Jami’ at-Tirmidhi – 49 – Livre de la Noble Nature (Des Compagnons)

D’après Wathilah ibn Al-Asqa’:
Que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit: « Allah a élu, parmi les fils d’Ibrâhîm (Abraham), Ismaël. Et il a élu, parmi les descendants d’Ismaël, la branche de Kinâna, et parmi les descendants de Kinâna, la branche de Quraysh. Enfin, il a élu, parmi les membres de Quraysh, les descendants de Hâshim, et il m’a élu parmis les Bani Hachim ».
(Rapporté par Tirmidhi et authentifié par Cheickh Al Albani dans son Sahih Tirmidhi n°3605, Hadith Sahîh)

عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ، رضى الله عنه قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ إنَّ اللَّهَ اصطفى مِن ولدِ إبراهيمَ ، إسماعيلَ ، واصطَفى من ولدِ إسماعيلَ بَني كنانةَ ، واصطَفى من بَني كنانةَ قُرَيْشًا ، واصطفى من قُرَيْشٍ بَني هاشمٍ ، واصطَفاني من بَني هاشمٍ
(رواه أبو الترمذي في سننه رقم ۳۹۶۴ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : صحيح دون الاصطفاء الأول

.
D’après Thabit, Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée) a dit : « Le jour durant lequel le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) est rentré à Médine, toutes les choses dans la ville ont été illuminées.
Mais le jour où il est mort, toutes les choses dans la ville ont été obscurcies.
Alors que nous n’avions même pas enlevé la poussière de nos mains suite à l’enterrement du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui), nous avons certes réprouvés nos cœurs (*) ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3618 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Sahih)

(*) C’est à dire qu’ils ont sentis que suite au décès du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui), leurs coeurs n’étaient pas comme ils l’étaient de son vivant.

Remarque importante:

L’imam Ibn Kathir (mort en 774 du calendrier hégirien) a dit : « L’avis répandu est que le décès du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a eu lieu le lundi 12 du mois de Rabi’ Al Awal ».
(Al Fousoul Fi Sirati Rasoul p 260)

Le 12ème jour du mois Rabi’ Al Awal est donc visiblement le jour durant lequel le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) est mort.
Malgré cela, il est en même temps le jour durant lequel, par ignorance, beaucoup de musulmans fêtent sa naissance.
C’est le jour durant lequel ils célèbrent le mawlid nabawi, bien qu’il ne soit pas clairement établi que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) soit né ce jour-là.

Ainsi nous devons nous poser la question : Si quelque chose de particulier était légiféré ce jour-là, ne serait-il pas plus en droit que ce jour soit pris comme un jour de tristesse plutôt que comme un jour de fête et de célébration ?

Cheikh ‘Abdel ‘Aziz Al Cheikh a dit : « En admettant que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) soit bel et bien né durant le mois de Rabi’ Al Awal, certes son décès a également eu lieu durant le mois de Rabi’ Al Awal et la joie qui découle de sa naissance n’est pas plus en droit d’être exprimée que la tristesse qui succède son décès ».
(Haqiqatou Chahada Anna Muhammdan Rasoulou Allah p 69)

عن ثابت قال أنس بن مالك رضي الله عنه : لمّا كان اليومُ الذي دخلَ فيهِ رسولُ اللهِ صلّى الله عليه وسلّم المدينة أضاءَ منَها كلُّ شيءٍ فلمّا كان اليومُ الذي ماتَ فيهِ أظْلَمَ منها كلّ شيء ونفَضْنَا عن رسولِ اللهِ صلّى الله عليه وسلّم الأيْدِي وإنّا لفِي دفنهِ حتّى أنكرنَا قلوبنا 
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٦١٨ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après Abou Moussaa ( رضى الله عنه) dit:

« Abou Talib (Oncle du Messager d’Allah (ﷺ) était parti pour la Syrie en compagnie du (future) Messager d’Allah (ﷺ) et un groupe de chefs qorayshites.

Arrivés près d’un monastère, ils campèrent. Un moine se rendit auprès d’eux qui , auparavant, passaient par là sans le voir sortir les rencontrer.
Au moment où ils rangeaient leurs bagages, ils les dévisageait l’un après l’autre.

Puis il saisit la main du (future) messager d’Allah (ﷺ) et dit: «Voilà le seigneur des mondes! Voilà le seigneur des mondes! Celui-ci sera envoyé par Allah en tant que miséricorde pour les mondes.

Des chefs qorayshites lui dirent: Comment l’as tu su?

Depuis que vous vous étiez rapprochés d’Aqaba,
il (Muhammad) ne passa pas près un arbre ou une pierre sans que l’arbre ou la pierre ne se prosternât. Or , l’arbre et la pierre ne se prosternent que devant un prophète. Je l’ai reconnu. Le sceau de la prophétie apparait comme une pomme sous l’os du haut de son bras.

Il (le moine ) repartit pour leur préparer un repas. Quant il le leur apporta, Muhammad (ﷺ) était allé faire paître des chameaux. Le moine leur dit de le faire revenir. Au moment où il revenait, un nuage l’abritait sous son ombre.

Le moine dit: regardez-le: un nuage lui offre son ombre. Quand il s’approcha des gens, il se rendit compte qu’ils s’avaient déjà occupé toute l’ombre du (seul arbre ) sur place.
Quant il s’assit (là où il put), l’ombre de l’arbre s’étendit vers son côté. Le moine dit: regardez l’ombre de l’arbre qui s’étend vers lui.»

Bahira supplia les gens de ne pas l’emmener avec eux chez les Romains, car si ceux-ci le reconnaissaient par le sceau, ils le tueraient.

Soudain, il trouva derrière lui sept Romains s’approchant. Il les accueillit et leur dit : « Pourquoi vous êtes venus ? ». Ils répondirent : « Nous sommes informés qu’un prophète sera en voyage au cours de ce mois-ci.

Aucun chemin ne manque d’être parsemé de gardiens, et nous sommes envoyés pour inspecter votre chemin ».

