Sahih Al Jami – 29 – Livre de la Lettre Ya (ي)

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ô Abou Houreira fait preuve de wara’ (*) tu sera ainsi le plus adorateur des gens. Sois satisfait de ce qu’Allah t’a donné tu sera ainsi le plus riche des gens. Aime pour les musulmans et les croyants ce que tu aimes pour toi et pour les membres de ta famille et déteste pour eux ce que tu détestes pour toi et pour les gens de ta famille tu sera ainsi un croyant. Pratique un bon voisinage ainsi tu sera un musulman. Et fais attention à ne pas trop rire car l’excès de rire tue le coeur ».
(Rapporté par Ibn Maja et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7833, Hadith Sahîh)

(*) Wara’ : le mot wara’ signifie le fait de délaisser certaines choses qui sont hallal de peur de tomber dans le haram.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : يا أبا هريرةَ ! كُنْ وَرِعًا تَكُنْ من أَعْبَدِ الناسِ ، وارْضَ بما قسم اللهُ لكَ تَكُن من أَغْنَى الناسِ ، وأَحِبَّ للمسلمينَ والمؤمنينَ ما تُحِبُّ لنفسِكَ وأهلِ بيتِكَ ، واكْرَهْ لهم ما تَكْرَهُ لنفسِكَ وأهلِ بيتِكَ تَكُنْ مؤمنًا ، وجاوِرْ مَن جاوَرْتَ بإحسانٍ تَكُنْ مُسْلِمًا ، وإياكَ وكثرةَ الضَّحِكِ ؛ فإنَّ كَثْرَةَ الضَّحِكِ فسادُ القلبِ
(رواه ابن ماجه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٨٣٣)

حكم : صحيح

.
D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée), Asma bint Abi Bakr (qu’Allah l’agrée) est rentrée auprès du Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) alors qu’elle portait un vêtement léger. Le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) s’est alors détourné d’elle et a dit: « Ô Asma ! Certes lorsque la femme atteint l’âge des menstrues, il convient que l’on voit d’elle une chose que cela et cela » et il a montré son visage et ses deux mains.
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°4104 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih al Jami n°7847 et par Cheikh Shouayb Arnaout dans sa correction de Sounan Abi Daoud vol 6 p 198, Hadith Hasan)

Rapporté également par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud n°4104

عن عائشة رضي الله عنها أن أسماء بنت أبي بكر دخلت على رسول الله صلى الله عليه وسلم وعليها ثياب رقاق فأعرض عنها رسول الله صلى الله عليه وسلم وقال : يا أسماء ! إن المرأة إذا بلغت المحيض لم يصلح أن يرى منها شيءٌ إلا هذا و هذا . وأشار إلى وجهه وكفيه
(رواه أبو داود في سننه رقم ٤١٠٤ و صححه الشيخ الألباني في صحيح أبي داود و حسنه الشيخ شعيب الأرناؤوط في تحقيقه لسنن أبي داود ج ٦ ص ١٩٨)

حكم : حسن

.
D’après Aicha (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ô Aicha! Je te conseil la taqwa d’Allah (*) ainsi que la douceur, car certes la douceur n’est pas présente dans une chose sans qu’elle ne la rende plus belle et elle n’est pas enlevée d’une chose sans qu’elle ne soit enlaidie ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7927, Hadith Sahih)

(*) La taqwa signifie le fait de se protéger du châtiment d’Allah en pratiquant ce qu’il a ordonné et en s’écartant de ce qu’il a interdit.

عن عائشة رضي الله عنها قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : يا عائِشَةُ ! عليكِ بتقوى اللهِ ، والرفْقِ ، فإِنَّ الرِّفْقَ لم يكنْ في شيءٍ قط إلَّا زانَهُ ، ولَا نُزِغَ مِنْ شيءٍ قطُّ إلَّا شانَهُ
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٩٢٧)

حكم : صحيح

.
D’après Oqba ibn Amir (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit « Ô Oqba, ne vais-je pas t’apprendre les deux meilleures sourates que tu ais lu {‘Qoul A’oudhou Bi Rabil Falaq} et {‘Qoul A’oudhou Bi Rabi Nas’} (*). Ô Oqba, lis les à chaque fois que tu dors et à chaque fois que tu te lèves, personne n’a demandé ou a chercher protection par mieux qu’elles »
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7948, Hadith Hasan)

(*) il s’agit des sourates 113 et 114

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : يا عقبةُ ؟ ألا أُعلِّمُك خيرَ سورتَين قُرِئَتا ؟ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ، و و قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ، يا عقبةُ ! اقرأْ بهما كلما نمتَ و قُمتَ ، ما سأل سائلٌ ، و لا استعاذ مُستعيذٌ بمثلِهما
(رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٩٤٨)

