۞ Al Isaba Fi Tamyiz Al Sahaba ۞
(Rapporté par Abou Daoud et authentifié par l’imam Ibn Hajar dans Al Isaba Fi Tamiz Bayna Sahaba vol 12 p 221; Hadith Isnad Jayyid)
(*) C’est à dire que la science ne peut pas s’échapper du récipient.
(رواه أبو داود و صححه الحافظ ابن حجر في الإصابة في تمييز الصحابة ج ١٢ ص ٢٢١)
حكم : إسناده جيد
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) lui a envoyé un récipient de miel qu’il a donné à boire à son neveu et alors il a guéri.
(Rapporté par Al Baghawi et authentifié par l’imam Ibn Hajar dans Al Isaba Fi Tamiz Bayna Sahaba vol 5 p 527, Hadith Isnad Sahih)
فبعث إليه النبي صلى الله عليه وسلم عكة عسل فسقاه فبرأ
(رواه البغوي وصححه الحافظ ابن حجر في الإصابة في تمييز الصحابة ج ٢ ص ٢٥٨)
حكم : إسناده صحيح
.
Il a récité la sourate Maryam et lorsqu’il est arrivé à la prosternation, il s’est prosterné.
(Rapporté par Boukhari dans Al Tarikh Al Kabir vol 3 p 37 et authentifié par l’imam Ibn Hajar dans Al Isaba Fi Tamiz Bayna Sahaba vol 2 p 641, Hadith Isnad Sahîh Mawqouf)
(*) C’est le nom d’une mosquée à Médine dans laquelle il est méritoire de prier.
(رواه البخاري في التاريخ الكبير ج ٣ ص ٣٧ وصححه الحافظ ابن حجر في الإصابة في تمييز الصحابة ج ٢ ص
حكم : إسناده صحيح موقوف
Alors Khalid (qu’Allah l’agrée) a dit : « Ô Allah ! Fasse qu’il devienne du miel (*) ».
Alors le vin est devenu du miel.
(Rapporté par Ibn Abi Dounia et authentifié par l’imam Ibn Hajar dans Al Isaba Fi Tamiz Bayna Sahaba vol. 3 p. 175, Hadith Isnad Sahih)
(*) C’est à dire qu’il a demandé à Allah de changer en miel le vin qui était dans le récipient.
فصار عسلًا
(رواه ابن أبي الدنيا و صححه الحافظ ابن حجر في الإصابة في تمييز الصحابة ج ٣ ص ١٧٥)
حكم : إسناده صحيح
(Rapporté par Abou Nou’aym dans Ma’rifa As Sahaba n°4091 et authentifié par l’imam Ibn Hajar dans Al Isaba Fi Tamiz Bayna Sahaba vol 6 p 100, Hadith Isnad Hasan)
(*) C’est à dire tant qu’il ne prend pas la défense de son peuple d’une manière interdite ou au niveau d’une chose interdite par l’Islam.
(رواه أبو نعيم في معرفة الصحابة رقم ٤٠٩١ و حسنه الحافظ ابن حجر في الإصابة في تمييز الصحابة ج ٦ ص ١٠٠)
حكم : إسناده حسن
(Rapporté par Al Baghawi dans Mou’jam As Sahaba n°1729 et authentifié par l’imam Ibn Hajar dans Al Isaba Fi Tamiz Bayna Sahaba vol 6 p 202, Hadith Isnad Sahih)
(*) Le hadith montre que les épreuves et les difficultés vont être nombreuses et plus l’Heure va être proche, plus les épreuves et les difficultés vont être nombreuses.
Ainsi il convient au musulman d’apprendre comment le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a encouragé les musulmans à se comporter dans cette situation.
Parmi les choses enseignées par le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) :
– Le fait de prendre garde aux épreuves et à ne pas y participer.
(voir par exemple Sahih Mouslim hadith n°2887)
– Le fait d’invoquer Allah pour qu’Il nous préserve des épreuves.
(voir par exemple Sahih Al Boukhari hadith n°2823 et Sahih Mouslim hadith n°590)
– Le fait de multiplier les bonnes actions et de s’empresser vers le bien.