Il leur dit : « Que dites-vous si Allah, Exalté soit-Il, veut faire quelque chose, quelqu’un peut-il l’empêcher ? ». Ils répondirent négativement, lui prêtèrent serment d’allégeance et s’installèrent chez lui, dévoués à l’adoration d’Allah Exalté soit-Il.

Bahira dit aux Quraychites : « Je vous demande, par Allah, qui d’entre vous est son tuteur ? ». On lui indiqua Abou Talib. Il ne cessa pas de l’adjurer jusqu’à ce qu’Abou Talib est retourné (retour à la Mecque) ». Et il a envoyé Abu Bakr et Bilal avec lui. Et le moine lui a donné des provisions de Ka’k (un type de pain) et d’huile d’olive.
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3620 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Dai’f Tirmidhi, Hadith Sahîh mais ce qui est mentionné de Bilal est Munkar)

عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ خَرَجَ أَبُو طَالِبٍ إِلَى الشَّامِ وَخَرَجَ مَعَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي أَشْيَاخٍ مِنْ قُرَيْشٍ فَلَمَّا أَشْرَفُوا عَلَى الرَّاهِبِ هَبَطُوا فَحَلُّوا رِحَالَهُمْ فَخَرَجَ إِلَيْهِمُ الرَّاهِبُ وَكَانُوا قَبْلَ ذَلِكَ يَمُرُّونَ بِهِ فَلاَ يَخْرُجُ إِلَيْهِمْ وَلاَ يَلْتَفِتُ ‏.‏ قَالَ فَهُمْ يَحُلُّونَ رِحَالَهُمْ فَجَعَلَ يَتَخَلَّلُهُمُ الرَّاهِبُ حَتَّى جَاءَ فَأَخَذَ بِيَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ هَذَا سَيِّدُ الْعَالَمِينَ هَذَا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ يَبْعَثُهُ اللَّهُ رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ أَشْيَاخٌ مِنْ قُرَيْشٍ مَا عِلْمُكَ فَقَالَ إِنَّكُمْ حِينَ أَشْرَفْتُمْ مِنَ الْعَقَبَةِ لَمْ يَبْقَ شَجَرٌ وَلاَ حَجَرٌ إِلاَّ خَرَّ سَاجِدًا وَلاَ يَسْجُدَانِ إِلاَّ لِنَبِيٍّ وَإِنِّي أَعْرِفُهُ بِخَاتَمِ النُّبُوَّةِ أَسْفَلَ مِنْ غُضْرُوفِ كَتِفِهِ مِثْلَ التُّفَّاحَةِ ‏.‏ ثُمَّ رَجَعَ فَصَنَعَ لَهُمْ طَعَامًا فَلَمَّا أَتَاهُمْ بِهِ وَكَانَ هُوَ فِي رِعْيَةِ الإِبِلِ قَالَ أَرْسِلُوا إِلَيْهِ فَأَقْبَلَ وَعَلَيْهِ غَمَامَةٌ تُظِلُّهُ فَلَمَّا دَنَا مِنَ الْقَوْمِ وَجَدَهُمْ قَدْ سَبَقُوهُ إِلَى فَىْءِ الشَّجَرَةِ فَلَمَّا جَلَسَ مَالَ فَىْءُ الشَّجَرَةِ عَلَيْهِ فَقَالَ انْظُرُوا إِلَى فَىْءِ الشَّجَرَةِ مَالَ عَلَيْهِ ‏.‏ قَالَ فَبَيْنَمَا هُوَ قَائِمٌ عَلَيْهِمْ وَهُوَ يُنَاشِدُهُمْ أَنْ لاَ يَذْهَبُوا بِهِ إِلَى الرُّومِ فَإِنَّ الرُّومَ إِذَا رَأَوْهُ عَرَفُوهُ بِالصِّفَةِ فَيَقْتُلُونَهُ فَالْتَفَتَ فَإِذَا بِسَبْعَةٍ قَدْ أَقْبَلُوا مِنَ الرُّومِ فَاسْتَقْبَلَهُمْ فَقَالَ مَا جَاءَ بِكُمْ قَالُوا جِئْنَا أَنَّ هَذَا النَّبِيَّ خَارِجٌ فِي هَذَا الشَّهْرِ فَلَمْ يَبْقَ طَرِيقٌ إِلاَّ بُعِثَ إِلَيْهِ بِأُنَاسٍ وَإِنَّا قَدْ أُخْبِرْنَا خَبَرَهُ بُعِثْنَا إِلَى طَرِيقِكَ هَذَا فَقَالَ هَلْ خَلْفَكُمْ أَحَدٌ هُوَ خَيْرٌ مِنْكُمْ قَالُوا إِنَّمَا أُخْبِرْنَا خَبَرَهُ بِطَرِيقِكَ هَذَا ‏.‏ قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ أَمْرًا أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَقْضِيَهُ هَلْ يَسْتَطِيعُ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ رَدَّهُ قَالُوا لاَ ‏.‏ قَالَ فَبَايَعُوهُ وَأَقَامُوا مَعَهُ قَالَ أَنْشُدُكُمُ اللَّهَ أَيُّكُمْ وَلِيُّهُ قَالُوا أَبُو طَالِبٍ فَلَمْ يَزَلْ يُنَاشِدُهُ حَتَّى رَدَّهُ أَبُو طَالِبٍ وَبَعَثَ مَعَهُ أَبُو بَكْرٍ بِلاَلاً وَزَوَّدَهُ الرَّاهِبُ مِنَ الْكَعْكِ وَالزَّيْتِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏
(رواه الترمذي في سننه رقم ۳۶۲۰ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في ضعيف الترمذي)

حكم المحدث:صحيح لكن ذكر بلال فيه منكر

.
D’après ‘Amr Ibn Akhtab (qu’Allah l’agrée) : Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a frotté sa main sur mon visage et a invoqué en ma faveur. (1)
‘Azra (2) a dit : ‘Amr (qu’Allah l’agrée) a vécu cent vingt ans et il n’y avait sur sa tête que quelques petits cheveux blancs (3).
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3629 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Sahih)

(1) Dans la version de ce hadith qui est rapportée par l’imam Ahmed dans son Mousnad (n°22890), il est précisé que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a invoqué pour qu’il soit beau.

