Silsila Sahiha – Volume 2

D’après un homme parmi les ansars (qu’Allah l’agrée) (1) : Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a rendu visite à un malade qui souffrait d’une blessure.
Il a dit : « Appelez lui le médecin de Bani Untel (2) ».
Alors ils l’ont appelé et il est venu.
Le malade a dit : Ô Messager d’Allah ! Est-ce que le fait de se soigner sert à quelque chose ?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Gloire à Allah ! Et est-ce qu’Allah a descendu une maladie sur terre sans qu’Il ne fasse qu’elle ait un remède ? ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Silsilah Sahiha volume 2 p 45, Hadith Isnad Sahih)

(1) Les ansars sont les compagnons du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) qui étaient originaires de Médine.

(2) C’est à dire : Appelez lui le médecin de telle tribu.

عن رجل من الأنصار رضي الله عنه قال : عاد رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ رجلًا به جرحٌ فقال رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ : ادعُوا له طبيبَ بني فلانٍ
فدَعَوه فجاء فقال : يا رسولَ اللهِ ! ويُغني الدواءُ شيئًا ؟
فقال رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ : سبحان اللهِ ! وهل أنزل اللهُ من داءٍ في الأرضِ إلا جعل له شفاءً ؟
(رواه أحمد وصححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة ج ۲ ص ۴۵)

حكم : إسناده صحيح

.
D’après ‘Ata Ibn Yasar (qu’Allah l’agrée), un homme s’est rendu auprès du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et a dit: Ô Messager d’Allah ! Y a t-il un mal à ce que je mente à ma famille (*) ?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Non, car Allah n’aime pas le mensonge ».
L’homme a dit: Ô Messager d’Allah ! Je fais cela pour essayer de l’arranger et la calmer.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) dit alors: « Il n’y a pas de mal pour toi ».
(Rapporté par Al Houmaydi et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha vol 2 p 85, Hadith Sahîh)

(*) Le sens du mot famille ici est son épouse comme le montre la suite du hadith.

عن عطاء بن يسار رضي الله عنه قال : جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال : يا رسول الله ! هل علي جناح أن أكذب على أهلي ؟
قال النبي صلى الله عليه وسلم : لا فلا يحب الله الكذب
قال : يا رسول الله ! أستصلحها استطيب نفسها
قال النبي صلى الله عليه وسلم : لا جناح عليك
(رواه الحميدي و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة  ج ۲ ص ۸۵)

حكم : صحيح

.
D’après Fadala Ibn ‘Oubeid (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit lors du pèlerinage d’adieu (1): « Ne vais-je pas vous informer concernant les croyants ?
Il s’agit de ceux dont les gens sont à l’abri vis-à-vis de leurs biens et de leurs personnes (2), le musulman est celui qui préserve les musulmans de sa langue et de sa main, le moujahid (3) est celui qui combat son âme dans l’obéissance d’Allah et le mouhajir (4) est celui qui délaisse les fautes et les péchés ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°549, Hadith Isnad Sahih)

1) C’est à dire que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit cela peu de temps avant sa mort.

(2) C’est à dire que le croyant est une personne de qui les gens n’ont à craindre aucun mal que ce soit au niveau de leurs biens ou de leur intégrité physique.

(3) C’est à dire la personne qui fait le djihad.

(4) C’est à dire celui qui fait la hijra.

عن فضالة بن عبيد رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم في حجة الوداع : ألا أخبركم بالمؤمنين ؟ من أمنه الناس على أموالهم و أنفسهم ، و المسلم من سلم الناس من لسانه و يده ، و المجاهد من جاهد نفسه في طاعة الله ، و المهاجر من هجر الخطايا و الذنوب
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٥٤٩)

حكم : إسناده صحيح

.
D’après ‘Amr Ibn ‘Abassa (qu’Allah l’agrée) : Je me suis rendu auprès du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et je lui ai dit : Ô Messager d’Allah ! Qui t’a suivi dans cette chose ? (1)
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Un homme libre et un esclave ». (2)
J’ai dit : Qu’est ce que l’Islam ?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Dire des bonnes paroles et offrir à manger ».
J’ai dit : Qu’est-ce que la foi ?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « La patience et la tolérance ».
J’ai dit : Quel est le meilleur Islam ?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « C’est le fait de préserver les musulmans de sa langue et de sa main ». (3)
J’ai dit : Quelle est la meilleure foi ?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Le bon comportement ».
J’ai dit : Quelle est la meilleure prière ?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Celle durant laquelle on reste longtemps debout ».
J’ai dit : Quelle est la meilleure hijra ? (4)
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Que tu délaisses ce que ton Seigneur déteste ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°551, Hadith Hasan)

(1) C’est à dire dans cette religion à laquelle tu appelles.

(2) Cette scène a eu lieu au début de la prophétie et l’homme libre était Abou Bakr (qu’Allah l’agrée) et l’esclave était Bilal (qu’Allah l’agrée).

(3) C’est à dire de ne pas leur porter atteinte physiquement avec ta main ni de porter atteinte à leur honneur avec tes paroles.

(4) En arabe, le terme hijra signifie le fait de délaisser quelque chose et il est généralement utilisé pour désigner le fait de délaisser une terre non-musulmane pour aller vivre sur une terre musulmane.

عن عمرو بن عبسة رضي الله عنه قال : أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت : يا رسول الله ! من تبعك على هذا الأمر ؟
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : حر وعبد
قلت : ما الإسلام ؟
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : طيب الكلام وإطعام الطعام
قلت : ما الإيمان ؟
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : الصبر والسماحة
قلت : أي الإسلام أفضل ؟
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من سلم المسلمون من لسانه ويده
قلت : أي الإيمان أفضل ؟
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : خلق حسن
قلت : أي الصلاة أفضل ؟
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : طول القنوت
قلت : أي الهجرة أفضل ؟
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : أن تهجر ما كره ربك
(رواه أحمد وحسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٥٥١)

خلاصة حكم المحدث : حسن بجموع الطرق

.
D’après Abou Oumama (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soit sur lui) a dit: « Celui qui jeûne un jour dans le sentier d’Allah, Allah met entre lui et le feu un fossé équivalent à ce qu’il y a entre le ciel et la terre ».
(Rapporté par Tirmidhi et authentifié par cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°563, Hadith Hasan)
عن أبي أمامة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من صام يوما في سبيل الله جعل الله بينه وبين النار خندقا كما بين السماء والأرض
(رواه الترمذي و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٥٦٣)

