۞ Riyad as-Salihine ۞
(Ryad As Salihine Hadith n°1, Rapporté par Al Boukhary dans son Sahih n°1)
(رياض الصالحين رقم ١)
Il dit « Ils seront engloutis du premier au dernier puis ressusciteront chacun selon sa propre intention ».
(Ryad As Salihine Hadith n°2, Rapporté par Al-Bukhari et Muslim)
(رياض الصالحين رقم ٢)
Cela veut dire qu’on ne s’exile plus de la Mecque car elle est désormais terre d’Islam.
(Ryad As Salihine Hadith n°3)
(رياض الصالحين رقم ۳)
Jaber Ibn ‘Abdullah Al Ansari a dit : « Nous étions avec le Prophète (ﷺ) dans une expédition lorsqu’il dit « Il y a certainement à Médine des hommes qui, dans toute marche que vous faites et dans toute la vallée que vous traversez, sont avec vous : ce sont ceux qui y ont été retenus par la maladie »
[Mouslim]
Dans une autre version : « Ils partagent avec vous le salaire de vos œuvres (Mouslim et Boukhâri à partir de Anas qui a dit : « Nous étions avec le Prophète (ﷺ) , de retour de l’expédition de Tabouk, quand il dit « Des gens derrière nous à Médine, il n’est pas un sentier de montagne ou de vallée qu’on parcourt sans qu’ils n’y soient avec nous. »
(Ryad As Salihine Hadith n°4)
((ورواه البخاري)) عن أنس رضي الله عنه قال: رجعنا من غزوة تبوك مع النبي صلى الله عليه وسلم فقال: » إن أقواماً خلفنا بالمدينة ما سلكنا شعباً ولا وادياً إلا وهم معنا، حبسهم العذر ».
(رياض الصالحين رقم ۴)
(Ryad As Salihine Hadith n°5, rapporté par Al Boukhari)
(رياض الصالحين رقم ۵)
(Ryad As Salihine Hadith n°11)
(رياض الصالحين رقم ۱۱)
Commentaire du hadith : Dans ce hadith on cite le cas d’une femme appelé Al Ghmidya qui était venue d’elle-même se dénoncer pour subir le châtiment prévu par la loi et qui est, en l’occurrence, la mort par lapidation. Il y a eu d’ailleurs d’autres cas pareils enregistrés par l’histoire de la juridiction islamique, tel celui de Ma’iz. Cela semble incroyable à quiconque n’est pas pleinement convaincu des vérités de l’Islam. Or un musulman sait que ce monde est éphémère et que ses joies et ses misères ne pèsent rien devant celles de l’au-delà. C’est pourquoi il préfère subir le châtiment de ses fautes dans ce monde dans l’espoir d’en être acquitté dans l’autre. La réponse du Prophète au calife ‘Omar est bien significative à ce sujet. Il lui a dit en effet que le repentir de cette malheureuse pécheresse suffirait à blanchir soixante dix des pécheurs de Médine. C’est cette foi profonde et sincère qui fait d’ailleurs que de tels châtiments ne se justifient en pratique que très rarement à tel point qu’on les mentionne dans les livres d’histoire alors que la chronique quotidienne des faits divers nous annonce chaque jour plus d’horreurs à cause du délaissement de la législation divine jugée par des ignorants sans foi si scrupule comme un signe de rétrogradation et d’obscurantisme. Cela démontre bien l’efficacité de la juridiction islamique pour assurer la propreté morale et la sécurité dans une société effectivement musulmane alors que les autres législations ont largement prouvé leur faillite totale dans les pays qui se disent civilisés où les crimes, les viols et autres actes de banditisme se comptent par milliers à la minute.
Cela veut dire qu’on ne s’exile plus de la Mecque car elle est désormais terre d’Islam.
(Ryad As Salihine Hadith n°22)
(رياض الصالحين رقم ۳)
Il dit : « L’un de vous a dérobé quelque chose de ce butin. Qu’un homme de chaque tribu s’avance pour me faire acte d’allégeance ! ». Quand la main de l’un d’eux toucha celle du Prophète, ce dernier lui dit : « Le voleur est dans ta tribu ». Ils apportèrent alors une tête d’or, comme la tête d’une vache. Il la plaça sur le reste du butin et le feu vint cette fois le dévorer. Il faut vous dire en effet que les butins de guerre n’ont jamais été permis à aucune nation avant nous (les Musulmans).
Puis Allah nous les rendit licites en voyant notre faiblesse et notre pauvreté ».
(Ryad As Salihine Hadith n°58, Rapporté par Al Boukhari et Mouslim).
(رياض الصالحين رقم ۵۸)
(Ryad As Salihine Hadith n°69, Boukhari (3353) et L’Authentique de Mouslim (2378))
(رياض الصالحين رقم ٦٩)
« Ô Allah! Je te demande la bonne direction, Ta crainte, la pureté de l’âme et la richesse (du coeur) ».
(Ryad As Salihine Hadith n°71, Rapporté par Mouslim).
(رياض الصالحين رقم ۷۱)
Tout à coup on éleva vers moi une foule énorme et je crus que c’était ma communauté.
Mais on me dit : « Voilà Moïse et sa nation. Regarde plutôt à l’horizon ».
Je regardai et vis apparaître des masses innombrables. On me dit alors : « Regarde de l’autre côté de l’horizon » et voilà surgir une foule immense.
« C’est tout cela ta nation et, avec elle, soixante dix mille hommes qui entreront au Paradis sans subir aucun jugement et aucun tourment ».
Puis il se leva et rentra chez lui. Les gens se mirent alors à conjecturer sur ces bienheureux qui entreront au Paradis sans jugements ni tourments. Certains dirent : « C’est sans doute ceux qui ont été les compagnons du Prophète (Paix et bénédiction d’Allah sur lui) ». D’autres dirent : « Ce sont peut-être ceux qui sont nés en Islam et n’ont ainsi jamais rien associés à Allah ». On fit d’autres supputations. C’est alors que le Messager d’Allah (ﷺ) se présenta à eux de nouveau et leur dit : « A propos de quoi discutez-vous ainsi? » Ils lui dirent l’objet de leurs discussions et il dit : « Ce sont plutôt ceux qui ne font pas appel aux gens pour leur faire la roqiya et qui se soignent par eux-mêmes. Ceux qui ne croient point au mauvais augure et qui s’en remettent en tout à leur Seigneur ». Juste à ce moment se leva ‘Oukkâsha Ibn Mohsin qui dit : « Implore Allah pour que j’en sois! » Il (ﷺ) lui dit : « Tu es effectivement l’un de ceux là ». Quelqu’un d’autre se leva pour faire la même demande. Il (ﷺ) lui dit : « C’est là une faveur dans laquelle t’a déjà précédé ‘Oukkaâsha »
(Ryad As Salihine Hadith n°74, Rapporté par Al Boukhari et Mouslim).
(رياض الصالحين رقم ۷۴)
[Mouslim].
Une autre version stipule, le Messager d’Allah (ﷺ) a dit: « Il est pour chaque pas (vers la mosquée) un degré (de récompense) pour vous »
(Ryad As Salihine Hadith n°136, Rapporté par Mouslim).