(2) C’est un des rapporteurs de la chaîne de transmission de ce hadith.

(3) Cela provient de la bénédiction de l’invocation du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) en sa faveur.
En effet, la norme chez les personnes qui atteignent cet âge est que leurs têtes soient recouvertes de cheveux blancs.
(Voir Touhfatoul Ahwadhi Charh Sounan Tirmidhi)

عن عمرو بن أخطب رضي الله عنه قال : مسح رسول الله صلى الله عليه وسلم يده على وجهي ودعا لي
قال عزرة : إنه عاش مائة وعشرين سنة وليس في رأسه إلا شعيرات بيض
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٦٢٩ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée), ‘Omar Ibn Al Khatab (qu’Allah l’agrée) a dit : Abou Bakr (qu’Allah l’agrée) est le plus noble d’entre nous, le meilleur d’entre nous et celui d’entre nous qui était le plus aimé par le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3656 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Hasan)
عن عائشة رضي الله عنها قال عمر بن الخطاب رضي الله عنه : أبو بكر رضي الله عنه سيدنا وخيرنا وأحبنا إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٦٥٦ و صححه و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : حسن

.
D’après ‘Abdallah Ibn Chaqiq : J’ai dit à ‘Aicha (qu’Allah l’agrée) : Quel est celui de ses compagnons que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) aimait le plus ?
Elle a dit : Abou Bakr (qu’Allah l’agrée).
J’ai dit : Puis qui ?
Elle a dit : ‘Omar (qu’Allah l’agrée).
J’ai dit : Puis qui ?
Elle a dit : Abou ‘Oubeida Ibn Al Jarah (qu’Allah l’agrée).
J’ai dit : Puis qui ?
Alors elle s’est tue.
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3657 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Sahih)
عن عبدالله بن شقيق قال : قلت لعائشة رضي الله عنها : أي أصحاب النبي كان أحب إلى النبي صلى الله عليه وسلم ؟
قالت : أبو بكر رضي الله عنه
قلت : ثم من ؟
قالت : عمر رضي الله عنه
قلت : ثم من ؟
قالت : ثم أبو عبيدة بن الجراح رضي الله عنه
قلت : ثم من ؟ فسكتت
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٦٥٧ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée) : Abou Bakr (qu’Allah l’agrée) est rentré auprès du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) qui a dit alors : « Tu es l’affranchi d’Allah du feu ».
C’est ce jour là qu’il a été surnommé l’affranchi. (*)
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3679 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Sahih)

(*) Ce hadith fait partie des très nombreux hadiths montrant les mérites du compagnon Abou Bakr As Siddiq (qu’Allah l’agrée).
Il montre également qu’il fera partie, le jour du jugement, des gens du paradis.

عن عائشة رضي الله عنها أن أبا بكر رضي الله عنه دخل على رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال : أنت عتيق الله من النار . فيومئذ سمي عتيقا
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٦٧٩ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après Oqba Ibn Amir (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit:
« Si il y avait eu un prophète après moi, ça aurait été Omar Ibn Al Khattab ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3686 qui l’ authentifié et il a été également authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Tirmidhi, Hadith Hasan)
عن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : لو كان نبي بعدي لكان عمر بن الخطاب
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٦٨٦ و حسنه و حسنه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : حسن

.
D’après Abou Hurayra [رضى الله عنه] rapporte: Le messager d’Allah (ﷺ) était sur la montagne de Hira, et il y avait avec lui, Abu Bakr, ‘Umar, ‘Uthman, ‘Ali, Talhah and Az-Zubair (رضى الله عنهم), et la montagne remua (mont Hira). Et le Prophète (ﷺ) dit: « Sois calme, il n’y a sur toi qu’un Prophète, un véridique (Siddiq), et un martyr. ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3696 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Sahîh)

Remarque:
La prophétie du Messager d’Allah c’est réalisée

Abou Bakr رضى الله عنه était un véridique
Othmân رضى الله عنه, ‘Ali رضى الله عنه, Talha رضى الله عنه, Zoubayr رضى الله عنه ont tous connus le martyr.

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضى الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ عَلَى حِرَاءَ هُوَ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعَلِيٌّ وَعُثْمَانُ وَطَلْحَةُ وَالزُّبَيْرُ رضى الله عنهم فَتَحَرَّكَتِ الصَّخْرَةُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ « ‏ اهْدَأْ إِنَّمَا عَلَيْكَ نَبِيٌّ أَوْ صِدِّيقٌ أَوْ شَهِيدٌ ‏ »‏ ‏
(رواه الترمذي في سننه رقم ۳۶۹۶ و صححه الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après ‘Abder Rahman Ibn Samoura (qu’Allah l’agrée), ‘Othman (qu’Allah l’agrée) (1) s’est rendu vers le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) avec mille dinars qu’il a jeté dans la bourse du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) lorsqu’il préparait l’armée de Al Ousra (2).
Alors j’ai vu le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) les tourner dans sa bourse et dire: « Ce que ‘Othman fera après ce jour ne lui nuira pas ! Ce que ‘Othman fera après ce jour ne lui nuira pas ! (3) ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3701 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Hasan)

(1) Il s’agit de ‘Othman Ibn ‘Affan (qu’Allah l’agrée).

(2) C’est à dire l’armée pour l’expédition de Tabouk.
Tabouk est une ville au nord de Médine vers laquelle le Messager d’Allah a levé une armée durant le mois de Rajab de la 9e année après son émigration de La Mecque vers Médine pour aller à la rencontre de l’armée romaine.