حكم : حسن

.
D’après Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) ne rompait pas le jeûne durant les jours blancs qu’il soit en voyage ou en résidence.
(Rapporté par Nasai et authentifié par Cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°580, Hadith Hasan)

Dans le même sujet, Rapporté par Nasai, Ahmed et Ibn Hibban et authentifié par cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°1567

L’imam Al Wazir Ibn Houbayra (mort en 560 du calendrier hégirien) a dit : « Les quatre imams sont en consensus sur la recommandation de jeûner les jours blancs à propos desquels le hadith est rapporté. Ce sont le 13e jour, le 14e jour et le 15e jour du mois ».
(Ijma’ Al A’ima Al Arba’a Wa Ikhtilfouhoum n°752 p 306)

عن بن عباس رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه و سلم كان لا يفطر أيام البيض في حضر و لا سفر
(رواه النسائي و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٥٨٠)

حكم : حسن

.
D’après An Nawas Ibn Sam’an (qu’Allah l’agrée) : Un matin, le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a mentionné le Dajjal et il a dit: « Celui d’entre vous qui le rencontre qu’il lui lise le début de la sourate Al Kahf car ceci est votre protection contre son épreuve (C’est-à-dire Dajjal) »
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°4321 et authentifié par Cheikh Albani dans Silsilah Sahiha n°2/125, Hadith Isnad Sahîh)
عن النواس بن سمعان رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : فمن أدركَه منكم فلْيقرأْ عليه فواتحَ سورةِ الكهفِ فإنها جِوارُكم من فتنتِه [ أي الدَّجَّالَ ]
(رواها أبو داود في سننه رقم ٤٣٢١ و صححها الشيخ الألباني في صحيح أبي داود)

حكم : سنده صحيح وأصله عند مسلم دون قوله فإنها

.
D’après Mou’adh Ibn Anas Al Jouhani (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Celui qui lit -Qoul Houwa Allahou Ahad- (*) jusqu’à la fin dix fois, Allah lui construit un château dans le paradis ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°589, Hadith Sahîh)

(*) Il s’agit de la sourate Al Ikhlas n°112.

Les savants expliquent que le mot « lit » désigne le fait de réciter par coeur tout comme le fait de lire dans le Coran.
(Liqa’at Al Bab Al Maftouh de Cheikh Otheimine, rencontre n°46 question n°1142)

عن معاذ بن أنس الجهني رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من قرأ قل هو الله أحد حتى يختمها عشر مرات بنى الله له قصرا في الجنة
(رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٥٨٩)

حكم : صحيح

.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Les enfants morts des musulmans sont dans le paradis, c’est Ibrahim qui s’occupe d’eux ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°603, Hadith Hasan)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : ذراري المسلمين في الجنة تكفلهم إبراهيم
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٦٠٣)

حكم : حسن

.
D’après Oum Moubachir Al Ansariya (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a demandé en mariage Oum Moubachir Bint Al Bara Ibn Ma’rour (qu’Allah l’agrée) (1) mais elle a dit : J’ai certes mis comme condition à mon mari (2) que je ne me marierai pas après lui.
Alors le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit : « Certes cela ne convient pas ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°608, Hadith Hasan li Ghayrihi)

(1) C’est à dire après la mort de son époux.
(2) C’est à dire que j’ai pris envers lui cet engagement.

عن أم مبشر الأنصارية رضي الله عنها أن النبي صلى الله عليه و سلم خطب أم مبشر بنت البراء ابن معرور رضي الله عنها فقالت : إني اشترطت لزوجي إن لا أتزوج بعده .
فقال النبي صلى الله عليه و سلم : إنَّ هذا لا يصلُحُ
(رواه الطبراني و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٦٠٨)

حكم : حسن لغيره

.
D’après ‘Abdallah Ibn Houbchi (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui coupe un lotus (1), Allah jette son visage dans le feu ». C’est à dire parmi les lotus du Haram (2).
(Rapporté par Tabarani dans Al Mou’jam Al Awsat n°2441 et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°614, Hadith Jayyid Rijalouhou Thiqat)

(1) C’est le nom d’un arbre.

(2) Le Haram est le nom de la zone qui comprend La Mecque et ses alentours dans laquelle certaines choses sont interdites : porter des armes, ramasser les objets perdus, la chasse…

Et parmi les choses qui sont interdites il y a le fait de couper ses arbres.
(Voir Sahih Al Boukhari n°2090 et Sahih Mouslim n°1355)

عن عبدالله بن حبشي رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : من قطع سِدرةً صوَّبَ اللهُ رأسَه في النَّارِ . يعني من سِدرِ الحرَمِ
(رواه الطبراني في المعجم الأوسط رقم ٢٤٤١ و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٦١٤)

حكم : إسناده جيد رجاله ثقات

.
D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Les prophètes, que la prière d’Allah soit sur eux, sont vivants et prient dans leurs tombes ».
(Rapporté par Al Bazar et authentifié par Cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°621, Hadith Qawii)

Cheikh Albani a dit: « Sache que la vie qui a été affirmée aux Prophètes (que la prière d’Allah et Son salut soient sur eux) dans ce hadith est la vie du barzakh (*) et n’a absolument rien à voir avec la vie de l’ici-bas. C’est pour cela qu’il est obligatoire d’y croire sans prendre des exemples, imaginer son comment et la faire ressembler à ce qui est connu pour nous dans la vie d’ici-bas ».
(Sisila Sahiha vol 2 p 190)

(*) Le barzakh est la période qu’il y a pour les personnes décédées entre le moment de leur mort et le jour où elles seront ressuscités.

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال النبي صلي الله عليه و سلم : الأنْبياءُ صلوات الله عليهم أَحْياءٌ في قُبُورِهِمْ يُصَلُّونَ
(رواه البزار و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٦٢١)

حكم : إسناده قوي

.

Selon Ibn Abbas رضي الله عنه, un homme s’est rendu vers le Prophète (صلى الله عليه وسلم) et a dit:
« il y a sous ma responsabilité une orpheline et elle a été demandée en mariage par une personne pauvre et une autre (personne) aisée.
Elle aime celui qui n’a pas d’argent et on veut pour elle, celui qui est aisée »
le Prophète (صلى الله عليه وسلم) repondit donc:
« Il n’a pas été constaté de meilleure chose que le mariage pour deux personnes qui s’aiment. »
(Rapporté par Ibn Majah dans ses Sounan n°1920 et authentifié par Cheikh Albani dans Silsilah Sahiha n°624, Hadith Sahîh)

Dans son livre « Faydou l-Qadir Charh Al-Jami’ As- Saghir » (Explication du livre Al-Jâmi’ As-Saghir de l’Imâm As-Souyouti رحمة الله),

Le Chaykh Al-Mounawi (رحمة الله) a dit, en rapportant la parole du Savant At-Tibi (رحمة الله)

قال الطيبي
أي لم تر أيها السامع ما تزيد به المحبة (مثل النكاح)

C’est à dire: [par rapport au Hadith]

« N’as tu pas vu! Ô Toi qui écoute! »
« Qu’est ce qui fait augmente l’amour? (Comme le Mariage) » (*)

(*) [Rien ne fera augmenter cet amour sauf le mariage et ceci est la parole du prophète (صلى الله عليه وسلم) pour deux être qui s’aimaient déjà.]

