Sahih Abi Daoud - Hadith n°4023
Sunan Abou Daoud – 34 - Livre des Habits » Hadith n°4023
D’après Mouadh Ibn Anas (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui mange un repas et dit: ‘Louange à Allah qui m’a nourrit de cela et m’a accordé ma subsistance sans aucune force ni puissance de ma part’ ses péchés précédents sont pardonnés.
Celui qui met un habit neuf et dit: ‘ Louange à Allah qui m’a habillé de cela et m’a accordé ma subsistance sans aucune force ni puissance de ma part’ (**) ses péchés précédents et futurs seront pardonnés ».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°4023 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Abou Daoud, Hadith Hasan en dehors de la Parole « et futurs »)
Celui qui met un habit neuf et dit: ‘ Louange à Allah qui m’a habillé de cela et m’a accordé ma subsistance sans aucune force ni puissance de ma part’ (**) ses péchés précédents et futurs seront pardonnés ».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°4023 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Abou Daoud, Hadith Hasan en dehors de la Parole « et futurs »)
(*) En phonétique : Al Hamdoulilah Alladhi At’amani Hadha Wa Razaqanihi min Ghayri Hawlin Minni Wa La Qouwa
En arabe :الحمد لله الذي أطعمني هذا ورزقنيه من غير حول مني ولا قوة
(**)En phonétique : Al Hamdoulilah Alladhi Kasani Hadha Wa Razaqanihi min Ghayri Hawlin Minni Wa La Qouwa
En arabe :الحمد لله الذي كساني هذا ورزقنيه من غير حول مني ولا قوة
عن معاذ بن أنس رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من أكل طعامًا ثم قال : الحمدُ للهِ الذي أطعمَني هذا الطعامَ ورزقنِيهِ من غيرِ حولٍ مني ولا قوةٍ غُفِرَ له ما تقدَّمَ من ذنبِه [ وما تأخَّرَ ] ومن لبِس ثوبًا فقال : الحمدُ للهِ الذي كساني هذا [ الثوبَ ] ورزقنِيهِ من غيرِ حولٍ مني ولا قوةٍ غُفِرَ له ما تقدَّمَ من ذنبِه وما تأخَّرَ
(رواه أبو داود في سننه رقم ٤٠٢٣ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح أبي داود)
.
(رواه أبو داود في سننه رقم ٤٠٢٣ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح أبي داود)
حكم : حسن دون زيادة: « وما تأخر » في الموضعين