(3) C’est à dire que les péchés qu’il pourra faire suite à celà ne lui causeront aucun tort car ils lui seront pardonnés.
(Touhfatoul Ahwadhi)

عن عبدالرحمن بن سمرة رضي الله عنه قال : جاءَ عثمانُ إلى النَّبيِّ صلَّى اللَّهُ علَيهِ وسلَّمَ بألفِ دينارٍ قالَ الحسَنُ بنُ واقعٍ : وفي موضعٍ آخرَ من كتابي ، في كمِّهِ حينَ جَهَّزَ جيشَ العُسرةِ فينثرَها في حجرِهِ . قالَ عبدُ الرَّحمنِ : فرأيتُ النَّبيَّ صلَّى اللَّهُ علَيهِ وسلَّمَ يقلِّبُها في حجرِهِ ويقولُ : ما ضرَّ عثمانَ ما عَمِلَ بعدَ اليومِ مرَّتينِ !
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٧٠١ و حسنه و حسنه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : حسن

.
D’après Az Zoubayr Ibn Al ‘Awam (qu’Allah l’agrée) : Le jour de Ouhoud (1), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) portait deux armures.
Il a voulu monter sur un rocher mais n’a pas pu.
Il a donc fait asseoir Talha (qu’Allah l’agrée) en dessous du rocher.
Alors le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) est monté sur lui et s’est mis sur le rocher.
C’est là que je l’ai entendu dire : « Talha se l’est rendu obligatoire (2) ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3738 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Hasan)

(1) Ouhoud est le nom d’une montagne proche de Médine et auprès de laquelle il y a eu une grande bataille entre les musulmans et les associateurs durant la troisième année après l’émigration du Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) de La Mecque vers Médine.

(2) C’est à dire que par cet acte ou par les actes qu’il a fait ce jour-là, Talha (qu’Allah l’agrée) s’est rendu le paradis obligatoire.
(Touhfatoul Ahwadhi)

عن الزبير بن العوام رضي الله عنه قال : كان على النبي صلى الله عليه وسلم درعان يوم أحد فنهض إلى الصخرة فلم يستطع فأقعد طلحة تحته فصعد النبي صلى الله عليه وسلم عليه حتى استوى على الصخرة فقال : سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول : أوجب طلحة
(رواه الترمذي في سننه رقم ۳۷۳۸ و حسنه و حسنه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : حسن

.
D’après ‘Ali bin Abi Talib (رضى الله عنه), le Messager d’Allah (ﷺ) a dit
« En effet, chaque Prophète a un apôtre (Hawari, الْحَوَارِيُّ) et mon apôtre est Az-Zubair bin Al-‘Awwam. ».
(Rapporté Par Tirmidhi dans ses Sounan n°3744, et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Hasan Sahîh)

عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، رضى الله عنه قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ « ‏ إِنَّ لِكُلِّ نَبِيٍّ حَوَارِيًّا وَإِنَّ حَوَارِيَّ الزُّبَيْرُ بْنُ الْعَوَّامِ ‏ »‏ ‏.‏
(رواه الترمذي في اسنن الترمذي و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي رقم ۳۷۴۴)

حكم : حسن صحيح

.
D’après Abder Rahman Ibn Awf (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Abou Bakr (qu’Allah l’agrée) est dans le paradis, Omar (qu’Allah l’agrée) est dans le paradis, Othmane (qu’Allah l’agrée) est dans le paradis, Ali (qu’Allah l’agrée) est dans le paradis, Talha (qu’Allah l’agrée) est dans le paradis, Zubayr (qu’Allah l’agrée) est dans le paradis, Abder Rahman Ibn Awf (qu’Allah l’agrée) est dans le paradis, Sa’d Ibn Abi Waqas (qu’Allah l’agrée) est dans le paradis, Said Ibn Zayd (qu’Allah l’agrée) est dans le paradis, Abou Oubeida Ibn Al Jarah (qu’Allah l’agrée) est dans le paradis ».
(Rapporté par Tirmidhi n°3747 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Tirmidhi, Hadith Sahîh)
عن عبدالرحمن بن عوف رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : أبو بكر في الجنة وعمر في الجنة وعثمان في الجنة وعلي في الجنة وطلحة في الجنة والزبير في الجنة وعبد الرحمن بن عوف في الجنة وسعد بن أبي وقاص في الجنة وسعيد بن زيد في الجنة وأبو عبيدة بن الجراح في الجنة
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٧٤٧ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم :صحيح

.
D’après Abou-Rahman bin Humaid (qu’Allah l’agrée), d’après son père que Said Ibn Zayd rapporte, alors qu’il était dans un groupe de gens que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit: « Dix sont dans le Paradis : Abou Bakr est dans le Paradis, ‘Omar est dans le Paradis et ‘Othman et ‘Ali et Zoubeïr et Talha et Abd’ Ar-Rahman et Abou Obeida et Sa’d bin Abi Waqqas » – Il a dit: « Alors, il a compté ces neuf et se tut concernant la dixième – de sorte que les gens ont dit:« Nous t’implorons par Allah,  O Abou Al-A’war, qui est le dixième? ». Vous m’avez imploré par Allah. Abou Al-A’war est au paradis ..
– Abou Issa (Un des Narrateurs) a dit Abou Al-A’war est Said Ibn Zayd –
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3748 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Tirmidhi, Hadith Sahîh)
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ سَعِيدَ بْنَ زَيْدٍ، حَدَّثَهُ فِي، نَفَرٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ « ‏ عَشَرَةٌ فِي الْجَنَّةِ أَبُو بَكْرٍ فِي الْجَنَّةِ وَعُمَرُ فِي الْجَنَّةِ وَعُثْمَانُ وَعَلِيٌّ وَالزُّبَيْرُ وَطَلْحَةُ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ وَأَبُو عُبَيْدَةَ وَسَعْدُ بْنُ أَبِي وَقَّاصٍ ‏ »‏ ‏.‏ قَالَ فَعَدَّ هَؤُلاَءِ التِّسْعَةَ وَسَكَتَ عَنِ الْعَاشِرِ فَقَالَ الْقَوْمُ نَنْشُدُكَ اللَّهَ يَا أَبَا الأَعْوَرِ مَنِ الْعَاشِرُ قَالَ نَشَدْتُمُونِي بِاللَّهِ أَبُو الأَعْوَرِ فِي الْجَنَّةِ
قَالَ أَبُو عِيسَى أَبُو الأَعْوَرِ هُوَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ نُفَيْلٍ ‏.‏ وَسَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ هُوَ أَصَحُّ مِنَ الْحَدِيثِ الأَوَّلِ ‏.‏
(رواه الترمذي في سننه رقم ۳۷۴۸ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم :صحيح

.
D’après Abou Salama : ‘Abder Rahman Ibn Awf (qu’Allah l’agrée) a donné par un testament un jardin aux mères des croyants (*) qui a ensuite été vendue pour une valeur de quatre cent mille.
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3750 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Isnad Hasan, Sahih li Ghayrihi)

(*) C’est à dire les épouses du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).