(voir par exemple Sahih Mouslim hadith n°2948)
(رواه البغوي في معجم الصحابة رقم ١٧٢٩ و صححه الحافظ ابن حجر في الإصابة في تمييز الصحابة ج ٦ ص ٢٠٢)
حكم : إسناده صحيح
(Rapporté par Al Hakim dans son Moustadrak n°6448 qui l’a authentifié selon les conditions de Boukhari et Mouslim et l’imam Dhahabi l’a approuvé. Il a également été authentifié par l’imam Ibn Hajar dans Al Isaba Fi Tamiz Bayna Sahaba vol 6 p 294, Hadith Isnad Sahih)
(*) C’est à dire la richesse et les bienfaits de la vie d’ici-bas.
(رواه الحاكم في المستدرك رقم ٦٤٤٨ و صححه على شرط البخاري و مسلم ووافقه الذهبي و صححه أيضاً الحافظ ابن حجر في الإصابة في تمييز الصحابة ج ٦ ص ٢٩٤)
حكم : إسناده صحيح
(Rapporté par Al Bayhaqi dans Kitab Az Zouhd et authentifié par l’imam Ibn Hajar dans Al Isaba Fi Tamiz Bayna Sahaba vol. 6 p. 299, Hadith Isnad Sahih)
(1) C’est à dire celle du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et de ses épouses (qu’Allah les agrée).
(2) Cela montre l’amour que les compagnons avaient pour le Prophète et leurs tristesse après sa mort
(رواه البيهقي في كتاب الزهد و صححه الحافظ ابن حجر في الإصابة في تمييز الصحابة ج ٦ ص ٢٩٩)
حكم : إسناده صحيح
(Rapporté par As Saraj et authentifié par l’imam Ibn Hajar dans Al Isaba Fi Tamiz Bayna Sahaba vol 6 p 300, Hadith Isnad Jayyid)
(1) Allah a dit dans la sourate Al Hadid n°57 verset 16 (traduction rapprochée du sens du verset): « Le moment n’est-il pas venu pour les croyants que leurs coeurs se recueillent pour le Rappel d’Allah et devant ce qui est descendu de la vérité ? (*) ».
(*) C’est à dire : Le moment n’est-il pas venu pour les croyants que leurs coeurs s’adoucissent et se recueillent pour le Rappel d’Allah qui est le Coran et à la vérité avec laquelle le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) est venu et qu’ils se soumettent à ses ordres et qu’ils s’écartent de ses interdits ?
Il y a dans ce verset un encouragement pour les croyants vers le fait qu’ils se recueillent pour Allah, pour Son Livre et pour la sagesse qu’Il a révélé.
Il y a également dans ce verset un encouragement pour les croyants à se rappeler l’exhortation divine et les règles de l’Islam à chaque instant et à faire leur introspection à ce propos.
(Taysir Al Karim Ar Rahman de Cheikh Sa’di p 840)
قال الله تعالى : أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ آمَنُوا أَن تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ اللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ
(سورة الحديد ١٦)
(رواه السراج و صححه الحافظ ابن حجر في الإصابة في تمييز الصحابة ج ٦ ص ٣٠٠)
حكم : إسناده جيد
J’ai dit : Qui est-ce ?
Ils ont dit : C’est le plus savant de ceux qui sont encore sur la Terre parmi les compagnons du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui). C’est ‘Amr Al Bikali (qu’Allah l’agrée).
(Rapporté par Muhammed Ibn Nasr et authentifié par l’imam Ibn Hajar dans Al Isaba Fi Tamiz Bayna Sahaba h)
(*) Le Cham est le nom d’une région qui comprend aujourd’hui la Palestine, la Syrie, la Jordanie…
قالوا : هذا أفقه من بقي على الأرض من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم هذا عمرو البكالي رضي الله عنه
(رواه محمد بن نصر وصححه الحافظ ابن حجر في الإصابة في تمييز الصحابة ج ٧ ص ٤٨٧)
Alors il n’y avait pas une pierre ou un arbre sans que nous ne voyons sortir une bête d’en dessous d’elle jusqu’à ce que nous soyons descendus dans la vallée et alors il a dit : « Installez vous au nom d’Allah ».
(Rapporté par Ibn ‘Asakir dans Tarikh Dimachq vol 40 p 531 et authentifié par l’imam Ibn Hajar dans Al Isaba vol 8 p 92, Hadith Isnad Hasan)
(*) C’est le nom d’une ville en Tunisie.
