Sahih At Targhib – 21 – Livre des peines

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « L’Islam est que tu adores Allah et que tu ne Lui associes rien, que tu accomplisses la prière, que tu t’acquittes de la zakat, que tu jeûnes le ramadan, que tu fasses le pèlerinage vers la Maison (*) , que tu ordonnes le bien, que tu interdises le mal et que tu passes le salam à ta famille.
Celui qui délaisse quelque chose de cela, c’est une flèche de l’Islam qu’il a délaissé et celui qui les délaisse toutes aura certes mis l’Islam derrière son dos ».
(Rapporté par Al Hakim et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2324, Hadith Sahîh li Ghayrihi)

(*) C’est à dire la Ka’ba qui se trouve dans la mosquée Al Haram à La Mecque.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه وسلم : الإسلام أن تعبد الله لا تشرك به شيئا وتقيم الصلاة وتؤتي الزكاة وتصوم رمضان وتحج والأمر بالمعروف والنهي عن المنكر وتسليمك على أهلك
فمن انتقص شيئا منهن فهو سهم من الإسلام يدعه ومن تركهن فقد ولى الإسلام ظهره
(رواه الحاكم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٣٢٤)

حكم : صحيح لغيره

.
D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Lors de la nuit durant laquelle on m’a fait faire l’ascension, je suis allé vers des gens à qui on coupait les lèvres avec des tenailles de feu.
J’ai dit: Qui sont ceux-là ô Djibril ?
Il a dit: Ce sont ceux qui font les sermons dans ta communauté, qui disent ce qu’ils ne font pas et lisent le livre d’Allah mais ne le mettent pas en pratique ».
(Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2327, Hadith Sahih)
عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : أتيت ليلة أسري بي على قوم تقرض شفاههم بمقاريض من نار .
فقلت : من هؤلاء يا جبريل ؟
قال : خطباء أمتك الذين يقولون ما لا يفعلون ويقرؤون كتاب الله ولا يعملون به
(رواه البيهقي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٣٢٧)

حكم : صحيح

.
D’après ‘Oqba Ibn ‘Amir (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui apprend un péché de son frère et le cache, Allah cachera ses péchés le jour de la résurrection ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2336, Hadith Sahîh li Ghayrihi)
عن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من علم من أخيه سيئة فسترها ستر الله عليه يوم القيامة
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٣٣٦)

حكم : صحيح لغيره

.
D’après Maslama Ibn Makhlad (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui cache les péchés d’un croyant est comme s’il avait fait vivre une fille enterrée vivante (*) ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2337, Hadith Sahîh li Gharihi)

(*) Les arabes, durant la période pré-islamique, détestaient avoir des filles et ainsi ils avaient l’habitude, lorsqu’une fille naissait, de l’enterrer vivante et ainsi de se débarrasser d’elle. L’Islam est venu pour interdire et réprimer cela.

عن مسلمة بن مخلد رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من ستر على مؤمن عورة فكأنما أحيا موءودة
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٣٣٧)

حكم : صحيح لغيره

.
D’après Abdallah Ibn Omar (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il y a trois personnes à qui Allah a interdit le paradis: l’alcoolique, celui qui ne se comporte pas bien avec ses parents et le dayouth (*) qui admet la saleté dans sa famille ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2366, Hadith Hasan li Ghayrihi)

(*) Le mot dayouth a été défini dans le dictionnaire -Lisan Al Arab- comme étant celui qui n’a pas de jalousie vis-à-vis de sa famille. C’est à dire que le dayouth est un homme qui ne ressent pas de jalousie et accepte le mal et les comportements mauvais vis-à-vis des femmes de sa famille.

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : ثلاثة حرم الله تبارك وتعالى عليهم الجنة مدمن الخمر والعاق والديوث الذي يقر في أهله الخبث
(رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٣٦٦)

حكم : حسن لغيره

.
D’après ‘Abdallah Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrée) : Lorsque l’alcool a été interdit, les compagnons du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) marchaient les uns vers les autres et disaient: L’alcool a été interdit et a été mis comme équivalent à l’association. (*)
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2371, Hadith Sahih)

(*) Ceci nous montre l’extrême gravité du fait de boire de l’alcool, de le vendre…
Mais s’il reconnaît pas le caractère illicite de l’alcool alors ça devient de la grande association.

عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال : لما حرمت الخمر مشى أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم بعضهم إلى بعض وقالوا : حُرمت الخمر وجُعلت عدلا للشرك
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٣٧١)

حكم : صحيح

.
D’après Abdallah Ibn ‘Amr (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui délaisse la prière une fois à cause de l’ébriété, c’est comme si il possédait la vie d’ici-bas et tout ce qui s’y trouve et avait perdu tout cela. Celui qui délaisse la prière quatre fois à cause de l’ébriété, c’est une obligation pour Allah que de l’abreuver de la boue du Khabal » Ils ont dit: Qu’est ce que la boue du Khabal ? Le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « C’est ce qui sort des gens de l’enfer ».
(Rapporté par Al Hakim et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2385, Hadith Hasan)
عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : من ترك الصلاة سكرا مرة واحدة فكأنما كانت له الدنيا وما عليها فسلبها ومن ترك الصلاة أربع مرات سكرا كان حقا على الله أن يسقيه من طينة الخبال
قيل وما طينة الخبال قال عصارة أهل جهنم
(رواه الحاكم و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٣٨٥)

حكم : حسن

.
D’après ‘Othman Ibn Abi Al ‘Ass (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Les portes du ciel sont ouvertes au milieu de la nuit, alors un crieur appelle (1): Y a t-il quelqu’un qui invoque afin qu’il soit exaucé ? Y a t-il quelqu’un qui demande afin qu’il lui soit donné ? Y a t-il quelqu’un de soucieux afin que son soucis soit enlevé ?
Et alors il n’y a aucun musulman qui fait une invocation sans qu’Allah ne lui exauce sauf une femme adultère qui court avec son sexe (2) et celui qui fait payer aux gens des impôts injustes ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2391, Hadith Sahih)

(1) C’est à dire un ange.
(2) C’est à dire une prostituée.
Ces commentaires sont tirées de Fayd Al Qadir (hadith n°3339)

عن عثمان بن أبي العاصي رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : تُفتَحُ أبوابُ السماءِ نصفُ الليلِ ، فينادي مُنادٍ : هل من داعٍ فيُستجابُ له ؟ هل من سائلٍ فيُعطَى ؟ هل من مكروبٍ فيُفرَّجُ عنه ؟ فلا يبقى مسلمٌ يدعو بدعوةٍ إلا استجاب اللهُ له ، إلا زانيةً تسعى بفَرْجِها ، أو عَشَّارًا
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٣٩١)

حكم : صحيح

.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le jour de la résurrection Allah ne regardera pas le vieil homme qui pratiquait la fornication et la vieille femme qui pratiquait la fornication (*) ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2396, Hadith Hasan)

(*) La fornication est interdite pour tout le monde, les jeunes comme les vieux. Par contre elle est plus grave lorsqu’elle est commise par une personne âgée car la personne âgée a en théorie moins de besoin à ce niveau, est plus raisonnable et à plus d’expérience que le jeune.
(Voir Charh Sahih Mouslim de l’imam Nawawi vol 2 p 117)

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لا ينظر الله يوم القيامة إلى الشيخ الزاني ولا العجوز الزانية
(رواه الطبراني و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٣٩٦)

حكم : حسن

.
D’après Maymouna (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ma communauté ne cessera d’être dans le bien tant que les enfants de la fornication ne seront pas propagés parmi eux. Lorsque les enfants de la fornication seront propagés parmi eux alors ils sont proches d’être tous châtiés par Allah ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2400, Hadith Hasan li Ghayrihi)
عن ميمونة رضي الله عنها قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لا تزال أمتي بخير ما لم يفش فيهم ولد الزنا فإذا فشا فيهم ولد الزنا فأوشك أن يعمهم الله بعذاب
(رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٤٠٠)

حكم : حسن لغيره

.
D’après Abdallah Ibn ‘Amr (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « L’exemple de celui qui s’assoit sur le lit d’une femme (*) dont le mari est absent est celui de la personne qu’un serpent parmi les serpents du jour du jugement a mis dans sa bouche ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2405, Hadith Hasan)

(*) C’est une métaphore qui désigne la fornication.
L’imam Al Moundhiri a classé ce hadith dans son ouvrage Al Targhib Wa Al Tarhib dans le chapitre: « L’avertissement de commettre la fornication ».

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : مثل الذي يجلس على فراش المغيبة مثل الذي ينهشه أسود من أساود يوم القيامة
(رواه الطبراني و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٤٠٥)

حكم : حسن

.
D’après Ibn Abbas (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ô les jeunes de Qouraych! Préservez vos sexes, ne pratiquez pas la fornication. Certes celui qui préserve son sexe aura le paradis ».
(Rapporté par Al Hakim et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2410, Hadith Hasan)
عن ابن عباس رضي الله عنهما قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم يا شباب قريش احفظوا فروجكم لا تزنوا ألا من حفظ فرجه فله الجنة
(رواه الحاكم و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٤١٠)

حكم : حسن

.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Maudit est celui qui commet l’acte du peuple de Lot, maudit est celui qui commet l’acte du peuple de Lot, maudit est celui qui commet l’acte du peuple de Lot (1).
Maudit est celui qui sacrifie pour autre qu’Allah (2).
Maudit est celui qui a un rapport sexuel avec un animal.
Maudit est celui qui se comporte mal avec ses parents.
Maudit est celui qui change les limites de la terre (3) ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2420, Sahîh li Ghayrihi)

(1) C’est à dire le rapport sexuel entre hommes.