C’est une allusion au verset 6 de la sourate Al Ahzab n°33 : -Le Prophète a plus de droit sur les croyants qu’ils n’en ont sur eux-mêmes et ses épouses sont leurs mères-.

عن أبي سلمة أنَّ عبدالرحمنِ بنَ عوفٍ رضي الله عنه أوصى بحديقةٍ لأمَّهاتِ المؤمنينَ بيعَت بأربعمائةِ ألفٍ
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٧٥٠ و حسنه و حسنه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : إسناده حسن، صحيح لغيره

.
D’après Abou Sa’id (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ô Allah ! Exauce à Sa’id lorsqu’il t’invoque (*) »
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3751 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Sahih)

(*) Cela montre le mérite du compagnon Sa’d Ibn Abi Waqqas (qu’Allah l’agrée) de qui les invocations étaient exaucées.

عن سعد، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ‏ »‏ اللهم استجب لسعد إذا دعاك ‏ »
(رواه الترمذي في سننه رقم ۳۷٥۱ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après Al Bara Ibn ‘Azib (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit à Ja’far Ibn Abi Talib (qu’Allah l’agrée) : « Tu me ressembles physiquement et au niveau du comportement (*) ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3765 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Sahih)

(*) L’imam Al Moubarakafouri (mort en 1353 du calendrier hégirien) a dit : Ceci est un immense mérite de Ja’far Ibn Abi Talib (qu’Allah l’agrée) car Allah a dit à propos du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) : -Et tu es certes doté d’un immense comportement [Sourate Al Qalam n°68 verset 4]-
(Touhfatoul Ahwadhi, hadith n°3765)

عن البراء بن عازب رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم لجعفر بن أبي طالب رضي الله عنه : أشبهت خلقي وخلقي
(رواه الترمذي في سننه رقم ۳۷٦٥ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée) Que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit:

– « Le plus miséricordieux de ma Communauté, parmi les membres de ma Communauté est Abu Bakr »
– « Et le plus acharné d’entre eux concernant l’ordre d’Allah (Dans l’application) est ‘Umar. »
– « Et vraiment le plus modeste d’entre eux est’ Uthman »
– « Celui qui sait parfaitement distinguer le licite de l’illicite est Mou’adh Ibn Jabal »
– « Le plus informé d’entre eux concernant (les lois de) l’héritage est Zaid bin Thabit »
– « Le meilleur récitateur (du Coran) parmi eux est Ubayy bin Ka’b »
– « Et chaque communauté a un digne de confiance, et le digne de confiance de cette communauté est Abu ‘Ubaidah Bin Al-Jarrah. ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3790 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi Hadith Sahîh)

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ « ‏ أَرْحَمُ أُمَّتِي بِأُمَّتِي أَبُو بَكْرٍ وَأَشَدُّهُمْ فِي أَمْرِ اللَّهِ عُمَرُ وَأَصْدَقُهُمْ حَيَاءً عُثْمَانُ وَأَعْلَمُهُمْ بِالْحَلاَلِ وَالْحَرَامِ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَأَفْرَضُهُمْ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَأَقْرَؤُهُمْ أُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَمِينٌ وَأَمِينُ هَذِهِ الأُمَّةِ أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ الْجَرَّاحِ ‏ »
(رواه الترمذي في سننه رقم ۳۷۹۰ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الترمذي )

حكم : صحيح

.
D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il y a certes trois personnes que le paradis attend: ‘Ali, ‘Ammar et Salman ».
(Rapporté par Tirmidhi n°3797 et affaibli par Cheikh Albani dans Da’if Tirmidhi, Hadith Da’if)

Il s’agit des compagnons : ‘Ali Ibn Abi Talib, de ‘Ammar Ibn Yasir et de Salman Al Farisi (qu’Allah les agrée tous).

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إن الجنة لتشتاق إلى ثلاثة : علي وعمار وسلمان
(رواه الترمذي رقم ۳۷۹۷ و الشيخ الألباني في و الشيخ الألباني في ضعيف الترمذي)

حكم : ضعيف

.
D’après Houdheyfa (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes je ne sais pas combien de temps je serai parmi vous, ainsi vous devez prendre exemple sur les deux après moi » et il a fait signe vers Abou Bakr et Omar (qu’Allah les agrée tous les deux).
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3799 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Sahih)

Ce Hadith rapporté par Hudhayfah ibn al-Yaman renferme des directives importantes du Prophète Muhammad (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) concernant la guidance après sa mort. Le Hadith est un rappel de l’incertitude de la vie et souligne l’importance de suivre l’exemple et les enseignements de ceux qui ont été désignés par le Prophète (paix et bénédictions sur lui) comme des modèles à suivre.

Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) commence par exprimer son incertitude quant à la durée de sa vie parmi les siens, préparant ainsi ses compagnons à l’idée de sa mort imminente. Il leur conseille ensuite de suivre les exemples d’Abu Bakr et Omar, en indiquant que leur chemin est celui à emprunter. Ce faisant, il souligne l’importance de leur leadership et de leur sagesse dans la communauté après lui.
(Sharh Sahih Tirmidhi Cheikh Albani)

