Sunan Abou Daoud – 07 – Livre de la Prosternation durant la récitation du Coran

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée) : Nous nous sommes prosternés avec le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) dans la sourate -Idha Samaaoun Chaqat- (*) et dans la sourate ‘Iqra Bismi Rabik Ladhi Khalaq-.
(Rapporté par Abou Daoud et authentifié par Cheikh Al Albani dans son Sahih Abi Daoud n°1407, Hadith Sahîh)

(*) C’est à dire la sourate Al Inchiqaq.

عن أبي هريرة، قال سجدنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في ‏{‏ إذا السماء انشقت ‏}‏ و ‏{‏ اقرأ باسم ربك الذي خلق ‏}‏ ‏.‏
(رواه أبو داود في سننه رقم ۱۴۰۷ و صححه الشيخ الألباني في صحيح أبي داود)

حكم : صحيح

.
D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée lui et son père) : Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) nous récitait une sourate en dehors de la prière et il se prosternait et nous nous prosternions avec lui au point où l’un d’entre nous ne trouvait pas d’endroit pour poser son front ».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°1412 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Abi Daoud, Hadith Sahih)

L’imam Ibn Qoudama Al Maqdisi (mort en 620 du calendrier hégirien) a dit : « La prosternation est recommandée au lecteur et à celui qui écoute. Nous ne connaissons aucune divergence sur cela ».
(Al Moughni vol 2 p 366)

عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقرأ علينا السورة في غير الصلاة فيسجد ونسجد معه حتى لا يجد أحدنا مكانا لموضع جبهته 
(رواه أبو داود في سننه رقم ١٤١٢ و صححه الشيخ الألباني في صحيح أبي داود)

حكم : صحيح

.
D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée) : Lors de la prosternation du Coran durant la nuit, le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) disait à plusieurs reprises : « Mon visage s’est prosterné pour Celui qui l’a créé et a ouvert son ouie et sa vision par Sa puissance et Sa force (*) ».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°1414 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Abi Daoud, Hadith Sahih)

(*) En phonétique : Sajada Wajhi Liladhi Khalaqahou Wa Chaqa Sam’ahou Wa Basarahou Bi Hawlihi Wa Qouwatih

En arabe : سَجَدَ وَجْهِي لِلَذِي خَلَقَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ بِحَولِهِ وَقُوَّتِهِ 

عن عائشة رضي الله عنها قالت : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول في سجود القرآن بالليل يقول في السجدة مرارا : سجد وجهي للذي خلقه وشق سمعه وبصره بحوله وقوته 
(رواه أبو داود في سننه رقم ١٤١٤ و صححه الشيخ الألباني في صحيح أبي داود)

حكم : صحيح

.