(رياض الصالحين رقم ۱۳۶)
(Unanimement reconnu authentique)
Dans une version de Mouslim : « Le Messager d’Allah (ﷺ) rectifiait nos rangs (à la prière) à tel point qu’on dirait qu’il voulait vérifier la droiture des flèches à celle de notre alignement; si bien que nous comprîmes bien ce qu’il voulait. Puis il sortit un jour (de ses appartements) et annonça la prière. Il était sur le point de commencer (en disant « Allâhou Akbar ») quand il vit la poitrine de quelqu’un sortir du rang; il dit alors : « Ô esclaves d’Allah ! Vous veillerez soigneusement à la rectitude de vos rangs, sinon Allah sèmera la discorde dans vos cœurs »
(Ryad As Salihine Hadith n°160)
وفي رواية لمسلم: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يسوي صفوفنا حتى كأنما يسوي بها القداح ،حتى إذا رأى أنا قد عقلنا عنه ثم خرج يوما، فقام حتى كاد أن يكبر، فرأى رجلاً بادياً صدره فقال: » عباد الله لتسون صفوفكم أو ليخالفن الله بين وجوهكم ».
(رياض الصالحين رقم ۱۶۰)
Messager d’Allah (ﷺ) nous prononça un jour un sermon où il dit :
« Ô gens! Vous êtes appelés à être rassemblés vers Allah le Très Haut sans chaussures ni vêtements et non circoncis ».
Il a ensuite récité:
« Tout comme Nous avons commencé la première création, ainsi Nous la répéterons; c’est une promesse qui Nous incombe et Nous l’accomplirons ! »
(Sourate 21 : les prophètes, Verset 104)
كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ وَعْداً عَلَيْنَا إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ
Et a continué: « Notez bien que la première créature à être vêtue le jour de la résurrection sera Abraham ( ﷺ ).
Notez bien qu’on fera venir des hommes de ma communauté qu’on dirigera vers la gauche (l’Enfer) et que je dirai alors : « Ô Seigneur ! Ce sont mes Compagnons! » On me répondra : « Tu ne peux pas savoir ce qu’ils ont apporté comme innovations après toi ».
Je dis comme a dit le vertueux esclave d’Allah (Jésus (ﷺ)) :
« Et je fus témoin contre eux aussi longtemps que je fus parmi eux. Puis quand Tu m’as rappelé, c’est Toi qui fus leur observateur attentif. Et Tu es témoin de toute chose.
Si Tu les châties, ils sont Tes serviteurs. Et si Tu leur pardonnes, c’est Toi le Puissant, le Sage. »
(Sourate La Table verset 117 et 118).
وَكُنتُ عَلَيْهِمْ شَهِيداً مَّا دُمْتُ فِيهِمْ فَلَمَّا تَوَفَّيْتَنِي كُنتَ أَنتَ الرَّقِيبَ عَلَيْهِمْ وَأَنتَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيد ٌ* إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
On me dit : « Ils n’ont pas cessé de retourner sur leurs pas depuis que tu les a quittés. (Unanimement reconnu authentique)
(Ryad As Salihine Hadith n°165, Rapporté par Al Boukhari et Mouslim)
(رياض الصالحين رقم ۱۶۵)
(Ryad As Salihine Hadith n°187, Rapporté par Al Boukhari et Mouslim)
(رياض الصالحين رقم ۱۸۷)
Puis il cita ces versets de la Sourate 5 du Coran :
Ceux des Enfants d’Israël qui n’avaient pas cru ont été maudits par la bouche de David et de Jésus fils de Marie, parce qu’ils désobéissaient et transgressaient.
(Verset 78)
لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن بَنِي إِسْرَائِيلَ عَلَى لِسَانِ دَاوُودَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ذَلِكَ بِمَا عَصَوا وَّكَانُواْ يَعْتَدُونَ
Ils ne s’interdisaient pas les uns aux autres ce qu’ils faisaient de blâmable. Comme est mauvais, certes, ce qu’ils faisaient !
(Verset 79)
كَانُواْ لاَ يَتَنَاهَوْنَ عَن مُّنكَرٍ فَعَلُوهُ لَبِئْسَ مَا كَانُواْ يَفْعَلُونَ
Tu vois beaucoup d’entre eux s’allier aux mécréants. Comme est mauvais, certes, ce que leurs âmes ont préparé, pour eux-mêmes, de sorte qu’ils ont encouru le courroux de Allah, et c’est dans le supplice qu’ils éterniseront.
(Verset 80)
تَرَى كَثِيراً مِّنْهُمْ يَتَوَلَّوْنَ الَّذِينَ كَفَرُواْ لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ أَن سَخِطَ اللّهُ عَلَيْهِمْ وَفِي الْعَذَابِ هُمْ خَالِدُونَ
S’ils croyaient en Allah, au Prophète et à ce qui lui a été descendu, ils ne prendraient pas ces mécréants pour alliés. Mais beaucoup d’entre eux sont pervers.
(Verset 81)
وَلَوْ كَانُوا يُؤْمِنُونَ بِالله والنَّبِيِّ وَمَا أُنزِلَ إِلَيْهِ مَا اتَّخَذُوهُمْ أَوْلِيَاء وَلَـكِنَّ كَثِيراً مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ
Puis il dit: « Oh non par Allah! Vous commanderez le bien, interdirez le mal, ferez cesser l’injustice de l’injustice, le ramènerez de force au bon droit et l’obligerez à le suivre, sinon Allah installera sûrement la haine entre vos cœurs puis vous maudira comme Il a maudit ces Juifs ».
(Rapporté par Abou Daoud et Tirmidhi)
Cette version est celle de Abou Daoud et voici celle de Tirmidhi : « Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit: « Quand les fils d’Israël tombèrent dans les actes de désobéissance, leurs savants le leur déconseillèrent mais en vain. Cela n’empêcha pourtant pas leurs savants d’assister à leurs réunions et de partager leur manger et leur boire. Allah installa alors la haine entre leurs cœurs et « les maudit par la bouche de David et de Jésus fils de Marie et ce pour leur désobéissance et leurs agressions répétées ». Le Messager de Allah s’assit alors qu’il était appuyé sur son coude et dit : « Oh non, par Celui qui tient mon, âme dans Sa main … jusqu’à ce que vous le rameniez par la force au bon droit ».
(Ryad As Salihine Hadith n°196, Rapporté par Abou Daoud et Tirmidhi).
هذا لفظ أبي داود، ولفظ الترمذي: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: لما وقعت بنو إسرائيل في المعاصي نهتهم علماؤهم فلم ينتهوا، فجالسوهم في مجالسهم وواكلوهم وشاربوهم، فضرب الله قلوب بعضهم ببعض، ولعنهم على لسان داود وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون فجلس رسول الله صلى الله عليه وسلم، وكان متكئًا فقال: لا والذي نفسي بيده حتى تأطروهم على الحق أطرا .
قوله: تأطروهم أي تعطفوهم. ولتقصرنه أي لتحبسنه.
(رياض الصالحين رقم ۱۹۶)
(Ryad As Salihine Hadith n°198)
(رياض الصالحين رقم ۱۹۸)
(Ryad As Salihine Hadith n°259, Rapporté par Al Boukhari et Mouslim)
(رياض الصالحين رقم ۲۵۹)
(Ryad As Salihine Hadith n°381, Rapporté par Tirmidhi et il a dit Hadith Hasan Sahîh)
((رواه الترمذي وقال: حديث حسن صحيح)).
(رياض الصالحين رقم ۳۸۱)
« Je suis entré une fois à la mosquée de Damas. Tout à coup je vis un jeune homme souriant que les gens entouraient. Quand ils étaient en désaccord sur une question ils recouraient à son arbitrage et adoptaient son opinion. Je me renseignai alors sur lui et l’on me dit:
« C’est Mou’âdh Ibn Jabal, رضي الله عنه ». Quand ce fut le lendemain, je partis à la mosquée de bonne heure, mais j’ai trouvé qu’il m’y avait déjà précédé. Je l’ai trouvé en prière. J’attendis qu’il terminât sa prière puis je me dirigeai vers lui.
Je le saluai et lui dis: «Par Allah, je t’aime».
Il dit: «Tu dis bien par Allah?»
Je dis: «Oui, par Allah».
