Jami’ at-Tirmidhi – 27 – Livre de la Bonté pieuse et la piété filiale

D’après Abou Darda (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit « Le père est la porte du milieu des portes du paradis. Ainsi si tu veux laisse cette porte ou prends en soin (*) »
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°1900 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Tirmidhi, Hadith Sahîh)

(*) C’est à dire en fonction du comportement avec le père.

عن أبي الدرداء رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : الوالد أوسط أبواب الجنة فإن شئت فأضع هذا الباب أو احفظه
(رواه الترمذي في سننه رقم ١٩٠٠ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après Al Bara Ibn ‘Azib (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La tante maternelle est au même niveau que la mère (*) ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°1904 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Tirmidhi, Hadith Sahih)

(*) L’imam Dhahabi (mort en 748 du calendrier hégirien) a mentionné que le mauvais comportement avec la tante maternelle fait partie des grands péchés.
(Voir Al Kabair de l’imam Dhahabi p 142 ; Fayd Al Qadir hadith n°4124)

عن البراء بن عازب رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : الخالة بمنزلة الأم
(رواه الترمذي في سننه رقم ۱۹۰٤ و صححه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il y a trois invocations qui sont exaucées sans aucun doute : l’invocation de la personne qui subi une injustice, l’invocation du voyageur et l’invocation du père contre son enfant (*) ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°1905 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Hasan)

(*) C’est à dire que si l’enfant s’est mal comporté avec son père au point ou celui-ci invoque contre lui alors son invocation est exaucée.
Par contre si jamais l’enfant ne s’est pas mal comporté avec son père et que ainsi cette invocation contre lui n’est pas justifiée alors il n’a rien à craindre de l’invocation de son père car Allah n’exauce pas une invocation injuste.
De plus il est important de noter que dans le hadith il n’y a que le père qui est cité mais l’invocation de la mère contre son enfant a le même jugement car à la base le droit de la mère est plus grand que celui du père.
(Ces commentaires sont tirés de Charh Sounan Tirmidhi de Cheikh Al ‘Abad cours n°380)

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ثلاث دعوات مستجابات لا شك فيهن : دعوة المظلوم ودعوة المسافر ودعوة الوالد على ولده
(رواه الترمذي في سننه رقم ١٩٠٥ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : حسن

.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée) : Al Aqra’ Ibn Habis (qu’Allah l’agrée) a vu le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) embrasser Al Hassan (qu’Allah l’agrée) Ibn Omar a dit Al Houssein ou Al Hassan (*) alors il a dit : Certes j’ai dix enfants et je n’ai jamais embrassé l’un d’eux.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Certes celui qui ne fait pas miséricorde il ne lui sera pas fait miséricorde ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°1911 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Tirmidhi, Hadith Sahih)

(*) C’est à dire qu’il a vu le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) embrasser Al Hassan Ibn ‘Ali (qu’Allah l’agrée) ou Al Houssein Ibn ‘Ali (qu’Allah ljagrée) qui étaient son petit fils.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال : أبصر الأقرع بن حابس النبي صلى الله عليه وسلم يقبل الحسن قال ابن أبي عمر الحسين أو الحسن فقال: إن لي من الولد عشرة ما قبلت أحدا منهم، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: إنه من لا يرحم لا يرحم
(رواه الترمذي في سننه رقم ۱۹۱۱ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : صحيح

.
Anas Ibn Mâlik a dit: « Un vieillard est venu voir le Prophète, mais les gens présents mirent beaucoup de temps à lui céder le passage. le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) dit alors « Celui qui ne fait pas miséricorde à nos jeunes et ne respecte pas nos personnes âgées ne fait pas partie de nous ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°1919 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Sahih)
عن أنس بن مالك، يقول جاء شيخ يريد النبي صلى الله عليه وسلم فأبطأ القوم عنه أن يوسعوا له فقال النبي صلى الله عليه وسلم :‏ ليس منا من لم يرحم صغيرنا ويوقر كبيرنا ‏
(رواه الترمذي في سننه رقم ١٩١٩ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui soulage un musulman d’un souci parmi les soucis de l’ici-bas Allah le soulage d’un souci parmi les soucis de l’au-delà. Celui qui accorde une facilité à une personne endettée en difficulté Allah lui facilite dans l’ici-bas et dans l’au-delà. Et celui qui couvre un musulman (*) Allah le couvre dans l’ici-bas et dans l’au-delà. Et Allah aide son serviteur tant que le serviteur aide son frère ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°1930 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Tirmidhi, Hadith Sahih)