عن حذيفة رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه وسلّم : إنّي لا أدري ما قدر بقائي فيكم فاقْتدوا باللذينَ من بعدي وأشار إلى أبي بكرٍ وعمرَ رضي الله عنهما
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٧٩٩ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après ‘Abdallah Ibn ‘Amr (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le ciel n’a pas abrité et la Terre n’a pas porté une personne plus véridique que Abou Dhar (qu’Allah l’agrée) ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3801 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Sahih)
عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : ما أظلت الخضراء ولا أقلت الغبراء أصدق من أبي ذر رضي الله عنه
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٨٠١ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après ‘Abder Rahman Ibn Yazid : Nous sommes allés voir Houdheyfa (qu’Allah l’agrée) et nous lui avons dit : Informe nous à propos de la personne qui est la plus proche du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) au niveau de la voie qu’il suit et de son comportement afin que nous prenions de lui et que nous entendions la science de lui.
Houdheyfa (qu’Allah l’agrée) a dit : La personne qui était la plus proche du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) au niveau de la voie qu’il suit, au niveau du comportement et au niveau de l’apparence est Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée).
Ceci est ce que nous voyons de lui jusqu’à ce qu’il rentre chez lui (1).
Certes les préservés parmi les compagnons du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) savent que Ibn Oumi ‘Abd (qu’Allah l’agrée) (2) fait partie de ceux d’entre eux qui sont les plus proches d’Allah.
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3807 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Sahih)

(1) C’est à dire que ce témoignage concernant Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée) concerne ce que Houdheyfa (qu’Allah l’agrée) voyait de lui mais par contre une fois qu’il était chez lui et qu’il ne le voyait pas il ne sait pas quelle était sa situation.
(Touhfatoul Ahwadhi)

(2) C’est le surnom de ‘Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée).

عن عبدالرحمن بن يزيد قال : أتينا على حذيفة رضي الله عنه فقلنا : حدثنا من أقرب الناس من رسول الله صلى الله عليه وسلم هديا ودلا فنأخذ عنه ونسمع منه
قال حذيفة رضي الله عنه : كان أقرب الناس هديا ودلا وسمتا برسول الله صلى الله عليه وسلم بن مسعود رضي الله عنه حتى يتوارى منا في بيتهولقد علم المحفوظون من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم أن ابن أم عبد رضي الله عنه هو من أقربهم إلى الله زلفى
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٨٠٧ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après Khaythama Ibn ‘Abder Rahman : Je suis allé à Médine et j’ai demandé à Allah qu’Il me facilite une personne pieuse avec laquelle je pourrai m’asseoir et Il m’a facilité Abou Houreira (qu’Allah l’agrée).
Je me suis assis avec lui et je lui ai dit : J’ai certes demandé à Allah de me faciliter une personne pieuse avec laquelle je pourrai m’asseoir et c’est toi qui m’a été facilité.
Il m’a dit : « D’où es-tu originaire ? ».
J’ai dit : Je fais partie des gens de Koufa (1), je suis venu pour rechercher le bien (2) et l’apprendre.
Il a dit : « N’y a t-il pas auprès de vous Sa’d Ibn Malik (qu’Allah l’agrée) celui dont les invocations sont exaucées (3), Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée) celui qui s’occupait de la purification et des sandales du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) (4), Houdheyfa (qu’Allah l’agrée) celui qui connaissait les secrets du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) (5), ‘Ammar (qu’Allah l’agrée) qu’Allah a sauvé du Chaytan comme l’a dit le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) (6) et Salman (qu’Allah l’agrée) celui qui a cru dans les deux livres (7) ? ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3811 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Sahih)

(1) C’est le nom d’une ville en Irak.

(2) C’est à dire la science.

(3) C’est à dire Sa’d Ibn Abi Waqqas (qu’Allah l’agrée).

(4) Ceci montre la proximité qu’il y avait entre ‘Abdallah Ibn Mas’oud et le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).

(5) Houdheyfa (qu’Allah l’agrée) est appelé comme ceci car le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) l’a informé spécifiquement de certaines choses concernant les hypocrites.

(6) Il s’agit de ‘Ammar Ibn Yasir (qu’Allah les agrée lui et son père).

(7) Il s’agit de Salman Al Farisi (qu’Allah l’agrée) qui cru en la Thora et l’a appliqué avant la révélation du Coran puis a cru dans le Coran après qu’il est été révélé.

(Ces explications sont tirées de Touhfatoul Ahwadhi)

عن خيثمة بن عبدالرحمن قال : أتيت المدينة فسألت الله أن ييسر لي جليسا صالحا فيسر لي أبا هريرة رضي الله عنه
فجلست إليه فقلت له : إني سألت الله أن ييسر لي جليسا صالحا فوفقت لي
فقال لي : ممن أنت ؟
قلت : من أهل الكوفة جئت ألتمس الخير وأطلبه
قال : أليس فيكم سعد بن مالك مجاب الدعوة وابن مسعود صاحب طهور رسول الله صلى الله عليه وسلم ونعليه وحذيفة صاحب سر رسول الله صلى الله عليه وسلم وعمار الذي أجاره الله من الشيطان على لسان نبيه وسلمان صاحب الكتابين
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٨١١ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après Ousama Ibn Zayd (qu’Allah les agrée lui et son père) : Lorsque le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) s’est affaibli, je suis allé à Médine et les gens aussi sont allés à Médine (1).
Je suis rentré auprès du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) qui ne pouvait pas parler.
Il mettait ses mains sur moi et il les levait (2).
Alors j’ai compris qu’il était en train d’invoquer en ma faveur (3).
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3817 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Hasan)

(1) C’est à dire qu’ils habitaient aux alentours de Médine.

(2) Ceci montre qu’il est légiféré et recommandé de lever les mains lorsque l’on fait des invocations.

Voir les deux Hadiths suivants :
– Lever les mains pour les invocations 1/2: Voir Hadith rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°1488 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Abou Daoud.
– Lever les mains pour les invocations 2/2: Voir Hadith rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°1491 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Abi Daoud, Hadith Sahih

(3) Ceci car le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) aimait beaucoup Ousama (qu’Allah l’agrée)
(Touhfatoul Ahwadhi)

L’imam Tirmidhi (mort en 279 du calendrier hégirien) a classé ce hadith dans ses Sounan dans le chapitre sur les mérites de Ousama Ibn Zayd (qu’Allah les agrée lui et son père).

