Sahih Al Boukhari – 75 – Livre des Malades
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°5641)
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٥٦٤١)
(Rapporté Par Al Boukhari dans son Sahih n°5645)
(*) Ceci afin que l’épreuve soit pour lui une expiation de ses péchés.
(رواه البخاري في صحيحه رقم ۵۶۴۵)
Il a fait les ablutions et a jeté de l’eau sur moi.
J’ai donc repris mes esprits et j’ai dit : Il n’y a qu’une kalala (1) qui va hériter de moi. Comment doit-être partagé l’héritage ?
Alors le verset sur l’héritage a été révélé. (2)
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°5676)
(1) Ce terme signifie une personne qui meurt et n’a ni aïeuls ni descendants.
(2) C’est-à-dire le verset 176 de la sourate Nissa n°4.
———-
Il y a de très nombreux conflits familiaux dont la cause est que, lors des décès, à cause de la faiblesse de leur foi et de leur amour des biens de l’ici-bas, certaines personnes essayent de prendre une part plus importante des héritages que celle qu’Allah leur a attribuée.
Ainsi, dans ce sujet, nous allons mentionner des textes sur l’importance de respecter les règles des héritages et sur la forte menace qui pèse sur ceux qui ne les respectent pas.
1. Les parts d’héritage sont des obligations décrétées et imposées par Allah et ainsi il n’est pas permis de les transgresser
Toutes les règles de la législation islamique viennent d’Allah mais le fait que cet élément soit souligné pour certaines règles précises montre l’importance particulière de celles-ci.
– Allah a dit dans la sourate Nissa n°4 verset 7 (traduction rapprochée et approximative du sens du verset) : « Aux hommes revient une part de l’héritage laissé par leur père et mère et par leurs proches et aux femmes revient une part de l’héritage laissé par leur père et mère et par leurs proches que cet héritage soit minime ou important. C’est une part imposée ». (*)
(*) C’est-à-dire imposée par Allah.
قال الله تعالى : لِّلرِّجَالِ نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ وَلِلنِّسَاءِ نَصِيبٌ مِّمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنْهُ أَوْ كَثُرَ نَصِيبًا مَّفْرُوضًا
(سورة النساء ٧)
Remarque : Dans ce verset, Allah a mentionné la part des femmes dans l’héritage avec la même formulation qui a été utilisée pour la part des hommes afin de mettre en évidence l’importance du droit des femmes car durant la Jahiliya (période de grande ignorance qui a précédé l’Islam), les femmes étaient victimes d’injustice puisqu’il ne leur était donné aucun droit à l’héritage.
(Voir Tefsir Sourate Nissa de Cheikh ‘Otheimine vol 1 p 50)
D’après Hakim Ibn Jabir, Zayd Ibn Thabit (qu’Allah l’agrée) a dit : « Le fait que seul les hommes héritent et pas les femmes fait partie des actes de la Jahiliya ».
(Rapporté par Darimi dans ses Sounan n°3111 et authentifié par Cheikh Muhammed Al Imam dans son ouvrage I’lam An Noubala Bi Ahkam Mirath An Nissa p 37)
عن حكيم بن جابر قال زيد بن ثابت رضي الله عنه : هذا من عمل الجاهلية أن يرث الرّجال دون النساء
(رواه الدارمي في سننه رقم ٣١١١ وصححه الشيخ محمد الإمام في كتابه إعلام النبلاء بأحكام ميراث النساء ص ٣٧)
Ainsi, celui qui cherche à priver une femme de son droit à un héritage a commis un acte de la Jahiliya.
– Allah a dit dans la sourate Nissa n°4 verset 11 (traduction rapprochée et approximative du sens du verset) après avoir mentionné les règles de l’héritage des enfants du défunt : « Ceci est une obligation venant d’Allah (*). Allah est certes omniscient et sage ».
(*) C’est-à-dire que cette obligation ne provient ni d’un ange proche d’Allah ni d’un prophète qui a été envoyé et c’est Allah seul qui l’a imposée.
(Tefsir Sourate Nissa de Cheikh ‘Otheimine vol 1 p 79)
قال الله تعالى : فَرِيضَةً مِّنَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا
(سورة النساء ١١)
2. Allah a mentionné que les parts définies de l’héritage sont une – wasiya – venant de Lui
– Allah a dit dans la sourate Nissa n°4 verset 11 (traduction rapprochée et approximative du sens du verset) au début du verset sur l’héritage des enfants du défunt : « Allah vous fait une wasiya concernant vos enfants ».