Le Chaykh Al-Mounawi (رحمة الله) a dit dans le commentaire de son livre.

« C’est à dire que Lorsque l’homme regarde l’étrangère et que le regard atteint son cœur et en tombe amoureux alors le mariage avec elle, va augmenter cet amour-là »

أي إذا نظر رجل لأجنبية وأخذت بمجامع قلبه فنكاحها يورثه مزيد المحبة

(*) [Comme dirait les savants]: « Le remède pour des personnes amoureuses est le mariage.»

المراد أن أعظم الأدوية التي يعالج بها العشق النكاح فهو علاجه

[Extrait de « Faydou l-Qadir Charh Al-Jami’ As- Saghir »]

Tomber amoureux cela ne se contrôle pas, l’être humain a été créé faible et peut tomber amoureux,

Comme dit Allah (ﷻ) dans le sens rapproché du verset suivant:

« Car l’homme a été créé faible.»
[Sourate 4 : les femmes, Verset 28]

عن ابن عباس قال جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال إن عندنا يتيمة وقد خطبها رجل معدم ورجل موسر وهي تهوى المعدم ونحن نهوى الموسر فقال صلى الله عليه وسلم : ‏لَمْ نَرَ لِلْمُتَحَابَّيْنِ مِثْلَ النِّكَاحِ ‏
(رواه ابن ماجه و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ۶۲۴)

حكم : صحيح

.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque l’un d’entre vous rentre chez son frère musulman et qu’il le nourrit de sa nourriture alors qu’il mange et ne l’interroge pas concernant sa nourriture et si il lui donne de sa boisson qu’il boive et ne l’interroge pas la concernant ».
(Rapporté par Al Hakim dans son Moustadrak n°7240 qui l’a authentifié et l’imam Dhahabi l’a approuvé. Il a également été authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°627, Hadith Sahih Bi Majmou’ Tariq)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : إذا دخل أحدكم على أخيه المسلم فأطعمه من طعامه فليأكل و لا يسأله عنه و إن سقاه من شرابه فليشرب من شرابه و لا يسأله عنه
(رواه الحاكم في المستدرك رقم ٧٢٤٠ و صححه و أقره الذهبي و صححه أيضاً الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٦٢٧)

حكم : صحيح بمجموع طرقه

.
D’après Abou Nakhila Al Bajali, Jarir (qu’Allah l’agrée) a dit: Je me suis rendu auprès du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) alors qu’il recevait les serments d’allégeance alors j’ai dit: Ô Messager d’Allah ! Tends ta main afin que je te prête serment d’allégeance et mets, toi même, des conditions car tu es plus savant que moi.
Alors il a dit: « Je reçois ton serment d’allégeance à condition que tu adores Allah, que tu accomplisses la prière, que tu donnes la zakat, que tu conseilles les musulmans et que tu te sépare de l’associateur ».
(Rapporté par Nasai et authentifié par cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°636, Hadith Isnad Sahih)
عن أبي نخيلة البجلي قال جرير رضي الله عنه أَتَيْتُ النبيَّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم وهو يبايعُ فقلتُ يا رسولَ اللهِ ابسُطْ يدَك حتى أبايعَك واشتَرِطْ عَلَيَّ فأنت أعلمُ قال أبايعُك على أن تعبدَ اللهَ وتُقِيمَ الصلاةَ وتؤتيَ الزكاةَ وتناصحَ المسلمينَ وتفارقَ المُشْرِكَ
(رواه النسائي و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٦٣٦)

حكم : إسناده صحيح

.
D’après ‘Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il y aura certes à l’approche de l’Heure: la salutation restreinte (1), le développement du commerce au point où la femme va aider son époux dans le commerce, la rupture des liens de parenté, le faux témoignage, le fait de cacher le témoignage de vérité et l’apparition de la plume (2) ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°647, Hadith Isnad Sahih selon les Conditions de Mouslim)

(1) C’est à dire que les musulmans ne vont passer le salam qu’aux musulmans qu’ils connaissent et ils ne le passeront pas à ceux qu’ils ne connaissent pas.

(2) C’est à dire que l’oubli et la mauvaise mémorisation va se développer chez les savants au point où ils auront besoin de s’aider de l’écriture pour mémoriser la science.
(Hachiya As Sindi ‘Ala Mousnad Ahmed, hadith n°2062)

عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : إنّ بين يدي السّاعة : تسليم الخاصة و فشو التجارة حتّى تعين المرأة زوجها على التّجارة و قطع الأرحام و شهادة الزّور وكتمان شهادة الحق و ظهور القلم
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٦٤٧)

حكم : إسناده صحيح على شرط مسلم

.
D’après ‘Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes fait partie des signes de l’Heure qu’un homme ne passe le salam à un autre homme que parce qu’il le connait (*) ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°648, Hadith Qawi)

(*) C’est à dire que les musulmans ne vont passer le salam qu’aux musulmans qu’ils connaissent et ils ne le passeront pas à ceux qu’ils ne connaissent pas.
(Voir Hachiya As Sindi ‘Ala Mousnad Ahmed, hadith n°1939)

عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : إنَّ مِن أشراطِ السَّاعةِ أَن يسلِّمَ الرَّجلُ على الرَّجلِ لا يسلِّمُ عليهِ إلَّا للمَعرفةِ
(رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٦٤٨)

