Sahih Al Boukhari – 82 – Livre de la Prédestinée

D’après An-Nu’mân ben Bachîr dit: «
J’ai entendu le Prophète (ﷺ): « Celui qui subira le châtiment le plus léger en enfer sera un homme sur les pieds duquel on posera deux braises qui lui feront bouillir la cervelle comme bouillit une marmite ou un bocal.»
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°6562)

_________________________________________
(*) Le personnage en question est désigné nommément dans la version de Mouslim qui précise qu’il s’agit d’Abou Talib, l’oncle paternel du Prophète (bénédiction et salut soient sur lui) ; Allah, le Très Haut allégera son châtiment à cause de son rôle dans la protection de l’Islam naissant.

Petites annotations

les couches de l’enfer varient selon les différences des degrés d’infidélité de leurs occupants quand ils vivaient ici-bas. Les hypocrites occuperont la couche inférieure, d’après ces propos de notre Maître, Béni et Très Haut

: «Les hypocrites seront, certes, au plus bas fond du Feu, et tu ne leur trouveras jamais de secoureur, » (Coran, 4 : 145).

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ « ‏ إِنَّ أَهْوَنَ أَهْلِ النَّارِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ رَجُلٌ عَلَى أَخْمَصِ قَدَمَيْهِ جَمْرَتَانِ يَغْلِي مِنْهُمَا دِمَاغُهُ، كَمَا يَغْلِي الْمِرْجَلُ وَالْقُمْقُمُ‏ »‏‏.‏
(رواه البخاري في صحيحه رقم ۶۵۶۲)
.
Anas (رضي الله عنه) rapporte que le Prophète(ﷺ) a dit :

« Allah a préposé aux matrices un ange qui dira: Seigneur, (c’est) une goutte de sperme; Seigneur, (il est maintenant) un caillot de sang; Seigneur, (il est maintenant) un morceau de chair. Puis quand Allah voudra terminer la création, l’ange dira: Seigneur, (ce sera) un garçon ou une fille ? Un malheureux ou un heureux ? Quelle sera sa subsistance ? Quel sera le terme de sa vie ? Tout cela sera inscrit tandis qu’il sera dans le ventre de la mère. »
(Rapporté par Al Boukhari dans son Sahih n°6595)

عَلَقَةٌ، أَىْ رَبِّ مُضْغَةٌ‏.‏ فَإِذَا أَرَادَ اللَّهُ أَنْ يَقْضِيَ خَلْقَهَا قَالَ أَىْ رَبِّ ذَكَرٌ أَمْ أُنْثَى أَشَقِيٌّ أَمْ سَعِيدٌ فَمَا الرِّزْقُ فَمَا الأَجَلُ فَيُكْتَبُ كَذَلِكَ فِي بَطْنِ أُمِّهِ ‏ »‏‏.‏
(رواه البخاري في صحيحه رقم ۶۵۹۵)
.
D’après Abdallah Ibn Abbas (qu’Allah les agrée), le Prophète (ﷺ) a été interrogé concernant les enfants des polythéistes. Il a dit: « Allah qui les a crée est plus savant de ce qu’ils auraient fait (*) ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°6597)

(*) Les enfants des polythéistes qui sont décédés alors qu’ils étaient petits, ils n’ont pas fait la moindre action ni bonne ni mauvaise et malgré cela Allah sait parfaitement ce qu’ils auraient fait à l’âge adulte.

حَدَّثَنَا حِبَّانُ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهم ـ قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَوْلاَدِ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ ‏ « ‏ اللَّهُ إِذْ خَلَقَهُمْ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ ‏ »‏‏
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٦٥٩٧)
.
D’après Abou Moussa Al Ach’ari (qu’Allah l’agrée) : Alors que nous étions avec le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) dans une campagne militaire, nous ne montions pas sur un endroit élevé et nous ne descendions pas dans une vallée sans lever nos voix pour le tekbir (1).
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) s’est approché de nous et a dit : « Ô vous les gens ! Soyez doux avec vos propres personnes car certes vous n’invoquez pas un sourd ou un absent. Vous invoquez plutôt Celui qui entend et qui voit ».
Puis il a dit : Ô ‘Abdallah Ibn Qays ! Ne vais-je pas t’apprendre une parole qui fait partie des trésors du paradis : -Il n’y a de force et de puissance que par Allah- (2) ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°6610)

(1) