Sunan Ibn Majah – 36 – Livre de la Fitna

D’après Mouadh Ibn Jabal (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « L’aumône éteint les péchés comme l’eau éteint le feu ».
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°3973 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Ibn Maja, Hadith Sahîh)
عن معاذ بن جبل رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : الصدقة تطفئ الخطيئة كما يطفئ الماء النار
(رواه ابن ماجه في سننه رقم ٣٩٧٣ و صححه الشيخ الألباني في صحيح ابن ماجه)

حكم : صحيح

.
D’après Abou Hourayra  (qu’Allah l’agrée), le Messager d’Allah (ﷺ) a dit:
« [Certes] Fait parti du bon Islam que chacun delaisse ce qui ne le regarde pas. »
(Rapporté par Ibn Majah n°3976 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Ibn Majah , Hadith Sahîh)
عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ « ‏ مِنْ حُسْنِ إِسْلاَمِ الْمَرْءِ تَرْكُهُ مَا لاَ يَعْنِيهِ ‏ »‏ ‏.‏
(رواه ابن ماجه رقم ۳۹۷۶ و صححه الشيخ الألباني في صحيح ابن ماجه )

حكم : صحيح

 

.
D’après Abou Houreira (Qu’Allah l’agrée) a rencontré une femme sentant l’odeur d’un parfum et se dirigeait vers la mosquée: et il lui dit:

« Ô Serviteur de Al Jabbar (Le Très Contraignant (c’est à dire Allah)), Où vas-tu? »
« À la mosquée ? – dit-elle – »
« Tu t’es parfumée ? »
« Oui, répondit-elle – »

Car j’ai entendu Le Messager d’Allah (ﷺ) dit:

« Chaque fois qu’une femme se parfume et se rend à la mosquée, Allah n’accepte pas sa prière, jusqu’à ce qu’elle prenne un bain ».
(Rapporté par Ibn Majah dans ses Sounan n°4002 et authentifié par Cheikh Albani dans sa Sahih Ibn Majah, Hadith Hasan Sahîh)

Note
La cause de l’interdiction est claire. Le parfum suscite le plaisir (sexuel). Les ulémas y assimilent tout ce qui lui ressemble comme les beaux vêtements, les bijoux apparents, les parures luxueuses et le contact direct avec les hommes.
[Voir Fateh al-Bari, 2/279.]

عن أَبَا هُرَيْرَةَ، لَقِيَ امْرَأَةً مُتَطَيِّبَةً تُرِيدُ الْمَسْجِدَ فَقَالَ يَا أَمَةَ الْجَبَّارِ أَيْنَ تُرِيدِينَ قَالَتِ الْمَسْجِدَ قَالَ وَلَهُ تَطَيَّبْتِ قَالَتْ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏ « ‏ أَيُّمَا امْرَأَةٍ تَطَيَّبَتْ ثُمَّ خَرَجَتْ إِلَى الْمَسْجِدِ لَمْ تُقْبَلْ لَهَا صَلاَةٌ حَتَّى تَغْتَسِلَ ‏ »‏ ‏.‏
(رواه ابن ماجة في سننه رقم ۴۰۰۲ و صححه الشيخ الألباني في صحيح ابن ماجة)

حكم : حسن صحيح

.
D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ordonnez le bien et interdisez le mal avant que vous n’invoquiez mais vous ne serez pas exaucés (*) ».
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°4004 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Ibn Maja, Hadith Hasan)

(*) C’est à dire que le fait de ne pas ordonner le bien et de ne pas interdire le mal est une chose qui empêche l’exaucement des invocations.
(Voir Hachiya As Sindi ‘Ala Sounan Ibn Maja)

عن عائشة رضي الله عنها قال النّبي صلّي الله عليه و سلّم : مُرُّوا بالمعروف وانْهوا عن المنكر قبل أن تدعوا فلا يُسْتَجَاب لكم
(رواه ابن ماجه في سننه رقم ٤٠٠٤ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح ابن ماجه)

حكم : حسن

.
D’après Abou Sa’id Al Khoudri (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes Allah va questionner le serviteur le jour du jugement jusqu’à ce qu’Il lui dise: Qu’est-ce qui t’a empêché lorsque tu as vu le mal de le réprouver ?
Alors si Allah insuffle au serviteur son argument il va dire: Ô Seigneur! J’ai eu espoir en Toi et j’ai eu peur des gens ».
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°4017 et authentifié par Cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°926, Hadith Isnad Jayyid Rijal Thiqat)

L’imam Al Sindi a dit dans sa Hachiya Ala Sounan Ibn Maja que le sens de la dernière phrase est que la personne a eu peur des gens et a préférée être négligente vis-à-vis du droit d’Allah qui est généreux et pardonneur contrairement aux gens.

Nous pouvons également tirer de ce hadith l’importance de réprouver le mal car que va t-il advenir de ceux à qui Allah va poser cette question mais à qui Il ne va insuffler aucune réponse ?

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : إن الله يسأل العبد يوم القيامة حتى ليقول : فما منعك إذا رأيت المنكر أن تنكره ؟ فإذا لقن الله عبدًا حجته قال : أي رب ‍ وثقت بك و فرقت من الناس
(رواه ابن ماجه في سننه رقم ٤٠١٧ و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ۹۲۹)

حكم :إسناده جيد رجاله ثقات

.
D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La fahicha (1) pratiquée de manière apparente n’est absolument jamais apparu dans un peuple sans que ne se propage parmi eux le ta’oun (2) et des maladies qui n’étaient pas connues chez leurs ancêtres ».
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°4019 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Ibn Maja, Hadith Hasan)

(1) C’est à dire la fornication et l’homosexualité.
(Al Mountaqa Charh Al Mouwata de l’imam Al Baji vol 5 p 306)

(2) Il a été expliqué précédemment que ce terme désigne toutes les épidémies.

Les épidémies sont dues aux péchés commis par le gens

Allah a dit dans la sourate Ar Roum n°30 verset 41 (traduction rapprochée du sens du verset) : « Le désordre est apparu sur la terre et la mer (1) à cause de ce que les gens ont commis (2) afin qu’ils goûtent les mauvaises conséquences d’une partie de leurs actes afin que peut-être ils reviennent (3) ».

(1) C’est à dire que la vie quotidienne des gens se détériore à cause du manque qui touche leurs biens et à cause des maladies et des épidémies qui touchent leurs personnes et autre que cela.
(Taysir Al Karim Ar Rahman Fi Tefsir Kalam Al Mannan de Cheikh Sa’di p 643)

(2) C’est à dire comme péchés et désobéissances à Allah.
(Tefsir Sourat Ar Roum de Cheikh ‘Otheimine p 255)

(3) C’est à dire afin qu’ils se repentent et reviennent vers l’obéissance à Allah.
(Tefsir Sourat Ar Roum de Cheikh ‘Otheimine p 257)

قال الله تعالى : ظَهَرَ الْفَسَادُ فِي الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِي النَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعْضَ الَّذِي عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
(سورة الروم ٤١)

Remarque :

Le fait que Allah ne punisse les gens que pour certains de leur péchés et pas pour l’ensemble de leurs péchés est un bienfait de Sa part.
(Voir Taysir Al Karim Ar Rahman Fi Tefsir Kalam Al Mannan de Cheikh Sa’di p 643)

Dans le verset précédent, Allah a dit : « …afin qu’ils goûtent les mauvaises conséquences d’une partie de leurs actes afin que peut-être ils reviennent ».

Allah a dit dans la sourate Ach Choura n°42 verset 30 (traduction rapprochée du sens du verset) : « Et tout ce qui vous touche comme malheur est à cause de ce que vos mains ont commis (1) et Il pardonne beaucoup (2) ».

(1) C’est à dire que les malheurs qui touchent les gens sont uniquement dus aux péchés qu’ils ont commis précédemment.

(2) C’est à dire qu’Allah pardonne beaucoup des péchés des gens et ne les punit pas pour ces péchés-là.
(Tefsir Ibn Kathir p 1671)

قال الله تعالى : وَمَا أَصَابَكُم مِّن مُّصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَن كَثِيرٍ
(سورة الشورى ٣٠)

Cheikh ‘Otheimine a dit : « Ceci nous montre l’étendu de la miséricorde d’Allah et le fait que Sa miséricorde passe avant Sa colère car si Sa colère était au même niveau que Sa miséricorde alors Allah nous aurait puni pour tous les péchés que nous avons commis et pas seulement pour une partie d’entre eux ».
(Tefsir Sourat Ar Roum de Cheikh ‘Otheimine p 259)

عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : لم تظهر الفاحشة في قوم قط حتى يعلنوا بها إلا فشا فيهم الطاعون و الأوجاع التي لم تكن مضت في أسلافهم الذين مضوا
(رواه ابن ماجه في سننه رقم ٤٠١٩ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح ابن ماجه)

حكم : حسن

.
D’après Abou Malik Al Ach’ari (qu’Allah l’agrée), le Prophète (ﷺ) a dit: « Il y aura des gens de ma communauté qui vont boire du vin et l’appelleront par un autre nom, il y aura des instruments de musique et des chanteuses qui vont chanter pour eux.
Allah va les ensevellir dans la terre et va faire d’eux des singes et des porcs ».
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°4020 et authentifié par cheikh Albani dans Sahîh Ibn Maja, Hadith Sahîh)
عن أبي مالك الأشعري رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم ليشرَبنَّ ناسٌ من أمَّتي الخمرَ يُسمُّونَها بغيرِ اسمِها، يُعزَفُ علَى رءوسِهِم بالمعازفِ، والمغنِّياتِ، يخسِفُ اللَّهُ بِهِمُ الأرضَ، ويجعَلُ منهمُ القِرَدةَ والخَنازيرَ
(رواه ابن ماجه في سننه رقم ٤٠٢٠ و صححه الشيخ الألباني في صحيح ابن ماجه)

حكم : صحيح

.
D’après Anas ibn Malik –qu’Allah Le Très-Haut l’agrée-

Le jour de (la bataille) Ouhoud, une molaire du Messager d’Allah (ﷺ) a été cassée et il a été blessé. Le sang a commencé à couler sur son visage,
Il essuya le sang qui coulait sur son visage et dit :

« Comment un peuple, qui a fait couler le sang sur le visage de son prophète, alors qu’il ne faisait que les appeler (à adorer leur Seigneur), peut-il prospérer ? »

Alors Allah a révélé:

{Tu n’as (Muhammad) aucune part dans l’ordre (divin) }
[Sourate 3 : la famille d’imran, Verset 128]

لَيْسَ لَكَ مِنَ الأَمْرِ شَيْءٌ

(Rapporté par Ibn Majah dans ses Sounan n°4027 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Ibn Majah, Hadith Sahîh)

، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ لَمَّا كَانَ يَوْمُ أُحُدٍ كُسِرَتْ رَبَاعِيَةُ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَشُجَّ فَجَعَلَ الدَّمُ يَسِيلُ عَلَى وَجْهِهِ وَجَعَلَ يَمْسَحُ الدَّمَ عَنْ وَجْهِهِ وَيَقُولُ ‏ « ‏ كَيْفَ يُفْلِحُ قَوْمٌ خَضَبُوا وَجْهَ نَبِيِّهِمْ بِالدَّمِ وَهُوَ يَدْعُوهُمْ إِلَى اللَّهِ ‏ »‏ ‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{لَيْسَ لَكَ مِنَ الأَمْرِ شَىْءٌ}‏ ‏.‏
(رواه ابن ماجة في سننه رقم ۴۰۲۷ و صححه الشيخ الألباني في صحيح ابن ماجة)

حكم : صحيح

.
D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée) : Un jour Jibril (1) s’est rendu auprès du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) alors qu’il était assis.
Il était triste et couvert de sang car certains des gens de La Mecque l’avaient frappé.
Jibril lui a dit: Que t’arrive t-il?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ceux-là m’ont fait telle et telle chose ». (2)
Jibril lui a dit: Veux-tu que je te montre un signe ? (3)
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Oui. Montre moi ».
Jibril a regardé un arbre à l’autre bout de la vallée et a dit: Appelle cet arbre.
Alors le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) l’a appelé et l’arbre est venu en marchant jusqu’à arriver devant lui.
Jibril a dit: Dis lui de repartir.
Et le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) lui a dit de repartir, ce que l’arbre a fait jusqu’à ce qu’il retourne à sa place.
Alors le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ceci me suffit ».
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°4028 et authentifié par Cheikh Albani dans sa Sahih Ibn Maja, Hadith Sahih)

(1) Il s’agit de l’ange qui transmettait la révélation au Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).

(2) C’est à dire qu’il a mentionné ce que les associateurs de Qouraych lui ont fait subir.

(3) C’est à dire afin d’apaiser cette épreuve et que tu n’y accordes pas d’importance
(Hachiya Sounan Ibn Maja de l »imam Sindi)

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال : جاء جبريل ذات يوم إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم وهو جالس حزين قد خضب بالدماء قد ضربه بعض أهل مكة
فقال جبريل : ما لك ؟
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : فعل بي هؤلاء وفعلوا
قال جبريل : أتحب أن أريك آية
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : نعم أرني
فنظر إلى شجرة من وراء الوادي قال : ادع تلك الشجرة
فدعاها رسول الله صلى الله عليه وسلم فجاءت تمشي حتى قامت بين يديه
قال جبريل : قل لها فلترجع
فقال لها رسول الله صلى الله عليه وسلم فرجعت حتى عادت إلى مكانها
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : حسبي
(رواه ابن ماجه في سننه رقم ٤٠٢٨ و صححه الشيخ الألباني في صحيح ابن ماجه)

حكم : صحيح

.
D’après Mou’awiya Ibn Abi Sofiane (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il ne reste de la vie d’ici-bas que des malheurs et des épreuves ». (*)
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°4035 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Ibn Maja, Hadith Sahih)

(*) L’imam Ibn Maja (mort en 273 du calendrier hégirien) a classé ce hadith dans ses Sounan dans le chapitre : « La dureté de l’époque ».

Le hadith montre que les épreuves et les difficultés vont être nombreuses et plus l’Heure va être proche, plus les épreuves et les difficultés vont être nombreuses.

عن معاوية بن أبي سفيان رضي الله عنهما قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : لم يبقَ منَ الدُّنيا إلَّا بلاءٌ وفتنةٌ
(رواه ابن ماجه في سننه رقم ٤٠٣٥ و صححه الشيخ الألباني في صحيح ابن ماجه)