عن أسامة بن زيد رضي الله عنهما قال : لما ثقل رسول الله صلى الله عليه وسلم هبطت وهبط الناس المدينة فدخلت على رسول الله صلى الله عليه وسلم وقد أصمت فلم يتكلم فجعل رسول الله صلى الله عليه وسلم يضع يديه علي ويرفعهما فأعرف أنه يدعو لي
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٨١٧ و حسنه و حسنه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)
.
D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée) : Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a voulu enlever le mucus qui coulait du nez de Ousama (qu’Allah l’agrée) (*).
J’ai dit : Laisse, c’est moi qui vais le faire.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Ô ‘Aicha ! Aime le car certes je l’aime ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3818 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Hasan)

(*) Il s’agit de Ousama, le fils de Zayd Ibn Haritha (qu’Allah les agrée tous les deux) qui n’était encore qu’un enfant.

عن عائشة رضي الله عنها قالت : أراد النبي صلى الله عليه وسلم أن ينحي مخاط أسامة رضي الله عنه
قلت : دعني حتى أكون أنا الذي أفعل
قال النبي صلى الله عليه وسلم : يا عائشة ! أحبيه فإني أحبه
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٨١٨ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذيي)

حكم : حسن

.
D’après Al Walid Ibn ‘Abder Rahman : ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée lui et son père) a dit à Abou Houreira (qu’Allah l’agrée) : « Ô Abou Houreira ! Tu étais certes celui d’entre nous qui passait le plus de temps avec le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et tu es celui d’entre nous qui retient le plus de ses hadiths ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3836 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Isnad Sahih)
عن الوليد بن عبدالرحمن قال عبدالله بن عمر رضي الله عنهما لأبي هريرة رضي الله عنه : يا أبا هريرةَ ! أنتَ كُنْتَ أَلْزَمَنا لرسولِ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ وأَحْفَظَنا لِحَدِيثِهِ
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٨٣٦ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : إسناده صحيح

.
D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) m’a dit: « De quelle tribu est-ce que tu es ? ».
J’ai dit : De la tribu de Daws.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Je ne pensais pas qu’il y avait dans la tribu de Daws une personne dans laquelle il y a du bien ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3838 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Isnad Sahih)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال : قال لي النّبي صلّى الله عليه وسلّم : ممن أنت ؟
قلت : من دوس
قال النّبي صلّى الله عليه وسلّم : ما كنت أرى أن في دوس أحدًا فيه خير
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٨٣٨ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم :إسناده صحيح

.
D’après ‘Abdallah Ibn Rafi’ : J’ai dit à Abou Houreira (qu’Allah l’agrée) : Pourquoi est-ce qu’on t’a donné le surnom de -Abou Houreira- ?
Il a dit : Je gardais le troupeau de ma famille et j’avais une petite chatte que je mettais dans un arbre la nuit et la journée je partais avec elle et je m’amusais avec elle c’est pour cela qu’ils m’ont donné le surnom de -Abou Houreira-.
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3840 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Isnad Hasan)
عن عبدالله بن رافع قال : قلت لأبي هريرة رضي الله عنه لم كنيت أبا هريرة ؟
قال : كنت أرعى غنم أهلي وكانت لي هريرة صغيرة فكنت أضعها بالليل في شجرة فإذا كان النهار ذهبت بها معي فلعبت بها فكنوني أبا هريرة
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٨٤٠ و حسنه و حسنه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : إسناده حسن

.
D’après ‘Abder Rahman Ibn Abi ‘Oumayra (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit à Mou’awiya (qu’Allah l’agrée) : « Ô Allah ! Fais de lui un guide pour les gens (*) qui soit bien guidé en lui-même et guide les gens à travers lui ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3842 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Sahih)

(*) C’est une personne qui montre le bien aux gens.

L’imam Tirmidhi (mort en 279 du calendrier hégirien) a classé ce hadith dans ses Sounan dans le chapitre sur les mérites de Mou’awiya Ibn Abi Sofiane (qu’Allah les agrée lui et son père).

عن عبدالرحمن بن أبي عميرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه وسلم لمعاوية رضي الله عنه : اللهم اجعله هاديا مهديا واهد به
( رواه الترمذي في سننه رقم ٣٨٤٢ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم:صحيح

.
D’après ‘Oqba ibn ‘Amir (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Les gens sont rentrés dans l’Islam mais ‘Amr Ibn Al ‘Ass, lui, a eu la foi (*) ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3844 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Hasan)

(*) C’est à dire que les gens de La Mecque sont rentrés dans l’Islam après que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) ai conquis la ville mais ‘Amr Ibn Al ‘Ass (qu’Allah l’agrée), qui était lui aussi un mecquois, est rentré dans l’Islam un an ou deux avant cela et a émigré vers Médine pour rejoindre le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).
(Touhfatoul Ahwadhi Charh Sounan Tirmidhi)

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : أسلم النّاس وآمن عمرو بن العاص رضي الله عنه
( رواه الترمذي في سننه رقم ٣٨٤٤ و حسنه الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي)

حكم : حسن

.
D’après Abou Moussa Al Ach’ari (رضي الله عنه): « Jamais un hadith ne nous a posé problème nous les compagnons du Messager d’Allâh صلى الله عليه وسلام et dont nous interrogions ‘Aïcha sans que nous en ayons trouvé de la science auprès d’elle. »
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3883 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Sahih)
عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ مَا أَشْكَلَ عَلَيْنَا أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله
عليه وسلم حَدِيثٌ قَطُّ فَسَأَلْنَا عَائِشَةَ إِلاَّ وَجَدْنَا عِنْدَهَا مِنْهُ عِلْمًا ‏.‏
(رواه الترمذي في سننه رقم ۳۸۸۳ و صححه و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي )

حكم : صحيح

.
D’après ‘Abdel Malik Ibn ‘Oumayr, Moussa Ibn Talha (mort en 103 du calendrier hégirien) a dit : Je n’ai jamais vu quelqu’un qui soit plus éloquent que ‘Aicha (qu’Allah l’agrée)
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3884 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Sahih)
عن عبدالملك بن عمير قال موسى بن طلحة : ما رأيت أحدا أفصح من عائشة رضي الله عنها
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٨٨٤ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après ‘Ikrima : On a dit à ‘Abdallah Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrée lui et son père) après la prière du sobh que une telle parmi les épouses du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) est décédée alors il s’est prosterné.
Quelqu’un lui a dit : Est-ce que tu te prosternes à cette heure-ci ? (1)
Il a dit : Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) n’a t-il pas dit : « Si vous voyez un signe prosternez vous » ? Et quel signe est plus grand que la disparition des épouses du Prophète (qu’Allah les agrée toutes) ? (2)
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3891 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Hasan)

(1) Cette question a été posée car ce moment est un moment où il est interdit de prier.