قال الله تعالى : يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِي أَوْلَادِكُمْ
(سورة النساء ١١)
– Allah a dit dans la sourate Nissa n°4 verset 12 (traduction rapprochée et approximative du sens du verset) après avoir mentionné les règles de l’héritage du conjoint du défunt et celles de l’héritage des frères et sœurs du défunt : « Ceci est une wasiya venant d’Allah et Allah est savant et longanime ».
قال الله تعالى : وَصِيَّةً مِّنَ اللَّهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَلِيمٌ
(سورة النساء ١٢)
Le terme – wasiya / وصية – désigne un pacte qui est particulièrement appuyé / العهد المؤكد .
(Tefsir Sourate Nissa de Cheikh ‘Otheimine vol 1 p 10)
Ainsi, l’utilisation du terme – wasiya / وصية – indique une obligation qui est plus forte et plus appuyée que l’utilisation du terme – obligation – .
(I’lam An Noubala Bi Ahkam Mirath An Nissa de Cheikh Muhammed Al Imam p 19)
3. Le non-respect des parts définies de l’héritage est un égarement
– Allah a dit dans la sourate Nissa n°4 verset 176 (traduction rapprochée et approximative du sens du verset) à la fin du verset sur l’héritage des frères et soeurs : « Allah vous expose Ses règles afin que vous ne vous égariez pas (*) et Allah a connaissance de toute chose ».
(*) C’est-à-dire qu’Allah vous expose les règles de l’héritage afin que vous ne vous égariez pas du chemin de la vérité et que vous tombiez dans le faux.
(Voir Fatawa Nour ‘Ala Darb de Cheikh Ibn Baz vol 27 p 148)
قال الله تعالى : يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ أَن تَضِلُّوا وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
(سورة النساء ١٧٦)
4. Allah a menacé du feu ceux qui ne respectent pas les parts définies de l’héritage
Allah a dit dans la sourate Nissa n°4 versets 13 et 14 (traduction rapprochée et approximative du sens des versets) à la fin des versets sur l’héritage des frères et sœurs : « Telles sont les limites établies par Allah (1).
Quiconque obéit à Allah et à Son Messager (2), Allah le fera entrer dans des jardins sous lesquels coulent des ruisseaux et dans lesquels il demeurera éternellement. Et ceci est l’immense réussite.
Et quiconque désobéit à Allah et à Son Messager et transgresse Ses limites, Allah le fera entrer dans un feu dans lequel il demeurera éternellement et subira un châtiment avilissant ». (3)
قال الله تعالى : تِلْكَ حُدُودُ اللَّهِ وَمَن يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
وَمَن يَعْصِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَتَعَدَّ حُدُودَهُ يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا وَلَهُ عَذَابٌ مُّهِينٌ
(سورة النساء ١٣ و ١٤)
(1) C’est-à-dire que ces héritages et ces parts définies qu’Allah a donné aux héritiers en fonction de leur proximité vis-à-vis du défunt et du besoin qu’ils avaient de lui sont les limites d’Allah et ainsi vous ne devez pas les transgresser et les dépasser.
(2) C’est-à-dire en n’ajoutant pas à la part de certains héritiers et en ne diminuant pas la part de certains autres en utilisant des subterfuges.
(3) Ceci car il a changé le jugement rendu par Allah et s’y est opposé.
Cette manière d’agir ne provient que du fait qu’il n’est pas satisfait de la manière dont Allah a jugé et a partagé l’héritage et c’est pour cela qu’il sera humilié dans le châtiment douloureux et perpétuel.
(Tefsir Ibn Kathir vol 1 p 450)
Il faut préciser que si une personne ne respecte pas cet ordre divin par faiblesse de foi et sans juger cela comme n’étant pas obligatoire alors elle n’est pas sous la menace de l’éternité dans le feu mais sous la menace d’y rester durant une longue période.
(Voir Tefsir Al Qortobi vol 6 p 136)
فنزلت آية الفرائض
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٥٦٧٦)
حكم : إسناده صحيح على شرط الشيخين