حكم : قوي بالطرق

.
D’après ‘Abdallah Ibn Chadad (qu’Allah l’agrée), un groupe de trois personnes de Bani Oudhra se sont rendus auprès du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et sont rentrés dans l’Islam. Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Qui veux s’occuper d’eux ? ».
Talha (qu’Allah l’agrée) a dit: Moi.
Alors ils sont restés chez Talha (qu’Allah l’agrée). Ensuite le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a envoyé un groupe pour faire la guerre, un d’eux est sortit avec eux et est mort en martyr.
Puis le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a envoyé un autre groupe avec lequel un second est sortit et il est également mort en martyr.
Le troisième quand à lui est mort sur son lit.
Talha (qu’Allah l’agrée) a dit: J’ai vu en rêve que ces trois qui étaient chez moi étaient dans le paradis et j’ai vu que celui qui est mort sur son lit était devant les autres, puis derrière lui j’ai vu le dernier qui est mort en martyr, et enfin derrière lui j’ai vu le premier qui est mort en martyr.
Je suis allé voir le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et je lui ai mentionné cela, alors il a dit: « Qu’est-ce qui te semble étrange dans cela ? Il n’y a personne qui est meilleur auprès d’Allah qu’un musulman qui a passé sa vie dans l’Islam en faisant le tesbih, le tekbir et le tehlil (*) ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°654, Hadith Isnad Sahih, et Sahih selon les Condition de Mouslim)

(*) Le Tesbih est le fait de dire Sobhannallah / سبحان الله
Le Tekbir est le fait de dire Allahou Akbar / الله أكبر
Le Tehlil est le fait de dire La Ilaha Illa Allah / لا إله إلا الله

عن عبد الله بن شداد رضي الله عنه أنَّ نفرًا من بني عَذرةَ ثلاثةً أتَوُا النبيَّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ فأسلَموا قال : فقال النبيُّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ : من يكفِنيهم قال : طلحةُ أنا قال : فكانوا عند طلحةَ فبعث النبيُّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ بعثًا فخرج فيه أحدُهم فاستشهدَ قال : ثم بعث بعثًا فخرج فيهم آخرُ فاستُشهِدَ قال : ثم مات الثالثُ على فراشِه قال طلحةُ : فرأيتُ هؤلاءِ الثلاثةَ الذين كانوا عندي في الجنَّةِ فرأيتُ الميِّتَ على فراشِه أمامَهم ورأيتُ الذي استُشهد أخيرًا يليه ورأيتُ الذي استُشهِدَ أولُهم آخرَهم قال : فدخلَني من ذلك قال : فأتيتُ النبيَّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ فذكرتُ ذلك له قال : فقال رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ : وما أنكرتَ من ذلك ؟ ليس أحدٌ أفضلَ عند اللهِ من مؤمنٍ يُعمَّرُ في الإسلامِ لِتسبيحِه وتكبيرِه وتهليلِه
(رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٦٥٤)

حكم : إسناده حسن وهو صحيح على شرط مسلم

.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il y a trois personne dont l’invocation n’est pas repoussée : le gouverneur juste, le jeûneur lorsqu’il rompt son jeûne et l’invocation de la personne qui subit une injustice ».
Allah élève l’invocation [la demande] de l’opprimé au-dessus des nuages, et Il lui ouvre les portes des cieux ; et le Seigneur dit : {Par Ma gloire et Ma majesté, Je viendrai à ton secours même si c’est après un moment}
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3598 et et authentifié par Cheikh Albani dans Silsilah Sahiha 2/527, Hadith Hasan fi al Chawahid)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلّى الله عليه و سلّم : ثلاثة لا ترد دعوتهم الصائم حتى يفطر والإمام العادل ودعوة المظلوم يرفعها الله فوق الغمام ويفتح لها أبواب السماء ويقول الرب وعزتي لأنصرنك ولو بعد حين 
(رواه الترمذي في سننه رقم ۳٥۹۸ و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة ج ۲ ص ۲٥۷)

حكم : حسن في الشواهد وأبو مدلة مجهول

.
D’après Abou Moussa Al Ach’ari (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ne rentre pas dans le paradis l’alcoolique, celui qui croit en la sorcellerie et celui qui coupe les liens de parenté ».
(Rapporté par Ibn Hibban et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°678, Hadith Hasan)
عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لا يدخل الجنة مدمن خمر ولا مؤمن بسحر ولا قاطع رحم
(رواه ابن حبان و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٦٧٨)

حكم : حسن بجموع الطرق

.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le mal des communautés (1) va toucher ma communauté ».
Ils ont dit : Ô Messager d’Allah ! Quel est le mal des communautés ?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Mépriser et déconsidérer les gens (2), la recherche de la richesse, le tanajouch dans l’ici-bas (3), le fait de se détester, le fait que les gens s’envient les uns les autres jusqu’à ce que vienne l’injustice ». (4)
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°680, Hadith Isnad Jayyid)

(1) C’est-à-dire des anciennes communautés.

(2) C’est-à-dire lorsque la personne possède de l’argent, elle se comporte avec orgueil avec ceux qui ont une condition sociale inférieure à la sienne.

(3) Le tanajouch est le fait qu’une personne qui n’est pas intéréssée par l’achat d’une marchandise fasse monter le prix de cette marchandise que ce soit pour arranger le vendeur qui va vendre sa marchandise plus cher ou pour nuire à l’acheteur.

(4) C’est-à-dire qu’en conséquence des choses mentionnées juste avant, les gens vont dépasser les limites et se comporter de manière injuste les uns envers les autres.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه وسلّم : سيُصيبُ أُمَّتي داءُ الأُممِ
فقالوا : يا رسولَ اللهِ ! وما داءُ الأُممِ ؟قال النّبي صلّى الله عليه وسلّم : الأشرُ والبطرُ والتّكاثرُ والتّناجشُ في الدّنيا والتّباغضُ والتّحاسدُ حتّى يكونَ البغيُ
(رواه الطبراني وصححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٦٨٠)

حكم : إسناده جيد

.
D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Allah refuse de mettre un repentir pour celui qui a tué un croyant ».
(Rapporté par Diya Al Maqdisi et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°689, Hadith Sahîh)
عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : أبى الله أن يجعل لقاتل المؤمن توبة
(رواه الضياء المقدسي و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٦٨٩)

حكم : إسناده صحيح

.
D’après Abou Oumiya Al Jamhi (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes fait partie des signes de la fin des temps que l’on recherche la science chez les petits ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°695, Hadith Jayid (1))

(1) Hadith Jayid ça veut dire dans le language propre à la science du hadith que la chaîne de transmetteur est bonne
(voir Silsila Sahiha vol 2 p 309)

L’imam ‘Abdallah Ibn Moubarak (mort en 181) a dit dans son livre Al Zouhd que le sens des petits dans le hadith est les gens de l’innovation.