(2) C’est à dire celui qui sacrifie un animal comme offrande pour autre qu’Allah.

(3) C’est à dire une personne qui change la limite séparant son terrain du terrain de son voisin afin de prendre injustement une partie du terrain de son voisin.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : ملعون من عمل عمل قوم لوط ملعون من عمل عمل قوم لوط ملعون من عمل عمل قوم لوط ملعون من ذبح لغير الله ملعون من أتى شيئًا من البهائم ملعون من عق والديه ملعون من غيّر حدود الأرض
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٤٢٠)

حكم : صحيح لغيره

.
D’après ‘Oqba Ibn ‘Amir (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Allah maudit ceux qui ont des rapports avec les femmes par leurs derrières ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2429, Hadith Hasan Sahîh)
عن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لعن الله الذين يأتون النساء في محاشهن
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٤٢٩)

حكم : حسن صحيح

.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Allah ne regarde pas un homme qui a eu un rapport avec une femme par son anus ».
(Rapporté par Ibn Maja et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2431, Hadith Sahîh li Ghayrihi)

L’imam Ibn Kathir (mort en 774 du calendrier hégirien) a dit : « Le fait d’avoir des rapports sexuel avec les femmes par leurs anus, ce qui est la petite homosexualité (*), est interdit par consensus des savants sauf un avis isolé qui a été celui de certains anciens ».
(‘Omdatou Tefsir vol 2 p 41)

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلّى الله عليه و سلّم : لا ينظر اللهُ إلى رجلٍ جامع امرأتَه في دُبُرِها
(رواه ابن ماجه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٤٣١)

حكم : صحيح لغيره

.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit:
« Celui qui a un rapport avec une femme en menstrue, ou avec une femme par son derrière ou s’est rendu vers un devin et l’a rendu véridique s’est certes désavoué de ce qui a été envoyé à Mohamed »
(Rapporté par Abou Daoud et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2433, Hadith Sahîh)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من أتى حائضا أو امرأة في دبرها أو كاهنا فصدقه فقد برىء مما أنزل على محمد صلى الله عليه وسلم
(رواه أبو داود و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٤٣٣)

حكم :صحيح

.
D’après Al Bara Ibn ‘Azib (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes la disparition de la vie d’ici-bas est moins grave pour Allah que le fait de tuer un croyant sans droit.
Et si les gens des cieux et les gens de la terre s’associaient pour verser le sang d’un croyant certes Allah les ferait tous rentrer dans le feu ».
(Rapporté par Al Asbahani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2438, Hadith Sahîh li Ghayrihi)
وعن البراء بن عازبٍ رضي الله عنه؛ أنَّ رسولَ الله – صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ – قال:
« لزَوالُ الدنيا؛ أهْوَنُ على الله مِنْ قتلِ مؤمنٍ بغيرِ حقٍّ ».
رواه ابن ماجه بإسناد حسن، ورواه البيهقي والأصبهاني، وزاد فيه:
« ولوْ أَنَّ أهلَ سماواتِه وأهلَ أرضهِ اشْتَركوا في دَمِ مؤْمِنٍ؛ لأدْخَلَهُم الله النارَ ».
(رواه الأصبهاني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٤٣٨)

حكم : صحيح لغيره

.
D’après ‘Abdallah Ibn ‘Amr (qu’Allah les agrée lui et son père) : J’ai vu le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) faire le tawaf (*) autour de la Ka’ba et disait: « Comme tu es pure, comme ton parfum est bon, comme tu es grande et comme ton caractère sacré est grand ! Je jure par Celui qui détient l’âme de Muhammad dans Sa main ! Le caractère sacré du croyant, de son argent, de son sang et du fait de ne penser de lui que du bien sont auprès d’Allah plus grand que ton caractère sacré ».
(Rapporté par Ibn Maja et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2441, Hadith Sahîh li Ghayrihi )

(*) Le tawaf est une adoration qui consiste à tourner sept tours autour de la Ka’ba.

