۞ Sahih At Targhib – 07 – Livre du vendredi ۞

D’après Abou Said Al Khoudri (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « 5 choses, celui qui les fait dans une journée, Allah l’écrit parmi les gens du paradis: celui qui visite un malade, celui qui assiste à une cérémonie funéraire, qui jeûne un jour, va au jumu’a et affranchit un esclave ».
(Rapporté par Ibn Hibban et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°686, Hadith Sahîh)
عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : خمس من عملهن في يوم كتبه الله من أهل الجنة من عاد مريضا وشهد جنازة وصام يوما وراح إلى الجمعة وأعتق رقبة
(رواه ابن حبان و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٦٨٦)

حكم : صحيح

.
D’après Abdallah Ibn Salam (qu’Allah l’agrée), j’ai dit alors que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) était assis: Certes nous trouvons dans le livre d’Allah: il y a le jour du vendredi une heure dans laquelle aucun serviteur croyant prie et y demande quelque chose à Allah sans que Allah ne lui règle son besoin.
Alors le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a fait signe vers moi et a dit: « Ou une partie d’une heure »
J’ai dit: Tu as dit vrai, ou une partie d’une heure, et de quelle heure s’agit-il?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La dernière heure de la journée ».
J’ai dit: Certes ce n’est pas une heure de prière.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Si, lorsque le serviteur prie puis il s’asseoit et ce n’est que la prière qui l’a fait s’asseoir alors il est en prière ».
(Rapporté par Ibn Maja et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°702, Hadith Hasan Sahih)
عن عبد الله بن سلام رضي الله عنه قلت ورسول الله صلى الله عليه وسلم جالس : إنا لنجد في كتاب الله تعالى في يوم الجمعة ساعة لا يوافقها عبد مؤمن يصلي يسأل الله بها شيئا إلا قضى الله له حاجتهوعن عبد الله بن سلام قال:
قلت ورسول الله – صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ – جالس:
إنا لنجِد في كتاب الله تعالى: في يوم الجمعة ساعةٌ لا يوافقها عبدٌ مؤمنٌ يصلِّي يسألُ اللهَ فيها شيئاً، إلا قضى الله له حاجته.
قال عبد الله: فأشار إليَّ رسولُ الله – صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -:
« أو بعضُ ساعةٍ ».
فقلت: صدقتَ، أو بعض ساعة. قلت: أيُّ ساعةٍ هي؟ قال:
« آخرُ ساعات النهار ».
قلت: إنها ليست ساعةَ صلاةٍ. قال:
« بلى؛ إن العبد إذا صلَّى، ثم جلس لم يُجلِسْهُ إلا الصلاة، فهو في صلاة ».
(رواه ابن ماجه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٧٠٢)

حكم : حسن صحيح

.
D’après Abdallah Ibn Abi Qatada (qu’Allah l’agrée), mon père est rentré auprès de moi alors que je faisais le ghousl (1) un vendredi, il m’a dit: Ton ghousl est pour la janaba (2) ou pour le vendredi ? J’ai dit: Pour la janaba. Il m’a dit: Refais un autre ghousl car j’ai certes entendu le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) dire: « Celui qui fait le ghousl le vendredi est pur jusqu’au vendredi suivant (3) ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°704, Hadith Hasan)

(1) C’est à dire les grandes ablutions.
(2) C’est à dire pour un rapport sexuel, un rêve érotique…
(3) Ceci montre le mérite du ghousl pour le jumu’a mais il ne faut pas comprendre du hadith que la personne n’a pas besoin de refaire les ablutions jusqu’au vendredi suivant.