(*) C’est à dire qu’il ne dévoile pas un péché qu’il a fait.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من نفس عن مسلم كربة من كرب الدنيا نفس الله عنه كربة من كرب يوم القيامة ، ومن يسر على معسر في الدنيا يسر الله عليه في الدنيا والآخرة ، ومن ستر على مسلم في الدنيا ستر الله عليه في الدنيا والآخرة ، والله في عون العبد ، ما كان العبد في عون أخيه
(رواه الترمذي في سننه رقم ۱۹۳۰ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après Abou Ad-Darda (qu’Allah l’agrée), Le Prophète صلى الله عليه وسلم a dit : « Celui qui défend l’honneur de son frère, Allah éloignera le Feu de son visage le Jour de la Résurrection. »
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°1931 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Tirmidhi, Hadith Sahih)

عن أبي الدرداء، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال ‏ «‏ من رد عن عرض أخيه رد الله عن وجهه النار يوم القيامة ‏»‏
(رواه الترمذي في سننه رقم ۱۹۳۱ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après Jabir Ibn ‘Abdillah (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes Chaytan a désespéré que les prieurs ne l’adorent (*) mais il s’efforce de semer la discorde entre eux ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°1937 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Sahih)

(*) C’est à dire qu’il a désespéré du fait que les croyants lui vouent des actes d’adoration.
Les croyants ont été ici désignés par le fait qu’ils accomplissent la prière car la prière est le plus noble des actes et celui qui montre la foi de la manière la plus claire.
(Voi Touhfatoul Ahwadhi)

عن جابر بن عبدالله رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : إن الشيطان قد أيس أن يعبده المصلون ولكن في التحريش بينهم
(رواه الترمذي في سننه رقم ۱۹۳۷ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après Abdallah Ibn ‘Amr (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Les meilleurs compagnons auprès d’Allah sont ceux qui sont les meilleurs avec leurs compagnons et les meilleurs voisins auprès d’Allah sont ceux qui sont les meilleurs avec leurs voisins ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°1944 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Sahih)
عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : خير الأصحاب عند الله خيرهم لصاحبه، وخير الجيران عند الله خيرهم لجاره
(رواه الترمذي في سننه رقم ١٩٤٤ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : صحيح

.
Ayyûb Ibn Mûsâ a rapporté d’après son père et son grand-père que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit :
« Jamais un père n’a fait à son enfant meilleur présent qu’une bonne éducation »
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°1952 et affaibli par Cheikh Albani dans Daif Tirmidhi Hadith Daif)

أيوب بن موسى، عن أبيه، عن جده، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال :‏ ما نحل والد ولدا من نحل أفضل من أدب حسن ‏
(رواه الترمذي في سننه رقم ۱۹٥۲ و الشيخ الألباني في ضعيف الترمذي )

حكم : ضعيف

.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (ﷺ) a dit : « Le croyant est naïf et généreux tandis que le désobéissant est malin et avare ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°1964 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Tirmidhi, Hadith Hasan)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : المؤمن غر كريم والفاجر خب لئيم
(رواه الترمذي في سننه رقم ۱۹۶۴ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : حسن

.
D’après Jabir Ibn ‘Abdillah (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Chaque acte de bien est une aumône et certes fait partie des actes de bien que tu rencontres ton frère avec un visage avenant et que tu remplisse le récipient de ton frère de ton seau (*) ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°1970 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Tirmidhi)

(*) C’est à dire que si les deux personnes sont entrain de remplir des récipients d’eau alors verser de son récipient dans le récipient de son frère est un acte de bien.
Le sens voulu est d’aider son frère et lui rendre service.

عن جابر بن عبد الله رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : كل معروف صدقة وإن من المعروف أن تلقى أخاك بوجه طلق وأن تفرغ من دلوك في إناء أخيك
(رواه الترمذي في سننه رقم ١٩٧٠ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après Aicha (qu’Allah l’agrée), il n’y avait aucun comportement que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) détestait plus que le mensonge. Certes on mentionnait un homme auprès du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) pour le mensonge et ceci ne cessait d’être en lui jusqu’à ce qu’il apprenne qu’il s’est repentit.
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°1973 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Isnad Sahih)
عن عائشة رضي الله عنها قالت : ما كان خلق أبغض إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم من الكذب ولقد كان الرجل يحدث عند النبي صلى الله عليه وسلم بالكذبة فما يزال في نفسه حتى يعلم أنه قد أحدث منها توبة
(رواه الترمذي في سننه رقم ١٩٧٣ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : إسناده صحيح

.
D’après Samoura Ibn Joundoub (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ne vous maudissez pas par la malédiction d’Allah (1), ni par Sa colère (2) et ni par le feu ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°1976 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Tirmidhi, Hadith Sahîh)

(1) C’est à dire que personne ne doit dire à une personne musulmane précise : -Qu’Allah te maudisse- ou -Que la malédiction d’Allah soit sur toi-.