فما نرى حجرًا ولا شجرًا إلا يخرجُ من تحتِه دابةٌ حتّى هبطْنَ بطنَ الوادي ثمّ قال : انزلوا باسمِ اللهِ
(رواه ابن عساكر في تاريخ دمشق ج ٤٠ ص ٥٣١ وحسنه الحافظ ابن حجر في الإصابة ج ٨ ص ٩٢)
حكم: إ سناده حسن
(Rapporté par Al Fasawi dans Al Ma’rifa Wa Tarikh vol 2 p 82 et authentifié par l’imam Ibn Hajar dans Al Isaba Fi Tamiz Bayna Sahaba vol 10 p 394, Hadith Isnad Hasan)
(*) Ce texte est à comprendre dans le sens où les premiers musulmans avaient, malgré leurs efforts dans le bien, une immense peur de rentrer en enfer.
(رواه الفسوي في المعرفة و التاريخ ج ٢ ص ٨٢ و صححه الحافظ ابن حجر في الإصابة في تمييز الصحابة ج ١٠ ص ٣٩٤)
حكم : إسناده صحيح
Abou Houreira (qu’Allah l’agrée) a dit : Ô ma mère (2) ! Ce sont des choses que j’ai cherché à entendre du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).
Tu n’as pas pu les entendre car tu étais occupée avec le khôl et le miroir (3) tandis que moi rien ne me détournait de leur écoute.
(Rapporté par Ibn Sa’d et authentifié par l’imam Ibn Hajar dans Al Isaba Fi Tam’iz Al Sahaba vol 13 p 51, Hadith Isnad Jayyid)
(1) C’est à dire des hadiths du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).
(2) Il lui a dit cela car les épouses du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) sont les mères des croyants comme l’a mentionné Allah dans le verset 6 de la sourate Al Ahzab n°33.
(3) C’est à dire à prendre soin de son apparence physique afin de plaire à son époux.
قال أبو هريرة رضي الله عنه : يا أمه طلبتها وشغلك عنها المكحلة والمرآة وما كان يشغله عنها شيء
(رواه ابن سعد و صححه الحافظ ابن حجر في الإصابة في تمييز الصحابة ج ١٣ ص ٥١)
حكم : إسناده جيد
Safiya Bint Houyay (qu’Allah l’agrée) a dit : Je jure sur Allah ô Messager d’Allah que certes j’aurais aimé que ce soit moi et pas toi qui souffre de ce dont tu souffres !
Alors les épouses du Prophète (qu’Allah les agrée) l’ont fusillée du regard.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Lavez-vous la bouche ! ». (*)
Elles ont dit : Pourquoi ?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « À cause des regards que vous lui avez lancés. Je jure sur Allah que certes elle est véridique lorsqu’elle dit cela ! ».
(Rapporté par Ibn Sa’d et authentifié par l’imam Ibn Hajar dans Al Isaba Fi Tam’iz Al Sahaba vol 13 p 538, Hadith Isnad Hasan)
(*) Cette phrase est à comprendre au second degré.
Son sens est la réprobation de la manière dont elles se sont comportées.
فقالت صفية بنت حيي رضي الله عنها : إني والله يا نبي الله لوددت أن الذي بك بي
فغمزن أزواجه ببصرهن فقال النبي صلى الله عليه وسلم : مضمضن
فقلن : من أي شيء ؟
فقال النبي صلى الله عليه وسلم : من تغامزكن بها والله إنها لصادقة
(رواه ابن سعد وحسنه الحافظ ابن حجر في الإصابة في تمييز الصحابة ج ١٣ ص ٥٣٨)
حكم : إسناده حسن
(Rapporté par Ibn Mandah et authentifié par l’imam Ibn Hajar dans Al Isaba vol 14 p 373, Hadith Isnad Hasan)
(*) Cette invocation se dit lorsque l’enfant est présent.
En phonétique : Baraka Allahou Fik Ya Ghoulam Wa Baraka Li Oummik Fik
En arabe : بَارَكَ اللهُ فِيك يَا غُلاَم وَبَارَكَ لِأُمِّكِ فِيك
(رواه ابن منده وحسنه الحافظ ابن حجر في الإصابة ج ١٤ ص ٣٧٣)
حكم : إسناده حسن