne vous haïssez pas les uns les autres. Soyez plutôt, Serviteur de d’Allah des Frères! »
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°6064)

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ، فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الحَدِيثِ، وَلاَ تَحَسَّسُوا، وَلاَ تَجَسَّسُوا، وَلاَ تَحَاسَدُوا، وَلاَ تَدَابَرُوا، وَلاَ تَبَاغَضُوا، وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا»
(رواه البخاري في صحيحه رقم ۶۰۶۴)
.
D’après Abou Hourayra, le Messager d’Allah (ﷺ) a dit, « Le fort n’est pas celui qui terrasse les gens dans la lutte, mais le fort est celui qui reste maître de lui-même dans ses moments de colère. »
(Rapporté Par Al Boukhari dans son Sahih n°6114)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ « ‏ لَيْسَ الشَّدِيدُ بِالصُّرَعَةِ، إِنَّمَا الشَّدِيدُ الَّذِي يَمْلِكُ نَفْسَهُ عِنْدَ الْغَضَبِ ‏ »‏‏.‏
(رواه البخاري في صحيحه رقم ۶۱۱۴)
.
D’après Abou Massaoud (Qu’Allah l’agrée) rapporte que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Parmi ce qui est parvenu jusqu’aux gens de la prophétie ancienne : « Si tu n’as pas de pudeur, fais ce que tu veux ». »
(Rapporté par Al Boukhari n°6120, (Voir aussI Hadith N°3483))

عَنْ مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ « ‏ إِنَّ مِمَّا أَدْرَكَ النَّاسُ مِنْ كَلاَمِ النُّبُوَّةِ الأُولَى إِذَا لَمْ تَسْتَحِي فَاصْنَعْ مَا شِئْتَ ‏ »‏‏.‏
(رواه البخاري في صحيحه رقم ۶۱۲۰)
.
D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Que l’un d’entre vous remplisse son ventre de pus est meilleur pour lui que de le remplir de poésie (*) ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°6154)

(*) Ce hadith est à comprendre dans le cas où la poésie détourne la personne du Coran, des ahadiths, du rappel d’Allah et de son adoration…
(Voir Fath Al Bari hadith n°5802 et Charh Sounan Abi Daoud de cheikh Al ‘Abad cours n°569)

عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : لأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ أَحَدِكُمْ قَيْحًا خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٦١٥٤)
.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (ﷺ) a dit: «  Allah a dit : Les fils d’Adam blâment [les vicissitudes du] le Temps, et Je suis le Temps, dans ma Main est la nuit et le jour (*).».
(Rapporté par Al Boukhari dans son Sahih n°6181)

(*) Comme le Tout-Puissant est l’Ordonnateur de toutes choses, blâmer les malheurs relatifs au Temps équivaut à Le blâmer.

عن أبي هريرة رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
 » قَالَ اللَّهُ: يَسُبُّ بَنُو آدَمَ الدَّهْرَ، وَأَنَا الدَّهْرُ، بِيَدِي اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ »
( رواه البخاري في صحيحه رقم ۶۱۸۱  )
.
D’après Al Bara Ibn ‘Azib (qu’Allah les agrée), lorsque Ibrahim (*) est mort, le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il a certes une femme qui l’allaite dans le paradis ».
(Rapporté par l’imam Boukhari dans son sahih n°6195)

(*) Il s’agit du fils du Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) qui est mort en bas âge.

عن البراء بن عازب رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم لما مات إبراهيم : إن له مرضعا في الجنة
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٦١٩٥)
.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit:
« Vous pouvez vous appeler par mon nom mais ne prenez pas ma kounia (*). Celui qui me voit en rêve m’a certes vu car le Chaytan ne prend pas mon apparence. Et celui qui ment volontairement sur moi qu’il prépare sa place dans le feu ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°6197)

(*) La kounia c’est le surnom que l’on donne à une personne en l’appelant par exemple: Abou Omar ou Abou Amir / Père de Omar, Père de Amir.
La kounia du Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) était Abou Al Qasim.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : سموا باسمي ولا تكنوا بكنيتي ومن رآني في المنام فقد رآني فإن الشيطان لا يتمثل صورتي ومن كذب علي متعمدا فليتبوأ مقعده من النار
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٦١٩٧)
.
D’après ibn Jabir `Abdullah (رضى الله عنهما), J’ai entendu Le Messenger (ﷺ) dire: « Ensuite, la Révélation cessa de me venir pendant une certaine période…. Et tandis que je marchais, j ‘entendis une voix qui venait du ciel. En levant les yeux vers le ciel, je vis l’ange qui était venu auparavant me voir à (la grotte) Hirâ ‘ . Il était assis sur un trône entre ciel et terre. »
(Rapporté Par Al Boukhari dans son Sahih n°6214)
‏يَقُولُ أَخْبَرَنِي جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ « ‏ ثُمَّ فَتَرَ عَنِّي الْوَحْىُ، فَبَيْنَا أَنَا أَمْشِي سَمِعْتُ صَوْتًا مِنَ السَّمَاءِ، فَرَفَعْتُ بَصَرِي إِلَى السَّمَاءِ فَإِذَا الْمَلَكُ الَّذِي جَاءَنِي بِحِرَاءٍ قَاعِدٌ عَلَى كُرْسِيٍّ بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ ‏ »‏‏.‏
(رواه البخاري في صحيحه رقم ۶۲۱۴)
.