حكم : حسن

.
D’après Jabir Ibn ‘Abdillah (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Chacun sera ressuscité dans l’état où il était au moment de sa mort ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°8015, Hadith Sahîh)
عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : يُبْعَثُ كُلُّ عَبْدٍ عَلَى مَا مَاتَ عَلَيْهِ
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۸۰۱۵)

حكم : صحيح

.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le jour du jugement, une longue partie de l’enfer va sortir, elle aura deux yeux avec lesquels elle voit, deux oreilles avec lesquelles elle entend et une langue avec laquelle elle parle ». Elle va dire: « J’ai été chargée de trois types de personnes: pour tout tyran oppresseur, pour toute personne qui invoque une autre divinité en dehors d’Allah et pour ceux qui font des représentations (*) ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°8051, Hadith Sahih)

(*) En arabe le mot utilisé est المصوّرين, ceci signifie faire des statues de choses ayant une âme comme des statues humaines, d’animaux. Certains savants ont dit que le fait de dessiner et de prendre des photos rentre dans cela.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : يَخْرُجُ عُنُقٌ من النارِ يومَ القيامةِ ، له عينانِ يُبْصِرانِ ، وأُذُنانِ يَسْمَعانِ ، ولسانٌ يَنْطِقُ ، يقولُ : إني وُكِّلْتُ بثلاثةٍ : بكلِّ جَبَّارٍ عنيدٍ ، وبكلِّ مَن دعا مع اللهِ إلهًا ، وبالمُصَوِّرِينَ
 (رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٨٠٥١)

حكم : صحيح

.
D’après Abdallah Ibn Abi Jad’a (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Va rentrer dans le paradis par l’intercession d’un homme de ma communauté un groupe plus nombreux que Bani Tamim (*) ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°2438 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih al Jami n°8069, Hadith Sahîh)

(*) C’est le nom d’une grande tribu arabe.

عن عبدالله بن أبي الجدعاء رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : يدخل الجنة بشفاعة رجل من أمتي أكثر من بني تميم
(رواه الترمذي في سننه رقم ٢٤٣٨ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۸۰۶۹)

حكم :  صحيح

.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il y a un groupe de soixante-dix mille personnes (*) de ma communauté qui vont rentrer dans le paradis, leurs visages seront lumineux comme l’est la pleine lune dans la nuit ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°6542, Mouslim dans son Sahih n°216, et Ahmad et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°8070, Hadith Sahîh)

(*) D’autres versions de ce hadiths précisent que ces gens sont ceux qui ne demandent pas qu’on leur fasse la rouqiya (l’exorcisme par le Coran et les invocations prophétiques), qui ne pratiquent pas la cautérisation ni l’augure et qui placent leur confiance en leur Seigneur.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : يدخل الجنة من أمتي زمرة هم سبعون ألفا تضيء وجوههم إضاءة القمر ليلة البدر
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٦٥٤٢ و مسلم في صحيحه رقم ٢١٦ وأحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۸۰۷۰)

حكم : صحيح

.
D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « On fera pleurer les gens de l’enfer alors ils vont pleurer jusqu’à ne plus avoir de larmes. Puis ils vont pleurer du sang au point il va couler sur leurs visages comme des fossés dans lesquels si on lançait un navire il naviguerait ».
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounans n°4324 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°8083, Hadith Hasan)
عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : يرسل البكاء على أهل النار فيبكون حتى تنقطع الدموع ثم يبكون الدم حتى يصير في وجوههم كهيئة الأخدود لو أرسلت فيه السفن لجرت
(رواه ابن ماجه رقم ۴۳۲۴ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٨٠٨٣)

حكم : حسن

.
D’après Abou Said Al Khoudri (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Il sera dit au lecteur du Coran lorsqu’il rentrera au paradis: Lis et monte. Il va monter d’un degré à chaque verset jusqu’à ce qu’il lise la dernière chose qu’il connait ».
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°8121, Hadith Sahîh)
يقالُ لصاحبِ القرآنِ إذا دخل الجنَّةِ : اقرأْ واصعَدْ ، فيقرَأُ ويصعدُ لكلِّ آيَةٍ درجةً ، حتى يقرأَ آخرَ شيءٍ معَهُ
(رواه ابن ماجه في سننه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۸۱۲۱)

حكم :صحيح

.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le jour du jugement sera pour les croyants comme la durée qu’il y a entre le dohr et le ‘asr ».
(Rapporté par Al Hakim et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°8193, Hadith Sahih)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : يومُ القيامَةِ على المؤمنينَ كقدْرِ ما بينَ الظٌّهرِ والعصرِ 
(رواه الحاكم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٨١٩٣)

حكم : صحيح

.