Il répéta: «Tu dis bien par Allah?»
Je dis: «Oui, par Allah».
Il me saisit par le pan de mon manteau et m’attira à lui en me disant:
« Réjouis-toi donc car j’ai entendu le Messager de Allah dire: «Allah le Très-Haut a dit:
«Mon amour est acquis de droit à ceux qui s’aiment en Moi, qui se réunissent en Moi, se séparent en Moi et se font des cadeaux en Moi».
(Ryad As Salihine Hadith n°382, Rapporté par Mâlik).
(رياض الصالحين رقم ۳۸۲)
« Au jour de la Résurrection, le soleil sera rapproché des créatures de sorte qu’il sera à un mile au-dessus d’eux. »
Soulayman ibn Amir, l’un des rapporteurs du hadith (qui rapporte le récit d’Al Miqdàd) a dit : « Par d’Allah , je ne sais pas si par « mile » il entendait parler d’une distance de la terre (connue sous ce nom) ou du « mile » utilisé pour se mettre du kohl aux yeux… (le mot «mil» en arabe a en effet les deux significations).
Le Prophète (bénédiction et salut soient sur lui) poursuit : « les gens transpireront en fonction de la quantité de leurs œuvres, la sueur des uns atteindra leurs chevilles, celle d’autres parviendra jusqu’à leurs genoux tandis que d’autres plongeront dans la leur jusqu’aux hanches et d’autres verront leur sueur envahir leurs bouches. Disant ceci, le Prophète (ﷺ) fit un geste avec sa main pour désigner sa bouche »
(Ryad As Salihine Hadith n°402, Rapporté par Mouslim)
(رياض الصالحين رقم ۴۰۲)
Attention! La marchandise d’Allah est très chère. Attention! La marchandise d’Allah c’est le Paradis».
(Ryad As Salihine Hadith n°410, Rapporté par At-tirmidhi)
((رواه الترمذي وقال: حديث حسن)).
(Ryad As Salihine Hadith n°426, Unanimement reconnu authentique)
(رياض الصالحين رقم ۴۲۶)
(Ryad As Salihine Hadith n°511, Rapporté par Tirmidhi et il a dit Hadith Hasan Sahîh)
(رياض الصالحين رقم ۵۱۱)
[At- Tirmidhi].
(Ryad As Salihine Hadith n°626, Rapporté par Tirmidhi et il a dit Hadith Hasan Sahîh)
(رياض الصالحين رقم ۶۲۶)
– un gouverneur juste qui pratique l’aumône et oeuvre dans le bien
– un homme miséricordieux ayant le coeur tendre envers chaque proche et musulman
– un pauvre ayant une famille qui s’abstient de mendier ».
(Ryad As Salihine Hadith n°662, Mouslim dans son Sahih n°2865)
(رياض الصالحين رقم ۶۶۲)
L’autre cousin lui demanda la même chose. Il leur dit: « Par Allah, nous ne donnons pas ces postes à celui qui les brigue et qui insiste pour les obtenir ».
[Al-Bukhari et Mouslim]
(Ryad As Salihine Hadith n°680)
(رياض الصالحين رقم ۶۸۰)
[Al-Bukhari and Mouslim].
Dans une autre version de Mouslim: « La pudeur est dans son ensemble un bien (*) ».
(Ryad As Salihine Hadith n°682)
(*) Le sens voulu par la pudeur ici est la pudeur qui est conforme à l’Islam.
Par contre la pudeur qui pousse la personne à se taire sur du mal auquel elle assiste ou l’empêche de s’acquitter de certains droits obligatoires ne rentre pas dans ce hadith car il s’agit plutôt de faiblesse.
(‘Awn Al Ma’boud Bi Charh Sounan Abi Daoud, Hadith n°4796)
وفي رواية لمسلم” « الحياءه خير كله”أوقال: “الحياء كله خير ».
(رياض الصالحين رقم ۶۸۲)
». Il dit: «La seule chose qui m’a empêché de répondre à ta proposition était que j’avais su que le Prophète avait cité Hafsa et je n’étais pas homme à dévoiler le secret du Messager d’Allah (ﷺ) . Si le Prophète me l’avait laissée, je l’aurais acceptée»
(Ryad As Salihine Hadith n°686, Rapporté par Al Boukhary)
(رياض الصالحين رقم ۶۸۶)
(Ryad As Salihine Hadith n°721, Rapporté par Al Boukhari et Mouslim).
(رياض الصالحين رقم ۷۲۱)
(Ryad As Salihine Hadith n°722, Rapporté par Abou Daoud).
(رياض الصالحين رقم ۷۲۲)
(Ryad As Salihine Hadith n°725, Rapporté par Abou Daoud).
(رياض الصالحين رقم ۷۲۵)
(Ryad As Salihine Hadith n°729, Rapporté par Abou Dawùd et At-Tirmidhi)
(*) Le Hadith est authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Abou Daoud, et le Hadith est classé authentique (حكم المحدث:صحيح)
(رياض الصالحين رقم ۷۲۹)
« C’est là une façon de se coucher qu’Allah n’aime pas». Je regardai alors et vis que c’était le Messager d’Allah (ﷺ).»[Rapporté par Abou Dawûd].
(Ryad As Salihine Hadith n°818, Rapporté par Abou Daoud)
Charh Cheikh Outheymine :
-Le hadith prouve qu’il ne faut pas dormir sur le ventre.
-Par contre, ensuite, le Cheikh explique que si une personne a une douleur au ventre et qu’elle veut dormir de cette manière car cela l’apaise, alors il n’y a pas de mal à cela, car cela est fait par besoin.
(Charh riyad as-salihine de Cheikh Outheymine)
(رياض الصالحين رقم ۸۱۸)
(Ryad As Salihine Hadith n°905).
En phonétique: A’udhu bi’izzatillahi wa qudratihi min sharri ma ajidu wa ‘uhadhiru
En arabe:
أَعُوذُ بِعِزَّةِ اللَّهِ وَقُدْرَتِهِ مِن شَرِّ مَا أَجِدُ وَأُحاذِرُ
L’imâm ibn 3Uthaymîn رحمه الله dit en commentaire de cette invocation :
« Si la personne le dit en étant convaincu et en y croyant et en croyant que cela va lui être bénéfique, la douleur va s’apaiser par la permission d’Allah, et ceci est plus efficace que le médicament palpable car tu cherche refuge auprès de celui qui détient les cieux et la terre, celui qui a fait descendre cette maladie est celui qui va t’en guérir. »
[Sharh Riyâd as sâlihîn 3/54]
(رياض الصالحين رقم ۹۰۵)
[Mouslim].
Une autre version stipule, le Messager d’Allah (ﷺ) a dit: « Celui qui mémorise les 10 derniers versets »
(Ryad As Salihine Hadith n°1021, Rapporté par Mouslim).
(*) La mémorisation de tels versets constitue une protection contre l’Antéchrist qui prétendra à la divinité et qui causera de grand trouble à la fin des temps
(رياض الصالحين رقم ۱۰۲۱)
At-Tirmidhî ajoute à la suite des deux attestations précédentes: «Seigneur Allâh! Inscris-moi parmi ceux qui ne cessent de revenir à Toi et parmi ceux qui ne cessent de se purifier! (Allahummaj-‘alni minat-tawwabina, waj-‘alni minal-mutatahhirin)».