عن عبد الله بن أبي قتادة رضي الله عنه قال دخل عليَّ أبي وأنا أغتسل يومَ الجمعةَ، فقال: غُسلُك هذا من جنابة أو للجمعة؟ قلت: مِن جنابة. قال: أعِدْ غُسلاً آخر، إنِّي سمعتُ رسول الله – صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ – يقول:
« مَن اغتسل يومَ الجمعة؛ كان في طهارةٍ إلى الجمعةِ الأخرى »
(رواه الطبراني و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٧٠٤)

حكم : حسن

.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Il y a à chacune des portes des mosquées le jour du vendredi deux anges qui écrivent les gens dans l’ordre d’arrivée, comme un homme qui a sacrifié un chameau, comme un homme qui a sacrifié une vache, comme un homme qui a sacrifié une chèvre, comme un homme qui a sacrifié un oiseau, comme un homme qui a sacrifié un oeuf (*) puis lorsque l’imam s’assoit les feuillets sont pliés ».
(Rapporté par Ibn Khouzeima et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°708, Hadith Sahîh)

(*) C’est à dire que les gens ont l’équivalent de la récompense d’avoir sacrifié un chameau, puis une vache…en fonction de l’heure à laquelle ils sont arrivés à la mosquée.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : على كل باب من أبواب المساجد يوم الجمعة ملكان يكتبان الأول فالأول كرجل قدم بدنة وكرجل قدم بقرة وكرجل قدم شاة وكرجل قدم طيرا وكرجل قدم بيضة فإذا قعد الإمام طويت الصحف
(رواه ابن خزيمة و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٧٠٨)

حكم :  صحيح

.
D’après Jabir (qu’Allah l’agrée), Abdallah Ibn Mass’oud (qu’Allah l’agrée) est rentré dans la mosquée alors que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) faisait la khotba (1).
Il s’est assis à côté de Oubay Ibn Ka’b (qu’Allah l’agrée) et l’a interrogé sur une chose ou lui a parlé sur quelque chose mais Oubay (qu’Allah l’agrée) ne lui a pas répondu.
Ibn Mass’oud (qu’Allah l’agrée) a pensé qu’il était énervé.
Lorsque le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a terminé sa prière, Ibn Mass’oud (qu’Allah l’agrée) a dit: Ô Oubay ! Qu’est ce qui t’a empêché de me répondre ?
Il a dit: Certes tu n’as pas assisté avec nous à la prière du jumu’a.
Ibn Mass’oud (qu’Allah l’agrée) a dit: Pourquoi?
Il a dit: Tu as parlé alors que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) faisait la khotba.
Ibn Mass’oud (qu’Allah l’agrée) se leva et se rendit auprès du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et il lui a mentionné cela.
Alors le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Oubay a dit vrai, Oubay a dit vrai, obéis à Oubay (2) »
(Rapporté par Abou Ya’la et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°719, Hadith Hasan Sahih)

(1) C’est à dire le sermon du vendredi.

(2) C’est à dire que celui qui parle alors que l’imam fait son sermon le vendredi, il a alors annulé sa récompense, mais sa prière du vendredi est valable.

عن جابر رضي الله عنه قال دخل عبدُ اللهِ بنُ مسعودٍ المسجدَ والنَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ يخطب فجلس إلى جنبِ أُبيِّ بنِ كعبٍ فسأله عن شيءٍ أو كلَّمه بشيئٍ فلم يَرُدَّ عليه أُبيٌّ وظنَّ ابنُ مسعودٍ أنها مَوْجِدَةً فلما انفتل النَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ من صلاتِه قال ابنُ مسعودٍ يا أُبيُّ ما منعك أن تَرُدَّ عليَّ قال إنك لم تَحضُرْ معنا الجمعةَ قال لمَ قال تكلَّمتَ والنَّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ يخطبُ فقام ابنُ مسعودٍ فدخل على النَّبيِّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّمَ فذكر ذلك له فقال : صدق أُبيٌّ ، صدقَ أُبيٌّ ، أَطِعْ أُبيًّا
(رواه أبو يعلى و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٧١٩)

حكم : حسن صحيح

.
D’après Ousama (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui délaisse trois jumu’a sans excuse (*) est inscrit parmi les hypocrites ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°729, Hadith Sahîh li Ghayrihi)

(*) C’est à dire par exemple la maladie, la pluie…

عن أسامة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من ترك ثلاث جمعات من غير عذر كتب من المنافقين
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٧٢٩)

حكم : صحيح لغيره

.