(2) C’est à dire qu’il ne faut pas non plus dire : -Qu’Allah soit en colère contre toi-.

(3) Ni non plus : -Qu’Allah te fasse rentrer dans le feu- ou -Le feu sera ta demeure-.

Ces commentaires sont tirés de l’ouvrage Touhfatoul Ahwadhi Charh Sounan Tirmidhi

عن سمرة بن جندب رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لا تلاعنوا بلعنة الله و لا بغضبه و لا بالنار
(رواه الترمذي في سننه رقم ١٩٧٦ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après Abdallah (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le croyant ne critique pas les autres, ne maudit pas, n’est pas vulgaire ni impertinent ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°1977 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Sahih)
عن عبد الله رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه وسلم : ليس المؤمن بالطعان ولا اللعان ولا الفاحش ولا البذي 
(رواه الترمذي في سننه رقم ١٩٧٧ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après Abou Dhar Al Ghifari (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Pratique la taqwa d’Allah (*) où que tu sois, fais suivre le péché par une bonne action car elle va l’effacer et comporte toi avec les gens avec un bon comportement ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°1987 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Hasan)

(*) La taqwa signifie le fait que la personne mette entre elle et le châtiment d’Allah une protection en pratiquant ce qu’Allah a ordonné et en s’écartant de ce qu’il a interdit.

عن أبي ذر الغفاري رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : اتق الله حيث ما كنت ، وأتبع السيئة الحسنة تمحها ، وخالق الناس بخلق حسن
(رواه الترمذي في سننه رقم ١٩٨٧ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : حسن

.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a été interrogé sur ce qui fait rentrer le plus de gens au paradis ? Il a répondu: « La taqwa d’Allah (1) et le bon comportement »; Et il a été interrogé sur ce qui fait rentrer le plus de gens dans le feu ? Il a répondu: « La bouche et le sexe (2) ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°2004 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Hasan)

(1) La taqwa signifie le fait que la personne mette une protection entre elle et le châtiment d’Allah en pratiquant ce qu’Il a ordonné et en s’écartant de ce qu’Il a interdit.

(2) C’est à dire les péchés qui sont commis par la bouche (association, mensonge, médisance, calomnie, moquerie, insulte…) et le sexe (fornication, adultère, masturbation…).

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال سئل رسول الله صلى الله عليه وسلم عن أكثر ما يدخل الناس الجنة . فقال: تقوى الله وحسن الخلق وسئل عن أكثر ما يدخل الناس النار فقال: الفم والفرج
(رواه الترمذي في سننه رقم ٢٠٠٤ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : إسناده حسن

.
D’après Abou Darda (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui a qui il a été donné sa part de douceur, il lui a certes été donné sa part de bien. Et celui qui a été privé de sa part de douceur a certes été privé de sa part de bien ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°2013 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Tirmidhi, Hadith Sahîh)
عن أبي الدرداء رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من أعطي حظه من الرفق فقد أعطي حظه من الخير ومن حرم حظه من الرفق فقد حرم حظه من الخير
(رواه الترمذي في سننه رقم ٢٠١٣ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après Jabir Ibn ‘Abdillah (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes ceux d’entre vous que j’aime le plus et ceux d’entre vous qui seront assis le plus proche de moi le jour de la résurrection sont ceux parmi vous qui ont le meilleur comportement ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°2018 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Tirmidhi, Hadith Sahîh)
عن جابر بن عبدالله رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إن من أحبكم إلي وأقربكم مني مجلسا يوم القيامة أحسنكم أخلاقا
(رواه الترمذي في سننه رقم ٢٠١٨ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après Abou Oumama (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit:
« La pudeur et le fait de peu parler sont deux branches de la foi. L’obscénité et le fait de parler beaucoup sont deux branches de l’hypocrisie ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°2027 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Sahih)
عن أبي أمامة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : الحياء والعي شعبتان من الإيمان، والبذاء والبيان شعبتان من النفاق
(رواه الترمذي في سننه رقم ٢٠٢٧ و حسنه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée lui et son père) : Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) est monté sur le minbar et a dit en levant la voix : « Ô vous qui êtes musulmans avec la langue mais dont la foi n’a pas pénétré les coeurs ! Ne causez pas du tort aux musulmans, ne leur faites pas des reproches pour des choses qui ont été commises il y a longtemps et ne cherchez pas à découvrir ce qu’ils pourraient cacher.
Car certes celui qui cherche à découvrir ce que son frère musulman pourrait cacher alors Allah va chercher ce que lui cache or si Allah cherche ce qu’une personne cache Il l’humilie jusqu’au sein de son foyer ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°2032 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Hasan)
عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال : صعد رسول الله صلى الله عليه وسلم المنبر فنادى بصوت رفيع فقال : يا معشر من أسلم بلسانه ولم يفض الإيمان إلى قلبه ! لا تؤذوا المسلمين ولا تعيروهم ولا تتبعوا عوراتهم فإنه من يتبع عورة أخيه المسلم تتبع الله عورته ومن يتبع الله عورته يفضحه ولو في جوف رحله
(رواه الترمذي في سننه رقم ٢٠٣٢ و حسنه و حسنه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : حسن