(Ryad As Salihine Hadith n°1032, Mouslim et Tirmidhi)
وزاد الترمذي: »اللهم اجعلني من التوابين واجعلني من المتطهرين »
(رياض الصالحين رقم ۱۰۳۲)
(Ryad As Salihine Hadith n°1034)
(رياض الصالحين رقم ۱۰۳۴)
(Ryad As Salihine Hadith n°1035)
(رياض الصالحين رقم ۱۰۳۵)
« Quand vous entendez l’appel du Muezzin, dites après lui la même chose que lui puis invoquez pour moi la bénédiction d’Allah car, toutes les fois que quelqu’un me bénit une fois. Allah lui donne en contre-partie dix bénédictions. Puis demandez à Allah de me donner Al-Wasilah car cela représente une position au Paradis qui ne convient qu’à l’un des esclaves d’Allah et j’ai bon espoir d’être ce quelqu’un. Celui qui demande pour moi Al-Wasilah aura plein droit à mon intercession en sa faveur». (Rapporté par Mouslim)
(Ryad As Salihine Hadith n°1037)
(رياض الصالحين رقم ۱۰۳۷)
(Ryad As Salihine Hadith n°1047, Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°574 et par Mouslim dans son Sahih n°635).
(*) C’est à dire la prière du sobh et celle du asr.
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٥٧٤ و مسلم في صحيحه رقم ٦٣٥)
(Ryad As Salihine Hadith n°1073, Rapporté par Al Boukhari et Mouslim)
(رياض الصالحين رقم ۱۰۷۳)
Le Prophète (ﷺ) a dit: Le Prophète (ﷺ) a dit: « Les deux Rak’ah (unités de prière) avant l’aube (fajr) valent mieux que ce bas monde et tout ce qu’il renferme. »
[Mouslim].
Une autre version stipule, « Les deux Rak’ah avant l’aube (fajr) sont plus aimés pour moi que le monde entier. »
(Ryad As Salihine Hadith n°1102, Rapporté par Mouslim).
(رياض الصالحين رقم ۱۱۰۲)
[At-Tirmidhi et Abu Dawud].
(Ryad As Salihine Hadith n°1132)
(رياض الصالحين رقم ۱۱۳۲)
Puis il tomba en prosternation et resta longtemps dans cette position. Puis il se leva et leva ses deux mains durant une heure, puis se prosterna de nouveau. Cela se répéta trois fois de suite. Il (ﷺ) dit enfin: « J’ai prié Allah de me donner le droit d’intercéder pour ma nation et j’ai intercédé en sa faveur. Il m’accorda le (salut du) tiers de ma nation. Je me suis alors prosterné pour remercier Allah de cette grande faveur.
Puis je me suis relevé et j’ai prié de nouveau Allah pour ma nation. Il m’accorda le salut d’un autre tiers. Je me prosternai encore en signe de remerciement.
Puis je me suis relevé pour prier en faveur de ma nation. Il m’accorda alors le salut du dernier tiers. Aussi me prosternai-je pour remercier mon Seigneur ».
(Rapporté par Abou Dawùd)
(Ryad As Salihine Hadith n°1159)
(رياض الصالحين رقم ۱۱۵۹)
(Ryad As Salihine Hadith n°1193, Rapporté par Al Boukhari et Mouslim).
(رياض الصالحين رقم ۱۱۹۳)
(Ryad As Salihine Hadith n°1221, Rapporté par Al Boukhari et Mouslim)
(1) C’est à dire que si vous voyez le croissant de lune du mois de Ramadan la 29e nuit de Cha’ban alors jeûnez le lendemain.
(2) C’est à dire que après avoir jeûné 29 jours de Ramadan, si vous voyez le croissant de lune de Chawal alors rompez le jeûne le lendemain qui sera le jour du ‘Id sinon jeûnez un 30e jour.
(3) C’est à dire qui si vous n’avez pas vu la lune durant la 29e nuit de Cha’ban alors complétez le mois de Cha’ban à 30 jours et jeûnez le 1er jour de Ramadan le jour suivant.
((متفق عليه)) .
(رياض الصالحين رقم ۱۲۲۱).
(Ryad As Salihine Hadith n°1228, Rapporté par Tirmidhi et il a dit Hadith Hasan Sahîh)
(*) Invocation à prononcer à l’apparition du croissant de lune (Al hilâl)
En phonétique:
Allahumma ahillahu ‘alaina bil-amni wal-iman, was-salamati wal-Islam, Rabbi wa Rabbuk-Allah, Hilalu rushdin wa khairin.
En Arabe:
اللَّهُمَّ أهِلَّهُ عَلَيْنَا بِالأمْنِ وَالإيمانِ، وَالسَّلاَمَةِ وَالإسْلاَمِ، رَبِّي وَرَبُّكَ اللهُ، هِلالُ رُشْدٍ وخَيْرٍ
(رياض الصالحين رقم ۱۲۲۸)
Dans une autre narration est : Il (ﷺ) observait le jeûne pendant tout le mois de Cha’ban, sauf quelques jours .
(Ryad As Salihine Hadith n°1247, Rapporté par Al Boukhari et Mouslim)
Rapporté également par Boukhari n°1970
((متفق عليه))
(Riyad Salihine n°1380)
(رياض الصالحين رقم ۱۳۸۰)
« Quand le fils d’Adam meurt, son œuvre s’arrête sauf dans trois choses :
– Une aumône continue.
– Une science dont les gens tirent profit.
– Un enfant pieux qui invoque pour lui. (Pour le Mort)»
[Ryad As Salihine Hadith n°1383, Rapporté par Muslim]
(رياض الصالحين رقم ۱۳۸۳)
« Quand l’un de vous prononce l’attestation (tashahhoud), qu’il invoque la protection d’Allah contre quatre choses en disant: « Seigneur Allah! Je me mets sous Ta protection contre le supplice de l’Enfer contre les tourments de la tombe, contre la tentation de la vie et de la mort et contre le mal de la tentation du Al-Masih Ad-Dajjal (faux Messie charlatan) ».
[Muslim].
(Ryad As Salihine Hadith n°1423)
(*) Le Tashahhoud, on le récite après deux unités de prière et à la fin de chaque prière
En phonétique: Allahumma inni a’udhu bika min ‘adhabi jahannam, wa min ‘adhabil-qabr, wa min fitnatil-mahya wal-mamat, wa min sharri fitnatil-masihid-dajjal
En arabe:
اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَمِنْ فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ
(رياض الصالحين رقم ۱۴۲۳)
« Au nom de d’Allah, Ô Allah! Eloigne de nous le Diable. Eloigne le Diable de la progéniture que Tu nous as donnée»,
et si Allah leur a prédestiné un enfant, le Diable n’aura pas d’emprise néfaste sur lui» [Al-Bukhari et Mouslim].
(Ryad As Salihine Hadith n°1445)
Voici l’invocation en Arabe
بِسْمِ الله اللّهُـمَّ جَنِّبْنا الشَّيْـطانَ، وَجَنِّبِ الشَّـيْطانَ ما رَزَقْـتَنا
Voici l’invocation en Phonétique
Bismillah! Allahumma janibnash-Shaitana, wa jannibish-Shaitana ma razaqtana
(رياض الصالحين رقم ۱۴۴۵)
Dans une autre version: «Quand le Prophète se mettait au lit la nuit, il groupait ses deux mains ouvertes, y crachait sans émettre de salive et y récitait les trois derniers chapitres du Coran. Il passait ensuite ses mains sur tout ce qu’il pouvait atteindre de son corps en commençant par sa tête et son visage, puis la partie avant de son corps. Il repétait cela trois fois de suite».
(Ryad As Salihine Hadith n°1461, Unanimement reconnu authentique)
(*) Al-Mu’awwidhat, le nom des 3 derniers sourates
وفي رواية لهما: « أن النبي صلى الله عليه وسلم، كان إذا أوى إلى فراشه كل ليلة جمع كفيه، ثم نفث فيهما فقرأ فيهما: قل هو الله أحد، وقل أعوذ برب الفلق، وقل أعوذ برب الناس، ثم مسح بهما ما استطاع من جسده، يبدأ بهما على رأسه ووجهه، وما أقبل من جسده، يفعل ذلك ثلاث مرات ».((متفق عليه)).