(2) En effet le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : -Mes compagnons sont une sécurité pour ma communauté, lorsqu’ils disparaitront il arrivera à ma communauté ce qui lui a été promis-; c’est à dire comme les innovations, les égarements, les groupes égarés…
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°2531)

Et les épouses du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) sont les premières à rentrer dans ce hadith.
(Voir Touhfatoul Ahwadi)

L’imam Tirmidhi (mort en 279 du calendrier hégirien) a classé ce hadith dans ses Sounan dans le chapitre sur les mérites des épouses du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).

عن عكرمة قال : قيل لعبدالله بن عباس رضي الله عنهما بعد صلاة الصبح ماتت فلانة لبعض أزواج النبي صلى الله عليه وسلم فسجد
فقيل له : أتسجد هذه الساعة ؟
فقال : أليس قد قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إذا رأيتم آية فاسجدوا ؟ فأي آية أعظم من ذهاب أزواج رضي الله عنهن
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٨٩١ و حسنه و حسنه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

.
D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée),

Il est parvenu Safiyyah que Hafsah a dit: « Fille d’un Juif », alors elle pleura.
Alors le Prophète (ﷺ) est entré chez elle alors qu’elle pleurait, alors il (ﷺ) a dit: « Qu’est-ce qui te fait pleurer? »
Elle a dit: « Hafsah m’a dit que je suis la fille d’un juif »
Le Prophète (ﷺ) a dit à Safiya (qu’Allah l’agrée): « Tu es certes la fille d’un prophète, certes ton oncle est un prophète et tu es certes sous la responsabilité d’un prophète (*), alors de quoi se vante-t-elle? Alors il (ﷺ) a dit: « Crains Allah « Ô Hafsah. ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3894 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Sahih)

(*) Elle était mariée au Prophète (ﷺ) et La mère des croyants Safiya Bint Houyay (qu’Allah l’agrée) est de la descendance du prophète Haroun qui était le frère du prophète Moussa et elle était donc l’épouse de notre bien aimé Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur l’ensemble des prophètes).
(Voir Jala Al Afham de l’imam Ibn Qayim Al Jawziya p 377)

عَنْ أَنَسٍ، قَالَ بَلَغَ صَفِيَّةَ أَنَّ حَفْصَةَ، قَالَتْ بِنْتُ يَهُودِيٍّ ‏.‏ فَبَكَتْ فَدَخَلَ عَلَيْهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَهِيَ تَبْكِي فَقَالَ ‏«‏ مَا يُبْكِيكِ »‏ ‏.‏ فَقَالَتْ قَالَتْ لِي حَفْصَةُ إِنِّي بِنْتُ يَهُودِيٍّ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏«‏ إِنَّكِ لاَبْنَةُ نَبِيٍّ وَإِنَّ عَمَّكِ لَنَبِيٌّ وَإِنَّكِ لَتَحْتَ نَبِيٍّ فَفِيمَ تَفْخَرُ عَلَيْكِ ‏»‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ « اتَّقِي اللَّهَ يَا حَفْصَةُ »‏ ‏.‏
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٨٩٤ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في تحقيق سنن الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le meilleur d’entre vous est celui qui est le meilleur avec sa famille et je suis le meilleur d’entre vous avec sa famille et lorsque l’un d’entre vous meurt laissez le (*) ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3895 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Sahih)

(*) C’est à dire ne mentionnez pas les défauts qu’il pouvait avoir car ceci fait partie du bon comportement
(Touhfatoul Ahwadhi)

عن عائشة رضي الله عنها قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : خيرُكُم خَيرُكُم لأَهْلِهِ وأَنا خيرُكُم لأَهْلي ، وإذا ماتَ صاحبُكُم فدَعوهُ
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٨٩٥ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)

حكم : صحيح

.
D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Ô Allah ! Pardonne aux Ansars, aux enfants des Ansars, aux enfants des enfants des Ansars et aux femmes des Ansars ! (*) ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3909 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Sahih)

(*) Les Ansars sont les compagnons du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) qui étaient originaires de Médine.

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : اللهم اغفر للأنصار ولأبناء الأنصار ولأبناء أبناء الأنصار ولنساء الأنصار
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٩٠٩ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي )

حكم : صحيح

.
D’après ‘Abdallah Ibn ‘Adi (qu’Allah l’agrée) : J’ai vu le le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) debout sur Al Hazoura (1), il a dit (2): « Je jure par Allah que tu es certes la meilleure terre d’Allah, celle de Ses terres qu’Il aime le plus et si on ne m’avait pas fait sortir de toi (3) je ne serais pas sorti ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3925 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par l’imam Ibn Hajar dans Fath Al Bari 3/81 et par Cheikh Albani dans Sahîh Tirmidhi)

(1) C’est un endroit à La Mecque.

(2) C’est à dire que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) s’adressait à la Ka’ba et à la zone du Haram qui est autour d’elle.

(3) C’est à dire par ordre d’Allah de faire la hijra vers Médine.

Ces commentaires sont tirés de Touhfatoul Ahwadhi.

عن عبد الله بن عدي رضي الله عنه قال : رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم واقفا على الحزورة فقال : والله إنك لخير أرض الله وأحب أرض الله إلى الله ولولا أني أخرجت منك ما خرجت
( رواه الترمذي في سننه رقم ٣٩٢٥ و صححه و صححه أيضا الحافظ بن هجر في فتح الباري ٨١/٣ و الشيخ الألباني في صحيح الترمذي الترمذي)

حكم:صحيح

.