Sunan Abou Daoud – 28 – Livre des Aliments (Kitab Al-At’imah)

D’après Ibn Abbas (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a interdit de manger la nourriture de ceux qui se concurrencent dans cela.
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°3754 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Abi Daoud, Hadith Sahîh)

L’imam Abou Souleyman Al Khattabi a expliqué que cela concerne la personne qui veut faire comme une autre personne afin de voir lequel des deux prendra le dessus sur l’autre. Certes ceci est détestable pour ce qui s’y trouve comme ostentation et vantardise et cela rentre dans l’interdiction de dilapider l’argent dans les futilités (Voir Awn Al Ma’boud hadith n°3754).

عن ابن عباس رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وسلم نهى عن طعام المتباريين أن يؤكل
(رواه أبو داود في سننه رقم ٣٧٥٤ و صححه الشيخ الألباني في صحيح أبي داود)

حكم : صحيح

.
D’après Houdheyfa Ibn Al Yaman (qu’Allah l’agrée) : Lorsque nous assistions à un repas avec le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui), personne ne posait sa main dans le plat avant que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) ne commence.
J’étais dans un repas avec lui lorsqu’un bédouin est arrivé avec empressement et a voulu mettre sa main dans le plat.
Alors le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a attrapé sa main.
Puis une petite fille est venue avec empressement et a voulu mettre sa main dans le plat.
Alors le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a attrapé sa main et a dit: « Certes Chaytan mange librement du repas sur lequel le nom d’Allah n’a pas été mentionné.
Certes il est venu avec ce bédouin pour l’utiliser alors j’ai attrapé sa main et il est venu avec cette petite fille pour l’utiliser alors j’ai attrapé sa main.
Je jure par Celui qui détient mon âme dans Sa Main ! Certes la main de Chaytan était dans ma main avec leurs deux mains ».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°3766 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Abi Daoud)
عن حذيفة هو ابن اليمان رضي الله عنه قال : كنا إذا حضرنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم طعاما لم يضع أحدنا يده حتى يبدأ رسول الله صلى الله عليه وسلم
وإنا حضرنا معه طعاما فجاء أعرابي كأنما يدفع فذهب ليضع يده في الطعام فأخذ رسول الله صلى الله عليه وسلم بيده
ثم جاءت جارية كأنما تدفع فذهبت لتضع يدها في الطعام فأخذ رسول الله صلى الله عليه وسلم بيدها وقال : إن الشيطان يستحل الطعام الذي لم يذكر اسم الله عليه وإنه جاء بهذا الأعرابي يستحل به فأخذت بيده وجاء بهذه الجارية يستحل بها فأخذت بيدها فوالذي نفسي بيده إن يده لفي يدي مع أيديهما 
(رواه أبو داود في سننه رقم ٣٧٦٦ و صححه الشيخ الألباني في صحيح أبي داود)

حكم : صحيح

.
D’après ‘Aicha (ﺭﺿﻲ ﺍﻟﻠﻪ ﻋﻨﻬﺎ) : « Le Messager d’Allah (صلى الله عليه وسلم) mangeait du melon (البطيخ) avec des dattes en disant :
« Nous éteignons la chaleur de celui-la avec la fraîcheur de celui-ci, et la fraîcheur de celui-ci avec la chaleur de celui-la. »
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°3836 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Abou Daoud, Hadith Hasan)

COMPLEMENT

Cheikh al Islam Ibn Qayyim a dit:
ينبغي أكله قبل الطعام

« Il convient de le manger avant les repas […] »
Source: Zâd al-Ma’âd (3/175)

عن عائشة، – رضى الله عنها – قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُ الْبِطِّيخَ بِالرُّطَبِ فَيَقُولُ ‏ «‏ نَكْسِرُ حَرَّ هَذَا بِبَرْدِ هَذَا وَبَرْدَ هَذَا بِحَرِّ هَذَا ‏»‏ ‏.‏
(رواه أبو داود في سننه رقم ۳۸۳۶ و صححه الشيخ الألباني في صحيح أبي داود)

حكم : حسن

.
D’après Abu Umamah, Lorsque le table (de nourriture) a été levée, le Messager d’Allah (ﷺ) a dit: :

« A Allah revient la Louange abondante, pure et bénie. Nul ne peut Te louer et reconnaître Tes grâces comme Tu le mérites, ni ne peut se dispenser de Toi, Ô mon Seigneur ».
Al hamdu li-l-lâhi hamdan kathîran, tayyiban, mubârakan fîhi, ghayra makfiyyin wa lâ muwaddacin, wa lâ mustaghnan canhu rabbanâ.

(Rapporté par Abou Daoud et authentifié par Cheickh Al Albani dans son Sahih Abi Daoud n°3849, Hadith Sahîh)

عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا رُفِعَتِ الْمَائِدَةُ قَالَ ‏ « ‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ غَيْرَ مَكْفِيٍّ وَلاَ مُوَدَّعٍ وَلاَ مُسْتَغْنًى عَنْهُ رَبُّنَا ‏ »‏ ‏.‏
(رواه أبو داود في سننه رقم ۳۸۴۹ و صححه الشيخ الألباني في صحيح أبي داود)

حكم : صحيح

.