((متفق عليه)).
« Le Messager d’Allah صلى الله عليه وسلم m’a dit: Lorsque tu vas te coucher, fais tes ablutions comme tu les fais pour la prière, puis couche-toi sur le côté droit et dis :
» Ô Allah, je te soumets mon âme, je te confie entièrement toutes mes affaires, je dirige ma face vers Toi, je place mon dos sous Ta protection et cela par amour et par crainte de Toi, car on ne serait trouver d’asile ou de refuge contre Toi ailleurs qu’auprès de Toi. Je crois au livre que Tu as révélé, à Ton Prophète que Tu as envoyé ». (*)
Si tu meurs cette nuit-là, tu mourras dans la foi musulmane.
Fais que ces paroles soient les dernières que tu prononces avant de dormir.
(Ryad As Salihine Hadith n°1462, Rapporté par Al-Boukhari et Mouslim)
(*)En Phonétique
‘Allahumma aslamtu nafsi ilaika, wa fawwadtu amri ilaika, wal-ja’tu zahri ilaika, raghbatan wa rahbatan ilaika, la malja’a wa la manja minka illa ilaika, amantu bikitabik-alladhi anzalta, wa binabiyyik-alladhi arsalta
En Arabe
اللهم أسلمت نفسي إليك ، وفوضت أمري إليك ، ووجهت وجهي إليك ، وألجأت ظهري إليك ، رغبة ورهبة إليك ، لا ملجأ ولا منجا منك إلا إليك ، آمنت بكتابك الذي أنزلت ، ونبيك الذي أرسلت
اللهم أسلمت نفسي إليك ، وفوضت أمري إليك ، ووجهت وجهي إليك ، وألجأت ظهري إليك ، رغبة ورهبة إليك ، لا ملجأ ولا منجا منك إلا إليك ، آمنت بكتابك الذي أنزلت ، ونبيك الذي أرسلت
، فإن مت مت على الفطرة ، واجعلهن آخر ما تقول
((متفق عليه)).
(رياض الصالحين رقم ۱۴۶۲)
aussi faites de nombreuses invocations dans cette position. » (Rapporté par Mouslim)
(Ryad As Salihine Hadith n°1498)
((رواه مسلم))
(رياض الصالحين رقم ۱۴۹۸)
(Ryad As Salihine Hadith n°1644, Rapporté par Al-Boukhari et Mouslim)
(رياض الصالحين رقم ۱۶۴۴)
(Ryad As Salihine Hadith n°1651, Rapporté par Abou Daoud avec une bonne chaîne de transmission).
(رواه أبو داود)
Ils dirent : « Ô Messager d’Allah! Ils nous annoncent parfois des choses qui se vérifient par la suite ».
Le Messager d’Allah (ne connaissent pas l’invisible) dit : « Il s’agit là d’une parole de vérité que le génie saisit au vol et verse dans l’oreille de son protégé. Ainsi ils mêlent un mot de vérité à cent mensonges »
(Al-Boukhâri, Mouslim)Dans une autre version d’Al-Boukhâri : ‘Aïcha (que Allah l’agrée) rapporte qu’elle a entendu dire le Messager d’Allah (ﷺ) : « Les anges descendent au milieu du nuage. Ils annoncent un événement arrêté dans le ciel. Le Diable se met alors aux écoutes et entend ce que disent les anges. Il en inspire les devins qui y mêlent cent mensonges de leur propre invention »
(Ryad As Salihine Hadith n°1668, Rapporté par Al Boukhary et Mouslim)
((متفق عليه)).
وفي رواية للبخاري عن عائشة رضي الله عنها أنها سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: »إن الملائكة تنزل في العَنان -وهو السحاب-. فتذكر الأمر قضي في السماء، فيسترق الشيطان السمع، فيسمعه، فيوحيه إلى الكهان، فيكذبون معها مائة كذبة من عند أنفسهم »
(رياض الصالحين رقم ۱۶۶۸)
« Que celui qui a mangé de l’ail, de l’oignon, ou du poireau s’éloigne de nous et de notre mosquée ».
[Al-Bukhari et Mouslim].
Et dans une narration de Mouslim
« Que celui qui a mangé de l’oignon, de l’ail ou du poireau ne fréquente pas notre mosquée car ce qui nuit aux humains nuit aux anges »
[Mouslim].
(Ryad As Salihine Hadith n°1703)
« من أكل ثومًا أو بصلا فليعتزلنا، أو فليعتزل مسجدنا » ((متفق عليه)).
وفي رواية لمسلم:
« من أكل البصل، والثوم، الكراث، فلا يقربن مسجدنا، فإن الملائكة تتأذى مما يتأذى منه بنو آدم ».
(رياض الصالحين رقم ۱۷۰۳)
(Rapporté par Mouslim)
(Ryad As Salihine Hadith n°1704)
(رياض الصالحين رقم ۱۷۰۴)
« Nulle prière ne doit être accomplie quand le repas est servi, ni quand on se retient de faire ses besoins.»
(Ryad As Salihine Hadith n°1753, Rapporté par Mouslim)
((رواه مسلم)).
« Qu’on m’amène les plus anciens muhajirin (émigrants). » On les amena et ‘Omar, après les avoir informés de l’épidémie au Sham, leur demanda conseil. Les avis furent partagés, certains disaient : « Tu t’es mis en route pour une affaire bien précise et il n’y a là aucune raison d’y renoncer. » Les autres déclaraient : « Tu as avec toi les derniers survivants des Compagnons du Prophète (ﷺ) et nous estimons que tu ne dois pas les exposer à la peste. » – « Vous pouvez vous retirer maintenant, répondit ‘Omar. Qu’on aille chercher les ansars. » (1)
On les fit venir et ‘Omar les consulta aussi. Ils firent exactement les mêmes réflexions que les muhajirin et manifestèrent les mêmes divergences. « Laissez-moi, reprit ‘Omar, et qu’on m’amène tous les vieillards de Quraysh qui ont émigré lors de la conquête de La Mecque. » On les fit venir. Aucun désaccord ne sépara les deux vieillards (qui se trouvaient là) ; ils disaient : « Nous estimons que tu dois revenir sur tes pas et que tu ne dois pas exposer les fidèles à cette peste. » Alors, ‘Omar fit annoncer qu’il lèverait le camp le lendemain matin pour rentrer et que tout le monde devait en faire autant. ‘Ubayda ibn al-Jarrah s’écria alors : « Voudrais-tu fuir la destinée fixée par Allah ? »
‘Omar répondit : « Si un autre que toi s’était permis de dire pareille chose… [n’approuvant pas la remarque.] Eh bien, oui, nous fuyons la destinée fixée par Allah pour une autre destinée également fixée par Lui. Que ferais-tu si tu avais des chameaux parqués dans une vallée dont une partie serait couverte d’herbe et l’autre, stérile ? Si tu faisais paître tes chameaux dans la partie couverte d’herbes, ne le ferais-tu pas en conformité avec la destinée fixée par Allah et si tu les faisais paître sur la partie stérile, ne le ferais-tu pas également en conformité avec la destinée fixée par Allah ? »
‘Abd ar-Rahman ibn ‘Awf, qui était absent pour quelque affaire, arriva à ce moment et dit : « J’ai une certitude à ce sujet car j’ai entendu le Prophète (ﷺ) dire : « Lorsque vous apprenez que la peste se déclare dans un pays, ne vous y rendez pas ; mais, si elle est déclarée dans le pays où vous êtes, ne quittez pas ce pays pour la fuir. » » ‘Omar loua alors Allah et fit demi-tour.
[Al-Boukhari and Muslim].