عن أبي أمية الجمحي رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إن من أشراط الساعة أن يلتمس العلم عند الأصاغر
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٦٩٥)

حكم : جيد

.
D’après ‘Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée) a dit : « Les gens ne cesseront d’être dans le bien tant qu’ils prendront la science des grands parmi eux.
Lorsqu’ils prendront la science des petits parmi eux et des plus mauvais d’entre eux ils tomberont dans la perdition ».
(Rapporté par Ibn Al Moubarak et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha vol 2 p 310, Hadith Sahîh)
عن ابنِ مسعودٍ : قال لا يزالُ الناسُ بخيرٍ ما أخذُوا العلمَ عن أكابرِهم فإذا أخذُوه من أصاغرِهم وشرارِهم هلَكوا
(رواه ابن المبارك و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة ج ٢ ص ٣١٠)

حكم : صحيح

.
D’après Abou Sa’id Al Khoudri (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le Mahdi va sortir à la fin de cette communauté. Allah va faire descendre la pluie et la terre sortira sa végétation. Il va donner l’argent de manière équitable et il y aura beaucoup de bétail. La communauté s’agrandira et il vivra 7 ou 8 ans ».
(Rapporté par Al Hakim et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°711, Hadith Sahîh)
عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال النبي صلي الله عليه و سلم : يخرجُ في آخرِ أُمَّتي المهديُّ ، يَسقِيه اللهُ الغَيْثَ ، و تُخرِجُ الأرضُ نباتَها ، و يُعطِي المالَ صِحاحًا ، و تكثُرُ الماشيةُ ، و تَعظُمُ الأُمَّةُ ، يعيشُ سبعًا ، أو ثمانيًا ، يعني حَجَّةً
(رواه الحاكم و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٧١١)

حكم : إسناده صحيح رجاله ثقات

.
D’après Abou Moussa Al Ach’ari (qu’Allah l’agrée), je suis allé voir le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et il y avait avec moi un groupe de mon peuple, il a dit: « Je vous annonce la bonne nouvelle et annoncez la à ceux que vous avez laissé derrière vous, celui qui atteste de -La Ilaha Illa Allah- de manière véridique entre au paradis ».
Nous sommes ensuite sortis de chez le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et avons annoncé la bonne nouvelle aux gens et alors nous avons fait face à ‘Omar Ibn Al Khattab (qu’Allah l’agrée) qui nous a fait retourner vers le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) nous a dit: « Qui vous a fait revenir ? ».
Nous avons dit: ‘Omar (qu’Allah l’agrée).
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) lui demanda: « Pourquoi les as-tu fait revenir ? ».
‘Omar (qu’Allah l’agrée) a dit: Ainsi les gens vont s’accrocher uniquement à cela.
Alors le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) s’est tu.
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°712, Hadith Sahîh)

Ce hadith nous montre le grand mérite de la parole -La Ilaha Illa Allah- mais il nous montre également que le fait de la prononcer uniquement avec la langue sans comprendre son sens et sans avoir complété ses conditions ne va pas profiter à celui qui l’a prononcé de cette manière dans l’au-delà.

L’imam ‘Abder Rahman Ibn Hassan Al Cheikh (mort en 1285) a dit dans Fath Al Majid p 44 « Celui qui atteste de -La Ilaha Illa Allah- est celui qui prononce cette parole en connaissant son sens et en agissant par ce qu’elle induit que se soit dans son for intérieur comme dans ses actes extérieurs. Ainsi il faut forcément pour les deux attestations de foi la science, la certitude et agir par ce qu’elles induisent,

comme Allah a dit:

-Sache qu’il n’y a pas d’autre divinité qui mérite d’être adorée par justice si ce n’est Allah-
[Sourate Muhammad verset 19]

et il a dit également: -Sauf ceux qui attestent de la vérité alors qu’ils savent- [Sourate Zoukhrouf n°43 verset 86].

Par contre le fait de prononcer cette parole sans comprendre son sens, sans en avoir la certitude et sans mettre en pratique ce qu’elle induit comme désaveux de l’association, comme sincérité dans les paroles et les actes (la parole du coeur et de la langue et les actes du coeur et des membres) alors ceci ne profite en rien par consensus ».

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال : أتيت النبي صلى الله عليه وسلم و معي نفر من قومي فقال : أبشروا و بشروا من وراءكم أنه من شهد أن لا إله إلا الله صادقا دخل الجنة
فخرجنا من عند النبي صلى الله عليه وسلم نبشر الناس فاستقبلنا عمر بن الخطاب رضي الله عنه . فرجع بنا إلى رسول الله صلى الله
عليه وسلم فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من ردكم ؟
قالوا : عمر رضي الله عنه
قال النبي صلى الله عليه وسلم : لم رددتهم يا عمر؟
فقال عمر رضي الله عنه : إذا يتكل الناس
فسكت رسول الله صلى الله عليه وسلم
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٧١٢)

حكم : إسناده صحيح على شرط مسلم

.
D’après Abou ‘Uthman Nahdi (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La mosquée est la maison de toute personne ayant la taqwa (*) ».
(Rapporté par Abou Nouaym et authentifié par Cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°716, Hadith Hasan li Ghayrihi)

(*) La taqwa signifie que la personne met une protection entre elle et le châtiment d’Allah en pratiquant ce qu’Il a ordonné et en s’écartant de ce qu’Il a interdit.

عنعبدالرحمن بن مل النهدي أبو عثمان رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : المسجد بيت كل تقي
(رواه أبو نعيم و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ۷۱۶)

حكم :حسن لغيره

.
D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit lors de sa maladie: « Vos liens de parenté ! Vos liens de parenté ! (*) ».
(Rapporté par Ibn Hibban et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°736, Hadith Sahih)

(*) C’est à dire que durant la maladie dans laquelle le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) est mort, il a conseillé à sa communauté de lier les liens de parentés.
Ceci comprend en premier lieux les parents, ensuite les frères, les soeurs, les oncles, les tantes…

عن أنس بن مالك رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه و سلم قال في مرض موته : أرحامُكمْ ! أرحامُكمْ ! 
(رواه ابن حبان و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٧٣٦)

حكم : صحيح

.
D’après Jabir Ibn Abdillah (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La plupart de ceux qui meurent de ma communauté après l’écriture d’Allah, son décret et son destin meurent à cause du ayn ».
(Rapporté par Tayalisi et authentifié par Cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°747, Hadith Hasan)

L’imam Zarqani a dit dans son explication du Mouwatta de l’imam Malik (vol 4 p 410) après avoir authentifié le hadith que son sens est de montrer la grande dangerosité du ‘ayn.

عن جابر بن عبدالله رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : أكثرُ من يموتُ من أُمَّتِي بعد كتابِ اللهِ و قضائِه و قدرِه بالأنفسِ ، [ يعني بالعينِ ]
(رواه الطيالسي و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٧٤٧)

حكم : حسن

.
D’après ‘Oqba Ibn ‘Amir (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La plupart des hypocrites de ma communauté sont ses lecteurs (*) ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°750, Hadith Sahîh li Ghayrihi)

(*) C’est à dire les lecteurs du Coran.

