Sahih Al Jami – 03 – Livre de la Lettre Ta (ت)

D’après Abdallah Ibn Omar (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Cherchez la nuit du destin et celui qui la cherche, qu’il la cherche la 27e nuit ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2920, Hadith Sahîh)
عن عبد الله ابن عمر رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : تحروا ليلة القدر ، فمن كان متحريها فليتحرها في ليلة سبع و عشرين
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٩٢٠)

حكم : صحيح

.
D’après Abdallah Ibn Ounays (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Cherchez la nuit du destin la 23e nuit ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2923, Hadith Sahîh)
عن عبدالله بن أنيس رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : تحروا ليله القدر ليلة ثلاث و عشرين
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٩٢٣)

حكم : صحيح

.
D’après Ikrima (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Faites l’aumône ne serait-ce qu’avec une datte car elle comble l’affamé et elle éteint le péché comme l’eau éteint le feu ».
(Rapporté par Ibn Moubarak et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2951, Hadith Sahih)
عن عكرمة قال النبي صلى الله عليه و سلم : تَصَدَّقُوا و لَوْ بِتَمْرَةٍ ، فإنَّها تَسُدُّ من الجائِعِ ، و تُطفِئُ الخطِيئَةَ ، كَما يُطفِئُ الماءُ النارَ
(رواه ابن المبارك و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٩٥١)

حكم : صحيح

.
D’après ‘Abdallah Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Empressez vous de faire le hajj car certes l’un d’entre vous ne sait pas ce qui va lui arriver ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par cheikh Albani dans ahih Al Jami n°2957)

(1) C’est à dire pour accomplir le hajj et la ‘omra.
(Fayd Al Qadir, hadith n°5398)

عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : تعجلوا إلى الحج فإن أحدكم لا يدري ما يعرض له
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۲۹۵۷)
.
D’après un homme parmi les compagnons du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Apprenez qu’aucun d’entre vous ne verra son Seigneur jusqu’à ce qu’il meurt ».
(Rapporté par Sahîh Al Jami, n°2963, Hadith Sahîh)

Rapporté aussi par Mouslim dans son Sahih n°169

عن رجل من أصحاب رسول الله صلّى الله عليه وسلم أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال :تَعَلَّمُوا أَنَّهُ لَنْ يَرَى أَحَدٌ مِنْكُمْ رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ حَتَّى يَمُوتَ
(رواه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۲۹۶۳)

حكم : صحيح

.
D’après Abi Said Al Khoudri (qu’Allah l’agrée), Le Prophète ﷺ a dit :
« Celui qui se repent d’un péché est comme celui qui n’a pas de péché »
(Rapporté par Ibn Majah dans ses Sounans, et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3008, Hadith Hasan)
عن ابن مسعود، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏:‏ ‌‏ التَّائِبُ مِنَ الذَّنْبِ كَمَنْ لاَ ذَنْبَ لَهُ
(رواه بن ماجه و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۳۰۰۸)

حكم : حسن

.
D’après Sa’d Ibn Abi Waqqas (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le fait de prendre son temps dans toute chose est un bien sauf dans les actes de l’au-delà (*) ».
(Rapporté par Abou Daoud et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3009, Hadith Sahih)

(*) C’est à dire que le fait de prendre son temps est un bien dans toute chose sauf dans les actes qui rapprochent du paradis et éloignent de l’enfer pour lesquels ils faut se précipiter.

عن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : التؤدة في كل شيء خير إلا في عمل الآخرة 
(رواه أبو داود و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٠٠٩)

حكم : صحيح

.
D’après Nu’man Ibn Bachir (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le fait de mentionner les bienfaits d’Allah est un remerciement et délaisser cela est mécréance (*).
Celui qui ne remercie pas pour la petite chose ne remercie pas pour la grande chose.
Celui qui ne remercie pas les gens ne remercie pas Allah.
Le groupe est bénédiction tandis que la division est un châtiment ».
(Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3014, Hadith Hasan)

(*) C’est à dire mécréance vis-à-vis du bienfait et pas mécréance en Allah et son Messager (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).

عن النعمان بن بشير رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : التَّحدُّثُ بنعمةِ اللهِ شُكرٌ ، و تركُها كُفرٌ ، و مَن لا يشكرُ القَليلَ لا يَشكرُ الكثيرَ ، و مَن لا يشكرُ النَّاسَ لا يشكرُ اللهَ ، و الجماعةُ برَكةٌ ، و الفُرقةُ عذابٌ
(رواه البيهقي و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٠١٤)

حكم : حسن

.