(Ryad As Salihine Hadith n°1791)
(1) Les ansars sont les compagnons du Prophète (ﷺ) originaires de Médine et les mouhajirouns sont ceux originaires de La Mecque qui ont émigré avec lui.
Règle: Il n’est pas légiféré de faire des prières surérogatoires ou des invocations tous au même moment ou de se rassembler pour invoquer afin qu’Allah lève ce malheur:
Tout cela n’est pas légiféré car le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a exposé dans de nombreux textes les règles du ta’oun mais il n’a pas encouragé à pratiquer ces choses-là.
De même qu’il y a également eu une épidémie de peste durant le califat de ‘Omar Ibn Al Khattab (qu’Allah l’agrée) mais les compagnons du Prophète (qu’Allah les agrée tous) n’ont pas non plus pratiqué ces choses-là.
Ainsi si ces choses étaient bénéfiques pour la communauté musulmane, le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) les auraient exposé et ses compagnons (qu’Allah les agrée tous) les auraient pratiqué.
Puisque cela n’a pas été le cas, nous avons donc la certitude que ces choses ne sont pas légiférées ni même bénéfiques.
L’imam Ibn Hajar (mort en 852 du calendrier hégirien) a dit : « Le fait de se regrouper pour invoquer pour que l’épidémie soit levée, comme cela est pratiqué pour l’istisqa (*) est une innovation. (…)
Si cela avait été légiféré, cette chose n’aurait pas échappé aux premiers musulmans puis aux savants des différentes contrées et à ceux qui les ont suivis dans les siècles passés ».
(Badhl Al Ma’oun Fi Fadl At Ta’oun de l’imam Ibn Hajar p 328/330)
(*) C’est à dire lorsque les gens se regroupent pour prier et invoquer Allah afin qu’il fasse descendre la pluie comme le montre les textes authentiques.
Cheikh Souleyman Ruheili a dit : « Durant les périodes de crise et de troubles, les rumeurs se propagent et les innovations se multiplient.
Vous devez prendre garde aux rumeurs et vous écarter des innovations.
Il y a des gens qui appellent à prier deux unités de prière afin de repousser l’épidémie.
Il y a des gens qui appellent à invoquer tous en même temps.
Il y a des gens qui inventent des formules de protection et les propagent.
Il y a des gens qui enregistrent des formules de protection d’une manière musicale et les propagent.
Tout ceci fait partie des innovations qui ne permettent pas d’obtenir un quelconque bienfait et qui sont au contraire des choses mauvaises.
Vous devez vous écartez de ces choses-là. ».
(Tweet du 16/03/2020. Voir le lien suivant : Cheikh Souleyman Ruheili)
سليمان الرحيلي (سليمان بن سليم الله)
@solyman24 16 mars
في أوقات الأزمات والفتن تروج الشائعات وتكثرالبدع فاحذرواالشائعات واجتنبوا البدع فهناك من يدعو إلى صلاة ركعتين لمقاومة الوباءوهناك من يدعو إلى توحيد الدعاء وهناك من يخترع تحصينات وينشرها وهناك من يسجل تحصينات بأصوات منغمة وينشرها وكل هذه بدع لاتجلب خيرا بل هي شر في نفسها فاجتنبوها
(رياض الصالحين رقم ۱۷۹۱)
(Ryad As Salihine Hadith n°1814, Rapporté par Mouslim).
1) C’est à dire une épreuve.
(2) Le Dajjal est un imposteur qui va apparaître à la fin des temps et qui va égarer beaucoup de gens. Il va mentir aux gens et prétendre être un prophète puis va prétendre qu’il est le Seigneur. Il y a de nombreux ahadiths authentiques le concernant.
(رياض الصالحين رقم ۱۸۱۴)
(Ryad As Salihine Hadith n°1817, Rapporté par Al-Bukhari et Mouslim)
(*) Ces trois lettres arabes signifie qu’il avait mécru (kafara)
((متفق عليه)).
« Un jour, un homme décida de faire une aumône.
Il s’en alla avec son aumône et la déposa (sans savoir) dans la main d’un voleur.
Le lendemain, les gens discutèrent sur cette aumône donnée à un voleur.
L’homme (en entendant cela) s’écria :
« Louange à Toi, ô mon Seigneur ! Je vais faire encore une aumône. »
Il partit à nouveau et donna son aumône (sans savoir) à une prostituée.
Le lendemain, les gens discutèrent de cette aumône remise la nuit passée à une femme prostituée.
L’homme dit :
« Louange à Toi, ô mon Seigneur, qui m’a fait faire l’aumône à une prostituée, je vais distribuer encore une autre aumône. »
Il s’en alla et la déposa (sans savoir) dans la main d’un homme riche.
Le jour d’après, les gens discutèrent de cette aumône donnée à un homme riche.
Alors l’homme s’écria :
« Louange à Toi, ô mon Seigneur ! qui m’a fait donné mon aumône à un voleur, puis à une prostituée et à un homme riche. »
Puis, lorsqu’il s’endormit cet homme eut un rêve.
Il vit en songe quelqu’un qui lui dit :
L’aumône qui est parvenue à un voleur le dissuadera peut-être de voler à l’avenir ; celle qui a été faite à une prostituée, l’incitera peut-être à renoncer à sa prostitution ; tandis que celle qui a été donnée à un homme riche, elle constituera un exemple pour lui et le poussera peut-être à distribuer en aumônes, une partie des richesses qu’Allah lui a accordées. »
[Bukhari et Muslim]
(Ryad As Salihine Hadith n°1865)
(رياض الصالحين رقم ۱۸٦٥)
On trouve dans une autre version : « Ils iront trouver Mouhammad et lui diront : « Mouhammad, tu es l’Envoyé d’Allah et le sceau des prophètes. Allah t’a pardonné tes fautes passées et à venir. Intercède en notre faveur auprès du Seigneur ! Ne vois-tu pas dans quel état nous sommes ? » Alors, j’irai me placer sous le Trône de d’Allah et tomberai à genoux devant le Seigneur. Allah m’inspirera des formules d’adoration et de glorification qu’Il n’aura inspirées à personne avant moi. Ensuite, j’entendrai dire : « Ô Mouhammad, relève la tête! Demande et tu obtiendras ! Intercède et tu seras exaucé ! » Alors je relèverai la tête et dirai : « Ma communauté, Ô Seigneur! Ma communauté, Ô Seigneur! Ma communauté, Ô Seigneur ! » On me répondra : « Mouhammad ! Fais entrer ceux de ta communauté qui n’ont pas de comptes à rendre par la porte de droite, une des portes du Paradis ; ils seront aussi les associés de ceux qui seront passes par les autres portes. » Puis le Prophète ajouta : « Je jure par Celui qui tient mon âme dans Sa Main, la distance qui sépare les deux vantaux des portes du Paradis est égale à celle qui sépare La Mecque de Hajar (Bahrein), ou celle qui sépare La Mecque de Busra. (Syrie) »
[Bukhari et Muslim]
(Ryad As Salihine Hadith n°1867, Rapporté par Al Boukhari et Mouslim).
(رياض الصالحين رقم ۱۸۶۷)
Ibn ‘Abbàs (رضي الله عنهما) rapporte: « Abrahàm vint avec son épouse (Agar), la mère d’Ismà’il, et avec son fils Ismà’il qu’elle nourrissait de son sein. Il les installa près de la Ka’ba, au pied d’un grand arbre au-dessus de Zam-Zam, à la partie plus élevée de la mosquée. Il n’y avait alors personne à la Mecque, comme il n’y avait pas d’eau. Il la déposa donc là et laissa près d’elle un sac de dattes et une outre pleine d’eau.