حكم : صحيح

.
D’après Abou Hourayra que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit: : « Certes Gog et Magog (Yâ’djoudj et Mâ’djoudj) creusent chaque jour jusqu’à ce qu’ils voient les rayons du soleil,
le responsable d’eux dit: « retournez! Vous recommencerez à creuser demain.»
Alors Allah le remettra (la barrière) plus forte que ce qu’elle ne l’était avant. (Cela continuera) jusqu’à ce que, lorsque leur temps soit venu, et que Allah veut les envoyer contre les gens,
ils vont creuser jusqu’à ce qu’ils puissent presque voir les rayons du soleil, alors celui qui est en charge d’eux dira :
« retournez! Vous recommencerez à creuser demain – In Chaa Allâh – (si Allah veut) Le Très-Haut »,
Donc ils diront – In Chaa Allâh – Ensuite Ils retournent à leur lieu de travail et le retrouvent tel qu’ils l’avaient laissé et se remettent à creuser jusqu’à ce qu’ils débouchent sur les gens et fassent tarir l’eau.
Les gens se mettront à se protéger contre eux et tireront des flèches contre le ciel mais les flèches leur reviennent entachées de sang (c’est-à-dire qu’elle leur retournent imbibées de sang en guise de tentation pour eux).
Ils diront alors : nous avons dompté les gens de la terre et avons dominé les gens du ciel.
Alors, Allah enverra des vers qui les rongeront et les tueront ». Le Messager d’Allah (ﷺ) dit ensuite :  » Par Celui qui tient mon âme en Sa main, les bêtes de la terre s’engraisseront grâce à la chair de leur cadavres »
(Rapporté par Ibn Majah dans ses Sounan n°4080 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Ibn Majah, Hadith Sahîh)
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ »‏ إِنَّ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ يَحْفِرُونَ كُلَّ يَوْمٍ حَتَّى إِذَا كَادُوا يَرَوْنَ شُعَاعَ الشَّمْسِ قَالَ الَّذِي عَلَيْهِمُ ارْجِعُوا فَسَنَحْفِرُهُ غَدًا ‏.‏ فَيُعِيدُهُ اللَّهُ أَشَدَّ مَا كَانَ حَتَّى إِذَا بَلَغَتْ مُدَّتُهُمْ وَأَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَبْعَثَهُمْ عَلَى النَّاسِ حَفَرُوا حَتَّى إِذَا كَادُوا يَرَوْنَ شُعَاعَ الشَّمْسِ قَالَ الَّذِي عَلَيْهِمُ ارْجِعُوا فَسَتَحْفِرُونَهُ غَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ تَعَالَى وَاسْتَثْنَوْا فَيَعُودُونَ إِلَيْهِ وَهُوَ كَهَيْئَتِهِ حِينَ تَرَكُوهُ فَيَحْفِرُونَهُ وَيَخْرُجُونَ عَلَى النَّاسِ فَيَنْشِفُونَ الْمَاءَ وَيَتَحَصَّنُ النَّاسُ مِنْهُمْ فِي حُصُونِهِمْ فَيَرْمُونَ بِسِهَامِهِمْ إِلَى السَّمَاءِ فَتَرْجِعُ عَلَيْهَا الدَّمُ الَّذِي اجْفَظَّ فَيَقُولُونَ قَهَرْنَا أَهْلَ الأَرْضِ وَعَلَوْنَا أَهْلَ السَّمَاءِ فَيَبْعَثُ اللَّهُ نَغَفًا فِي أَقْفَائِهِمْ فَيَقْتُلُهُمْ بِهَا ‏ »‏ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ »‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّ دَوَابَّ الأَرْضِ لَتَسْمَنُ وَتَشْكَرُ شَكَرًا مِنْ لُحُومِهِمْ ‏ »‏ ‏.‏
(رواه ابن ماجة في سننه رقم ۴۰۸۰ و صححه الشيخ الألباني في صحيح ابن ماجة)

حكم : صحيح

.
D’après ‘Ali Ibn Abi Talib (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le Mahdi fait partie de nous, ahl al bayt (*), Allah va l’arranger dans une seule nuit (**) ».
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°4085 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Ibn Maja, Hadith Hasan)

(*) C’est à dire parmi les gens de la famille du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).

(**) L’imam Ibn Kathir (mort en 774) a dit: « C’est à dire qu’il va lui pardonner, le guider, l’inspirer, l’orienter alors qu’auparavant il n’était pas comme cela ».
(Al Bidaya Wa Nihaya vol 19 p 62)

عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه قال رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ : المَهديُّ منَّا أَهلَ البيتِ، يصلحُهُ اللَّهُ في ليلةٍ
(رواه ابن ماجه في سننه رقم ٤٠٨٥ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح ابن ماجه)

حكم : حسن

.