.
D’après Oussama Ibn Zayd (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui à qui on fait un bien (1) et dit à son auteur (2): -Qu’Allah te rétribue par une chose meilleure- (3) aura été très éloquent dans son remerciement ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°2035 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Hasan)

(1) Il est demandé à la personne à qui on fait un bien, quel qu’il soit, de rendre la pareille et de faire elle aussi un bien à la personne qui le lui a fait en premier.

La manière de rendre le bien dépend de la personne.
Par exemple, la personne riche qui n’a pas besoin d’argent, la meilleure manière de lui rendre le bien sera d’invoquer pour lui.
La personne pauvre, la meilleure manière de lui rendre le bien sera de lui faire un cadeau de plus grande valeur que ce qu’elle a donné etc…

(2) C’est à dire que la personne à qui on a fait un bien dit cela à la personne qui lui a fait le bien que cette personne soit musulmane ou pas.

(Ces commentaires sont tirés de Charh Boulough Al Maram de Cheikh ‘Otheimine vol 14 p 440)

(3) En phonétique: Jazaka Allahou Khayran
En arabe:
جَزَاكَ اللهُ خَيرًا

عن أسامة بن زيد رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من صنع إليه معروف فقال لفاعله : جزاك الله خيرا فقد أبلغ في الثناء
(رواه الترمذي في سننه رقم ٢٠٣٥ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : حسن

.
D’après Abou Houreira -qu’Allâh l’agrée- que le Messager d’Allâh -sallâ l-Lahû ‘aleyhi wa sallam- a dit : « Pensez beaucoup à celle qui détruit les plaisirs, à savoir la mort. »
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°2307 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Hasan Sahîh)

Cheikh ‘Otheimine a dit: « Ce hadith encourage vers le fait de mentionner régulièrement la mort que la personne le fasse seule en réfléchissant à ce sujet ou bien en discutant avec d’autres personnes.
En effet ceci va adoucir le coeur et pousser la personne à n’accorder que peu d’importance à la vie d’ici-bas ».
(Charh Boulough Al Maram vol 5 p 363)

عن أبي هريرة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ « ‏ أكثروا ذكر هاذم اللذات ‏ »‏ ‏.‏ يعني الموت ‏.‏
(رواه الترمذي في سننه رقم ۲۳۰۷ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الترمذي رقم ۲۳۰۷)

حكم : حسن صحيح

.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le lecteur du Coran viendra le jour du jugement et le Coran dira: Ô Seigneur ! Donne lui une parure!
Alors il lui sera mis la couronne de la noblesse.
Puis il dira: Ô Seigneur ! Rajoute lui !
Alors il lui sera mis la parure de la noblesse.
Puis il dira: Ô Seigneur ! Soit satisfait de lui!
Alors Il sera satisfait de lui.
Il lui sera dit: Récite et monte.
Et il lui sera rajouté à chaque verset une bonne action ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°2915 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Tirmidhi, Hadith Hasan)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : يجيء صاحب القرآن يوم القيامة فيقول
القرآن : يا رب ! حله
فيُلبس تاج الكرامة ثم يقول : يا رب ! زده
فيُلبس حلة الكرامة ثم يقول : يا رب ! ارض عنه
فيرضى عنه فيقال له : اقرأ وارق ويزداد بكل آية حسنة
(رواه الترمذي في سننه رقم ٢٩١٥ و صححه و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم :حسن

.