Puis il reprit le chemin du retour. La mère d’Ismà’il le suivit et lui dit: « Ô Abrahàm! Où vas-tu ainsi en nous laissant dans cette vallée où il n’y a pas âme qui vive ni rien d’autre? » Elle le lui répéta plusieurs fois sans qu’il ne se tournât vers elle.
Elle lui dit finalement: «Est-ce Allah qui t’ordonne d’agir ainsi?»
Il dit: «Oui».
Elle dit: «Dans ce cas Allah ne nous abandonnera pas à nous-mêmes» et elle retourna à sa place.
Abrahàm se mit donc en marche. Une fois arrivé au sentier de montagne dit « Al Hajùn » d’où on ne pouvait pas le voir, il tourna son visage vers la Ka’ba et adressa à Allah cette prière en levant les mains au ciel:
« Ô notre Seigneur, j’ai établi une partie de ma descendance dans une vallée sans agriculture, près de Ta Maison sacrée [la Kaaba], – ô notre Seigneur – afin qu’ils accomplissent la Salat. Fais donc que se penchent vers eux les coeurs d’une partie des gens. Et nourris-les de fruits. Peut-être seront-ils reconnaissants ? »
[Sourate 14 : abraham, Verset 37]
رَّبَّنَا إِنِّي أَسْكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيْرِ ذِي زَرْعٍ عِندَ بَيْتِكَ الْمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ الصَّلاَةَ فَاجْعَلْ أَفْئِدَةً مِّنَ النَّاسِ تَهْوِي إِلَيْهِمْ وَارْزُقْهُم مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَشْكُرُونَ
La mère d’Ismà’il se mit à allaiter son fils et à boire de cette eau jusqu’à ce que l’outre se vidât et que son petit eût soif. Elle le regardait tandis qu’il se tordait de douleur (ou s’agitait de douleur). Elle s’éloigna pour ne pas le voir dans cet état et elle trouva alors As-Saffa, le plus proche monticule de cette terre. Elle monta à son sommet et se mit à scruter la vallée dans l’espoir de voir quelqu’un mais ne vit personne. Elle descendit le monticule. Lorsqu’elle arriva à la vallée, elle releva un peu de sa tunique et marcha en s’empressant comme celui qui ployé sous une lourde charge. Une fois arrivée à l’autre bord de la vallée, elle trouva le monticule « Al Marwa » au sommet duquel elle monta. Elle scruta l’horizon dans l’espoir de voir quelqu’un, mais ne vit personne. Elle fit sept fois de suite le même trajet. (Ibn ‘Abbàs (رضي الله عنهما) rapporte que le Prophète (ﷺ) a dit: « C’est pourquoi les pèlerins font sept fois de suite le parcours entre ces deux monticules ». Une fois parvenue au sommet d’Al Marwa, elle entendit une voix. Elle se dit à elle même: « Tais-toi ». Elle dressa à nouveau l’oreille et entendit encore la même voix. Elle dit vers l’endroit d’où venait ce bruit: « Maintenant que tu t’es fait entendre, aurais-tu de quoi nous secourir? » C’est alors qu’elle vit l’Ange à l’endroit actuel du puits zam-zam. Il se mit à fouiller la terre avec son talon (ou avec son aile) jusqu’à ce que l’eau apparût. Agar se mit à élever un bassin autour de l’eau en faisant ainsi avec sa main. Puis elle remplit son outre et l’eau jaillissait en bouillonnant au fur et à mesure qu’elle en prenait.
(Ibn ‘Abbàs (رضي الله عنهما) a dit: «Le Prophète (ﷺ) a dit: «Qu’Allah fasse miséricorde à la mère d’Ismà’il! Si elle n’en avait pas pris de l’eau avec ses mains, Zam-Zam serait maintenant une source coulant à la surface de la terre»). Il dit: « Elle but et allaita son petit. L’Ange lui dit: « Ne craignez pas d’être abandonnés à vous-mêmes. Il y a à cet endroit une Maison que restaurera cet enfant avec son père. Allah n’abandonne jamais les Siens ». Il y avait là effectivement les restes d’un temple (maison) s’élevant sur le sol comme une colline. Les torrents descendaient vers lui mais passaient à sa droite et à sa gauche. Pendant qu’elle vivait ainsi, voilà que passa un groupe de la tribu Jourhoum (ou les membres d’une famille de la tribu Jourhoum) venant d’une route de montagne. Ils descendirent à l’endroit le plus bas de la Mecque. Ils virent alors un oiseau volant autour d’un point. Ils dirent: « Cet oiseau ne tourne ainsi qu’autour d’un point d’eau. Or nous ne nous souvenons pas que dans cette vallée il y a une eau quelconque ». Ils envoyèrent un coureur ou deux s’enquérir de la chose. Les voilà devant l’eau. Ils retournèrent aux leurs et les en informèrent tandis que la mère d’Ismâ’il se tenait près de l’eau. Ils lui dirent: « Nous autorises-tu à nous installer près de toi? » Elle dit: « Oui, mais vous n’avez aucun droit à l’eau ». Ils dirent: « C’est d’accord ».
Selon Ibn ‘Abbâs (رضي الله عنهما), le Prophète (ﷺ) a dit: « Cela se passa au moment où la mère d’Ismà’il avait besoin de compagnie pour l’aider à supporter sa solitude ». Ils campèrent donc et envoyèrent à leur tribu qui vint se joindre à eux.
Ainsi il y eut en cet endroit plusieurs familles. L’enfant devint jeune homme et apprit d’eux à parler l’arabe. Quand il grandit, ils remarquèrent sa noblesse et il leur plut. Une fois pubère, ils le marièrent à l’une de leurs filles. Entre-temps mourut la mère d’Ismâ’il. Abrahàm arriva après le mariage d’Ismâ’il pour prendre des nouvelles de ceux qu’il avait laissés. Il ne trouva pas Ismà’il et interrogea sur lui sa femme qui lui dit: « II est parti à la chasse ». Il l’interrogea sur leur vie et sur leurs affaires. Elle dit: « Nous sommes malheureux et vivons dans la plus grande gêne », ainsi elle ne cessa pas de se plaindre à lui. Il lui dit: «Quand ton mari rentrera, donne-lui la salutation et dis-lui de changer le seuil de sa porte ». Quand Ismà’il retourna, on dirait qu’il avait senti quelque chose. Il dit: « Avez-vous reçu de la visite? » Elle dit: « Oui, il est venu un vieillard ayant tel et tel aspect. Il nous a interrogés sur toi et je l’ai informé. Puis il m’a interrogée sur notre vie. Je lui ai dit que nous vivions dans une gêne pénible ». Il lui dit: « Est-ce qu’il t’a laissé pour moi un message? » Elle dit: « Oui, il m’a demandé de te donner la salutation et de te dire de changer le seuil de ta porte ». Il lui dit: « Ce vieillard est mon père et il m’ordonne de te quitter. Rejoins donc ta famille».
Ainsi il la répudia et épousa dans la tribu une autre femme. Abrahàm s’absenta la durée que Allah avait voulue puis revint vers eux. Il ne trouva pas Ismà’il. Il entra chez sa femme pour l’interroger sur lui. Elle lui dit: « II est parti à la chasse ». Il lui dit: « Comment allez-vous? » et il l’interrogea sur leur vie et sur leurs affaires. Elle lui dit: «Nous allons très bien et nous vivons à l’aise », elle remercia en même temps Allah. Il lui dit: « Que mangez-vous? » Elle dit: « La viande ». Il dit: « Que buvez-vous? » Elle dit: « L’eau ». Il dit: « Seigneur Allah! Bénis-leur la viande et l’eau ». Le Prophète (ﷺ) a dit: « Ils n’avaient pas alors de céréales et s’ils en avaient eu il les leur aurait bénies ». Il dit: « Tout autre que les habitants de la Mecque ne peut vivre uniquement de l’eau et de la viande sans devenir malade ».