Dans son ouvrage Fayd Al Qadir (hadith n°1384), l’imam Al Mounawi a mentionné que les savants ont expliqué ce hadith de deux manières:

– la première est que ce sont des gens qui l’interprètent d’une manière qui n’est pas correcte, qui l’apprennent afin de protéger leurs personnes alors que leur croyance diverge de celle qui est mentionné dans le Coran. C’est comme cela qu’étaient les hypocrites à l’époque du Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui)

– la seconde est que le sens voulue par l’hypocrisie dans ce hadith est l’ostentation car l’hypocrisie et l’ostentation sont deux choses par lesquelles on recherche l’apparence.

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : أكثر منافقي أمتي قراؤها
(روه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٧٥٠)

حكم : صحيح لغيره

.
D’après Abou Moussa Al Ach’ari (qu’Allah l’agrée), le Prophète (ﷺ) a dit: « Notre Seigneur se montrera à nous le jour de la résurrection en riant ».
(Rapporté par Ibn Khouzeima dans Tawhid et authentifié par Cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°755, Hadith Sahih)

عن أبو موسى الأشعري رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : يتجلَّى لنا ربُّنا عزَّ وجلَّ يومَ القيامةِ ضاحكًا
(رواه ابن خزيمة في التوحيد و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٦٥٥)

حكم : صحيح

.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il n’y a pas de contagion ou d’augure et le ayn est vérité ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°781)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا عدوى و لا طيرة و العين حق
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٧٨١)
.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il n’y a pas de contagion, ni d’augure, ni de hibou, ni de « Safar ». Tu dois fuir le lépreux de la même manière que tu fuis devant un lion ».
(Rapporté par Abou Nou’aym et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°783, Hadith Isnad Sahih)

(*) Le terme hammah (هامة) est le singulier de hamm, Les arabes de l’époque antéislamique disaient: chaque fois que quelqu’un meurt et est enterré, un hibou sort de sa tombe. Les arabes croyaient que les os du mort se transforment en un hibou qui s’envolait.

Ce Hadith montre que la personne doit se préserverla personne de la maladie

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : لا عدوى و لا طيرة و لا هامة و لا صفر ، و فر من المجذوم كما تفر من الأسد
(رواه أبو نعيم و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٧٨٣)

حكم : إسناده صحيح

.
D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée), Le Prophète (ﷺ) a dit : « Certes l’homme atteint par son bon comportement le degré de celui qui prie la nuit et jeûne la journée. »
(Rapporté par Tirmidhi et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°795, Hadith Sahîh li Ghayrihi)

عن عائشة رضي الله عنها قالت قال النبي صلى الله عليه وسلم‏: إن الرجل ليدرك بحسن خلقه درجات قائم الليل ، صائم النهار
(رواه الترمذي و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ۷۹٥)

حكم : صحيح لغيره

.
D’après Mahmoud Ibn Labid Al Ansari (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il y a deux choses que déteste le fils de Adam : la mort, mais la mort est meilleure pour le croyant que l’épreuve. Et il déteste le fait d’avoir peu d’argent mais avoir peu d’argent permet d’alléger le jugement ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°813)
عن محمود بن لبيد الأنصاري رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : اثنتان يكرههما ابن آدم : يكره الموت و الموت خير للمؤمن من الفتنة و يكره قلة المال و قلة المال أقل للحساب
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٨١٣)
.
D’après Abou Haba Al Badri (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Abou Sofiane Ibn Al Harith (qu’Allah l’agrée) (*) est le meilleur des gens de ma famille ».
(Rapporté par Al Hakim dans son Moustadrak n°5176 qui l’a authentifié selon les conditions de Mouslim et l’imam Dahabai l’a approuvé. Il a également été authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°820, Hadith Sahih)

(*) Le compagnon Abou Sofiane Ibn Al Harith (qu’Allah l’agrée) était le cousin du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).

عن أبي حبة البدري رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : أبو سفيان بن الحارث رضي الله عنه خير أهلي
(رواه الحاكم في المستدرك رقم ٥١٧٦ و صححه على شرط مسلم ووافقه الذهبي و صححه أيضاً الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٨٢٠)

حكم : صحيح

.
D’après Zayd Ibn Khalid Al Jouhni (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Djibril m’est venu et m’a ordonné d’ordonner à mes compagnons de lever leurs voix pour la talbiya (*) car elle est certes parmi les rites du hajj ».
(Rapporté par Ibn Hibban et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°830, Hadith Sahîh)

(*) La talbiya est une parole de rappel d’Allah que les pèlerins doivent beaucoup prononcer.

عن زيد بن خالد الجهني رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : أتاني جبرائيل فأمرني أن آمر أصحابي أن يرفعوا أصواتهم بالتلبية فإنها من شعار الحج
(رواه ابن حبان و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٨٣٠)

حكم : صحيح

.
D’après Sahl ibn Sa’d As-Sa’idi, Jabir ibn Abdallah et ‘Ali Ibn Abi Talib (رضي الله عنهم), le Prophète (صلى الله عليه و سلم) a dit:

« Djibril est venu à moi et a dit : Ô Muhammad ! Vie autant que tu veux tu vas certes mourir, aime ce que tu veux tu vas certes en être séparé, oeuvre par ce que tu veux tu seras certes rétribué pour cela. Sache que la noblesse du croyant est sa prière durant la nuit et sa force est qu’il se passe des gens ».
(Rapporté par Tabarani dans Al Aswat et authentifié par cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°831, Hadith Hasan)

عن سهل بن سعد وجابر بن عبد الله وعلي بن أبي طالب قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : أتاني جبريل ، فقال : يا محمد عش ما شئت فإنك ميت ، وأحبب ما شئت ، فإنك مفارقه ، واعمل ما شئت فإنك مجزي به ، واعلم أن شرف المؤمن قيامه بالليل ، وعزه استغناؤه عن الناس
(رواه الطبراني في الأوسط و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٨٣١)

حكم : حسن بجموع الطرق

.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Changez la couleur des cheveux blancs et ne ressemblez pas aux juifs et aux chrétiens ».
(Rapporté par Ibn Hibban dans son Sahih n°5373 et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°836, Hadith Isnadhou Hasan)

Remarque : Par contre, il ne faut pas utiliser la couleur noire voir Silsila Sahiha n°496

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : غيّروا الشيب و لا تشبهوا باليهود و النصارى 
(رواه ابن حبان في صحيحه رقم ٥٣٧٣ و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٨٣٦)

حكم : إسناده حسن

.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Est-ce que vous aimez faire des efforts dans l’invocation (1) ?
Dites: Ô Allah! Aide nous à Te remercier, à nous rappeler de Toi et à T’adorer convenablement (2) ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°844, Hadith Sahîh)

(1) C’est à dire: -si vous voulez faire des efforts dans l’invocation alors dites l’invocation qui suit-.