عن عبد الله بن عمرو رضي الله عنهما قال : رأيتُ رسولَ اللَّهِ صلَّى اللَّهُ عليْهِ وسلَّمَ يطوفُ بالكَعبةِ ويقولُ : ما أطيبَكِ وأطيبَ ريحَكِ ما أعظمَكِ وأعظمَ حرمتَكِ
والَّذي نفسُ محمَّدٍ بيدِهِ ! لَحُرمةُ المؤمنِ أعظَمُ عندَ اللَّهِ حرمةً منْكِ مالِهِ ودمِهِ وأن نظنَّ بِهِ إلَّا خيرًا
(رواه ابن ماجه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٤٤١)

حكم : صحيح لغيره

.
D’après Abou Bakra (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Si les gens des cieux et de la terre se rassemblaient pour tuer un musulman, Allah les précipiterait tous dans le feu en les traînant sur leurs visages ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2443, Hadith Sahîh li Ghayrihi)
عن أبي بكرة رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : لَوْ أنَّ أهلَ السمواتِ والأرضِ اجْتَمَعُوا على قَتْلِ مسلمٍ ؛ لكَبَّهَمُ اللهُ جَمِيعًا على وُجُوهِهِمْ في النارِ
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٤٤٣)

حكم : صحيح لغيره

.
D’après Joundoub Ibn Abdillah (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui d’entre vous qui peut faire en sorte qu’il n’y ai pas entre lui et le paradis l’équivalent du creux de la main de sang d’un musulman qu’il aurait fait couler comme lorsqu’on égorge un coq qu’il le fasse. Car chaque fois qu’il va se présenter à une porte parmi les portes du paradis, Allah va se mettre entre lui et elle (1).
Et celui d’entre vous qui peut ne mettre dans son ventre qu’une chose bonne (2) qu’il le fasse car certes la première chose du corps de l’homme qui va pourrir est son ventre ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2444, Hadith Sahîh li Ghayrihi)

(1) C’est à dire qu’Allah va l’empêcher d’y entrer.

(2) C’est à dire une chose licite permise par l’Islam.

عن جندب بن عبدالله رضي الله عنه قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : من استطاع منكم أن لا يحول بينه وبين الجنة ملء كف من دم امرىء مسلم أن يهريقه كما يذبح به دجاجة كلما تعرض لباب من أبواب الجنة حال الله بينه وبينه
ومن استطاع منكم أن لا يجعل في بطنه إلا طيبًا فليفعل فإن أول ما ينتن من الإنسان بطنه
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٤٤٤)

حكم :صحيح لغيره

.
D’après ‘Abdallah Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui a été tué viendra (1) en tenant sa tête dans l’une de ses mains et il tirera celui qui l’a tué par son autre main, le sang giclera de ses veines jugulaires (2) jusqu’à ce qu’il arrive au trône.
Alors il va dire au Seigneur des mondes: Celui-ci m’a tué !
Et Allah va dire au tueur: Tu as certes péri.
Et il sera emmené vers le feu ».
(Rapporté par Tirmidhi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2447, Hadith Sahîh)

(1) C’est à dire le jour du jugement.

(2) Le terme utilisé en arabe désigne le lait qui sort du pie de la vache, ceci pour montrer la force avec laquelle le sang va gicler.

عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : يأتي المقتول متعلقًا رأسه بإحدى يديه متلببًا قاتله باليد الأخرى تشخب أوداجه دمًا حتى يأتي به العرش
فيقول المقتول لرب العالمين : هذا قتلني
فيقول الله للقاتل : تعست
ويُذهب به إلى النار
(رواه الترمذي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٤٤٧)

حكم : صحيح

.
D’après ‘Oubada Ibn Samit (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il n’y a aucun homme à qui on a fait une blessure sur le corps et qui fait aumône pour cette blessure (*) sans qu’Allah ne lui expie l’équivalent de ce dont il a fait l’aumône ».
(Rapporté par Ahmed dans son Mousnad n°22701 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2460, Hadith Hasan li Ghayrihi)

(*) C’est à dire qu’il pardonne et ne demande pas que le talion soit appliqué ni qu’on lui donne une compensation financière bien qu’il en ait le droit.
(Hachiya Al Sindi ‘Alal Mousnad)

عن عبادة بن الصامت رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ما من رجل يجرح في جسده جراحة فيتصدق بها إلا كفّر الله عنه مثل ما تصدق به
(رواه الإمام أحمد في مسنده رقم ٢٢٧٠١ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٤٦٠)

حكم : صحيح لغيره

.
D’après ‘Ali Ibn Abi Talib (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Pardonne à celui qui a été injuste envers toi, lie les liens avec celui qui les a coupé avec toi, comporte toi bien avec celui qui s’est mal comporté avec toi et dit la vérité même contre ta propre personne ».
(Rapporté par Razin Al Abdari et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2467, Hadith Sahîh li Ghayrihi)
عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : اعف عمن ظلمك و صل من قطعك و أحسن إلى من أساء إليك و قل الحق ولو على نفسك
(رواه رزين بن العبدري و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٤٦٧)

حكم : صحيح لغيره

.