Dans une autre version: « Abrahàm vint et demanda: « Où est Ismà’il? » Sa femme lui dit: « II est allé à la chasse. Ne veux-tu pas descendre chez nous et accepter notre hospitalité ?» Il dit: « Que mangez-vous et que buvez-vous? » Elle dit: « Nous mangeons de la viande et nous buvons de l’eau ». Il dit: « Seigneur Allah! Bénis-leur leur manger et leur boire ». (Le narrateur ajoute: « Abou Al Qasim a dit: «Telle est la bénédiction apportée par cette invocation d’Abrahâm ».) « Abrahâm lui dit: « Quand ton mari sera de retour, donne-lui le bonjour et dis-lui de consolider le seuil de sa porte». Quand rentra Ismà’il il dit: « Est-ce que quelqu’un est venu à vous? » Elle dit: « Oui, il nous est venu un vieillard de belle apparence », (et elle se mit à dire du bien de lui). Il m’a interrogée sur toi et je l’ai informé. Il m’a demandé comment était notre vie. Je lui ai dit que nous allions bien».
Ismà’il lui dit: « T’a-il chargée de me dire quelque chose? »
Elle dit: « Oui, il te donne le bonjour et t’ordonne de consolider le seuil de ta porte ».
Il lui dit: « C’était mon père et c’est toi le seuil. Il m’ordonne ainsi de te garder ».
Puis Abrahàm s’absenta la durée que Allah avait voulue. Il revint ensuite alors qu’Ismâ’il se taillait une flèche à l’ombre d’un grand arbre voisin de ZamZam. Quand il vit son père, il se leva vers lui et ils firent ce que fait le père avec son fils et le fils avec son père (ils se sont longuement embrassés).
Abrahàm dit: « Ô Ismà’il! Allah m’a ordonné de faire quelque chose ».
Isma’il lui dit: « Fais ce que ton Seigneur t’a ordonné ».
Il dit: « Est-ce que tu m’y aiderais? »
Il dit: « Je t’y aiderai ».
Il dit: « Allah m’a ordonné de construire une maison (temple) là-bas et il désigna une colline proéminente.
Il redressa alors les colonnes de la maison (qui était enterrée sous la colline).
Ismâ’il lui apportait les pierres et Abrahàm construisait. Quand la construction atteignit une certaine hauteur, il lui donna cette pierre (la pierre noire sacrée) qu’il plaça dans le mur et il continua à bâtir au-dessus d’elle, tandis que Ismà’il lui apportait les pierres. Ils disaient ensemble: « Allah! agrée notre œuvre. Tu es L’Audient et l’Omniscient par excellence ».
Dans une autre version: « Abrahàm sortit avec Ismà’il et la mère d’Ismâ’il. Ils avaient avec eux une outre pleine d’eau. La mère d’Ismà’il buvait de l’eau de l’outre et son lait coulait ainsi pour son enfant. Une fois arrivés à la Mecque, il la déposa sous un grand arbre, puis Abrahàm retourna aux siens. La mère d’Ismà’il le suivit. Arrivés à un rocher, elle l’appela de derrière lui: « Ô Abrahàm! A qui nous laisses-tu?».
Il dit: « A Allah ».
Elle dit: « J’accepte Allah ».
Puis elle retourna à sa place et se mit à boire de l’outre tandis que son lait coulait pour son enfant. Quand l’eau s’épuisa, elle dit: « Si j’allais voir là-bas, peut-être y trouverai-je quelqu’un ».
Le narrateur dit: « Elle alla grimper sur le monticule « As-Saffa », regarda tout autour et ne vit personne. Une fois redescendue à la vallée, elle pressa le pas et alla grimper sur le monticule « Al Marwa ». Elle fit plusieurs fois le même parcours. Puis elle dit: « Si j’allais voir ce qu’est devenu l’enfant?» Elle partit donc et regarda l’enfant qui avait déjà le hoquet de la mort. Elle ne put tenir en place et dit: « Si j’allais voir de nouveau s’il n’y a pas quelqu’un? » Elle alla grimper sur As-Saffa. Elle regarda de tous les côtés et ne vit personne. Elle termina ainsi sept va-et-vient entre les deux monticules. Puis elle dit: « Si j’allais voir ce qu’est devenu l’enfant? » A ce moment elle entendit une voix. Elle dit: « Viens à notre secours si tu as avec toi quelque bien » et voilà que c’était Gabriel . Il donna quelques coups de son talon sur le sol et tout à coup l’eau jaillit, au grand étonnement de la mère d’Ismà’il. Elle se mit à ramasser l’eau pleines mains…». Puis il cita le reste du Hadiths. (Rapporté par Al Boukhâri)
(Ryad As Salihine Hadith n°1868)
(رياض الصالحين رقم ۱۸۶۸)
«Les habitants du Paradis y mangent et y boivent sans pourtant avoir ni défécation, ni morve, ni urine. Mais leur manger ne provoque chez eux que des rots ayant le parfum du musc.
Allah leur inspire les formules suivantes comme II leur inspire leur respiration: « Soubhanallàh » (gloire et pureté à Allah) et « Allahou akbar » (Allah est Le plus grand)»
(Ryad As Salihine Hadith n°1880, Rapporté par Mouslim)
(رياض الصالحين رقم ۱۸۸۰)
(UNANIMEMENT RECONNU AUTHENTIQUE)
Dans une autre version d’Al Boukhâri et Mouslim: « Leur vaisselle y sera d’or, leur sueur de musc. Chacun d’eux aura deux épouses tellement belles qu’on voit la mœlle des os de leurs jambes de derrière la chair. Nul désaccord entre eux et nulle haine. Leurs cœurs seront comme celui d’un seul homme. Ils ne font que répéter « SoubhanalLah » (gloire et pureté à Allah) au début du jour et à sa fin ».
(Ryad As Salihine Hadith n°1882, Rapporté par Mouslim)
وفي رواية للبخاري ومسلم: آنيتهم فيها الذهب، ورشحهم المسك، ولكل واحد منهم زوجتان يرى مخ ساقهما من وراء اللحم من الحسن، لا اختلاف بينهم ، ولا تباغض: قلوبهم قلب رجل واحد، يسبحون الله بكرة وعشياً.
(رياض الصالحين رقم ۱۸۸۲)
Il dit: «C’est un homme qui viendra après que tous les gens du Paradis y auront été introduits.
Allah lui dit: «Entre au Paradis».
Il dit: «Seigneur! Comment est-ce que j’y entre alors que les gens ont déjà occupé leurs places et reçu les biens qu’on leur y avait préparés?»
On lui dit: «Serais-tu satisfait d’avoir un royaume égal à celui de l’un des rois du bas-monde?» Il dit: «Seigneur! J’accepte».
Il dit: «Tu as cela ainsi qu’un autre pareil et un troisième et un quatrième…»
Il dit au cinquième: «Seigneur! J’accepte».
Il dit: «Tu as tout cela et dix fois plus encore.
Tu as aussi tout ce que ton âme désire et tout ce qui fait le délice de tes yeux».
Il dit: «Seigneur! J’accepte».
Moïse dit: «Seigneur! Comment sera alors celui qui aura la plus haute position ?»
Il dit: «Ceux-là sont ceux que J’ai voulus pour Moi-même.
J’ai planté de Ma propre Main l’arbre des honneurs qu’ils recevront et J’ai placé sur lui un cachet.
Ainsi nul ? il ne le voit, nulle oreille n’en entend parler et nul coeur d’humain ne se l’imagine ».
(Ryad As Salihine Hadith n°1883, Rapporté Par Mouslim)
((رواه مسلم)).