(2) En phonétique: Allahoumma A’inna ‘Ala Choukrika Wa Dhikrika Wa Housni ‘Ibadatik
En arabe:
اللَّهُمَ أَعِنَّا عَلَى شُكْرِكَ وَ ذِكْرِكَ وَ حُسْنِ عِبَادَتِكَ

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : أَتُحِبُّونَ أنْ تَجْتَهِدُوا في الدعاءِ قولوا اللهمَّ أَعِنَّا على شُكْرِكَ ، و ذكرِكَ، و حُسْنِ عِبادَتِكَ
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٨٤٤)

حكم : صحيح

.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée) ; Un homme s’est rendu auprès du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et s’est plaint de la dureté de son coeur.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) lui a dit: « Si tu veux que ton coeur s’adoucisse alors nourrit le pauvre et frotte la tête de l’orphelin (*) ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°854, Hadith Isnad Sahih)

(*) C’est une métaphore dont le sens est : Sois bon avec l’orphelin, occupe toi de lui, éduque le…

عن أبي هريرة رضي الله عنه أنّ رجلاً شكا إلى رسول الله صلّى الله عليه وسلّم قسوة قلبه فقال له : إن أردت تليين قلبك فأطعم المسكين و امسح رأس اليتيم
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٨٥٤)

حكم المحدث : صحيح الإسناد

.
D’après Khouzeima Ibn Thabit (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Avoir des rapports sexuels avec les femmes par leurs anus est interdit ».
(Rapporté par Nasa’i et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°873, Hadith Sahih)
عن خزيمة بن ثابت رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : إتيان النساء في أدبارهن حرام
(رواه النسائي و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٨٧٣)

حكم : صحيح

.
D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) transportait de l’eau de zamzam (*) dans des bidons et dans des récipients et il en versait sur les malades et leur donnait à boire.
(Rapporté par Tirmidhi et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°883, Hadith Isnad Jayyid)

(*) C’est une eau qui vient d’une source qui se situe à La Mecque proche de la Ka’ba.

Cheikh ‘Otheimine a dit : « Ce qui est apparent des textes est que l’eau de zamzam est bénéfique qu’elle soit à La Mecque ou ailleurs ».
(Fatawa Al Hajj Wal Omra vol 2 p 418 question n°1276)

عن عائشة رضي الله عنها قالت : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يحمل ماء زمزم في الأداوى و القِرَب و كان يصب على المرضى ويسقيهم
(رواه الترمذي و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٨٨٣)

حكم : إسناده جيد

.
D’après Abou Dhar (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes le ayn s’accroche à un homme avec la permission d’Allah jusqu’à ce qu’il monte sur une haute montagne puis il en tombe ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°889)
عن أبي ذر رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إن العين لتولع الرجل بإذن الله حتى يصعد حالقا ، ثم يتردى منه
(رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٨٨٩)

حكم : قوي بالطرق

.
D’après ‘Oqba Ibn ‘Amir (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Ô ‘Oqba Ibn ‘Amir ! Ne vais-je pas t’apprendre des sourates ? Allah n’a rien révélé d’équivalent ni dans la Thora, ni dans le Zabour, ni dans l’Injil ni dans le Fourqan (1), ne laisse pas passer une nuit sans que tu ne les lises: -Qoul Houwa Allahou Ahad-; -Qoul A’oudhou Bi Rabil Falaq-; -Qoul A’oudhou Bi Rabi Nas- (2) ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°891)

(1) La thora est le livre qu’Allah a révélé a Moussa.
L’injil est le livre qu’Allah a révélé a ‘Issa Ibn Maryam.
Le zabour est le livre qu’Allah a révélé a Daoud.
Le fourqan est un des noms du Coran.

(2) Il s’agit des sourates n°112, 113 et 114.

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : يا عقبة بن عامر ! ألا أعلمك سورا ما أنزلت في التوراة ولا في الزبور ولا في الإنجيل ولا في الفرقان مثلهن ؟ لا يأتينك عليك ليلة إلا قرأتهن فيها : قل هو الله أحد و قل أعوذ برب الفلق و قل أعوذ برب الناس
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٨٩١)
.
D’après ‘Oubeidillah Ibn Ma’mar (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La douceur n’a jamais été donné aux gens d’une maison sans qu’elle ne leur profite et ils n’en ont jamais été privés sans que cela ne leur nuise ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°942, Hadith Sahîh)
عن عبيدالله بن معمر رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : ما أُعطى أهل بيت الرفق إلاّ نفعهم و لا مُنعوه إلاّ ضرّهم
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٩٤٢)

حكم : صحيح رجاله ثقات

.
D’après Jabir (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes si le fils d’Adam fuyait sa subsistance comme il fuit la mort, sa subsistance le rattraperait comme la mort le rattrape ».
(Rapporté par Abou Nouaym et authentifié par cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°952, Hadith Hasan)

Le sens du hadith est que la subsistance que Allah a écrit à ses créatures (l’argent, les biens, les enfants…) est déterminée et va parvenir à la personne quoi qu’il en soit. Donc il convient de pratiquer les causes qui vont nous permettre d’acquérir la subsistance que Allah nous a écrit (travail, mariage…) mais la personne doit être davantage préoccupée par les choses de l’au-delà car sa part de cette vie d’ici-bas lui parviendra même si il cherchait à la fuir.

عن جابر رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لو أن ابن آدم هرب من رزقه كما يهرب من الموت لأدركه رزقه كما يدركه الموت
(رواه أبو نعيم و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٩٥٢)

حكم : حسن على أقل الدرجات

.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Je n’ai rien vu de similaire à quelqu’un qui veut fuir le feu et qui dort et à quelqu’un qui veut le paradis et qui dort ».
(Rapporté par Tirmidhi et authentifié par cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°953, Hadith Hasan)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : ما رأيت مثل النار نام هاربها و لا مثل الجنة نام طالبها
(رواه الترمذي و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٩٥٣)

حكم : حسن بجموع الطرق

.
D’après Thawban (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Les différentes communautés sont sur le point de se regrouper contre vous comme se regroupent les gens qui mangent autour d’un plat ».
Une personne a dit: Est ce que la cause de cela est que nous serons peu nombreux ce jour-là ?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ce jour-là, vous serez plutôt nombreux. Mais vous serez comme l’écume du torrent (*). Allah va retirer des coeurs de vos ennemis la peur qu’ils avaient de vous et il mettra dans vos coeurs le -wahn- ».
Une personne a dit: Ô Messager d’Allah! Qu’est ce que le -wahn- ?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « L’amour de l’ici-bas et le fait de détester la mort ».
(Rapporté par Abou Daoud et authentifié par cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°958, Hadith Sahih Bi Majmou’ Tariq)

(*) C’est à dire faibles et méprisables.

Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a donc annoncé que la communauté musulmane allait vivre des moments difficiles comme ceux qu’elle vit actuellement.
Mais il a également transmis dans le Coran et la Sounna quels sont les remèdes pour la communauté afin de sortir de cette situation et qu’elle retrouve ainsi la grandeur qui était la sienne.

عن ثوبان رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : يُوشِكُ الأممُ أن تَداعَى عليكم ، كما تَداعَى الأكَلةُ إلى قصْعتِها ، فقال قائلٌ : ومن قِلَّةٍ نحن يومئذٍ ؟ قال : بل أنتم يومئذٍ كثيرٌ ، ولكنَّكم غُثاءٌ كغُثاءُ السَّيلِ ، ولينزِعَنَّ اللهُ من صدورِ عدوِّكم المهابةَ منكم ، وليقذِفَنَّ اللهُ في قلوبِكم الوهْنَ ، فقال قائلٌ : يا رسولَ اللهِ وما الوهْنُ ؟ قال حبُّ الدُّنيا وكراهيةُ الموتِ
(رواه أبو داود و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٩٥٨)

حكم : صحيح بمجموع طرقه

.
D’après Abou Moussa Al Ach’ari (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ma communauté est une communauté à laquelle il est fait miséricorde, elle n’aura pas de châtiment dans l’au-delà (*).
Son châtiment est dans l’ici-bas: les troubles, les tremblements de terre et le meurtre ».
(Rapporté par Abou Daoud et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°959, Hadith Sahîh)

(*) C’est à dire la majorité de la communauté et pas l’ensemble de la communauté comme l’a dit l’imam ‘Abder Raouf Al Mounawi.
(Voir la Silsila Sahiha de Cheikh Albani vol 2 p 649)

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال النّبي صلّي الله عليه و سلّم : أمّتي أمّة مرحومة ليس عليها عذاب في الآخرة عذابها في الدنيا : الفتن و الزلازل و القتل
(رواه أبو داود و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٩٥٩)

حكم : صحيح

.
D’après Abdallah Ibn Amr (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Si les serviteurs ne commettaient pas de péchés, Allah créerait certainement des êtres qui commettraient des péchés. Puis, Il leur pardonnerait et c’est Lui le Pardonneur, le Miséricordieux ».
(Rapporté par Al Hakim (4/246) et authentifié par Cheikh Albani dans Silsilah Sahiha n°967, Hadith Isnad Hasan)
عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لو أنَّ العبادَ لم يُذنِبوا ، خلق اللهُ عزَّ وجلَّ خَلقًا يُذنِبون ، ثمَّ يَغفِرُ لهم ، وهو الغفورُ الرَّحيمُ
(رواه الحاكم (۴/۲۴۶) وصححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ۹۶)

حكم : إسناده حسن

.
D’après ‘Abis Al Ghifari (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Empressez-vous d’oeuvrer avant l’apparition de six choses (1):
– la gouvernance des faibles d’esprit
– le fait qu’il y ait beaucoup de policiers (2)
– le fait qu’on achète le jugement (3)
– le fait qu’on ne donne pas d’importance au sang (4)
– la coupure des liens de parenté
– et des jeunes gens qui prendront le Coran comme un instrument de musique. Ils vont faire avancer un homme (5) qui ne sera ni celui qui a le plus de compréhension ni le plus de science. Ils ne vont le faire avancer que pour qu’il leur fasse de la musique ». (6)
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°979)

(1) C’est à dire que vous devez vous empressez de faire des bonnes actions avant l’apparition de ces six choses mauvaises qui seront un obstacle aux bonnes actions.
(Charh Sahih Mouslim de Cheikh Al Etiopi vol 44 p 674)

(2) C’est à dire ceux qui sont injustes.

(3) C’est à dire que l’on donne un pot-de-vin pour que l’on juge en notre faveur dans un litige.

(4) C’est à dire que l’on ne punit pas le tueur comme il devrait l’être.

De plus, j’insiste sur le fait que ce sont uniquement les gouverneurs musulmans qui mettent en application les peines prescrites dans la législation islamique.
Ceci est formellement interdit aux gens de la masse.
Les savants sont en consensus sur cela.

(5) C’est à dire pour qu’il prie pour eux comme imam dans la prière en commun.

(6) C’est à dire qu’il s’efforce, dans sa récitation, à faire ressembler le Coran a de la musique.
(Fayd Al Qadir 3/194)

عن عابس الغفاري رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : بادروا بالأعمال خصالا ستا : إمارة السفهاء و كثرة الشرط و قطيعة الرحم و بيع الحكم و استخفافا بالدم و نشوا يتخذون القرآن مزاميرا يقدمون الرجل ليس بأفقههم و لا أعلمهم مايقدمونه إلا ليغنيهم
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٩٧٩)
.
D’après Abou Qatadah, Un homme vivant dans le désert est venu et nous a demandé :
As-tu entendu quelque chose de part du Messager d’Allah (ﷺ)?
J’ai dis « Oui » , je l’ai entendu dire:
« Tu ne laisseras pas une chose pour Allah عزَّ وجلَّ sans qu’il te le remplace par mieux »
(Rapporté dans le Musnad de l’Imam Ahmad et authentifié par Cheikh Al Albani dans Silsilah Sahiha p734, Hadith Sahîh)

عَنْ أَبِي قَتَادَةَ ،وَأَبِي الدَّهْمَاءِ ، قَالَا : أَتَيْنَا عَلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ ، فَقُلْنَا : هَلْ سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا ؟ قَالَ : نَعَمْ، سَمِعْتُهُ يَقُولُ :  » إِنَّكَ لَنْ تَدَعَ شَيْئًا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ إِلَّا بَدَّلَكَ اللَّهُ بِهِ مَا هُوَ خَيْرٌ لَكَ مِنْهُ « .
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ۲/۷۳۴)

حكم : إسناده صحيح

.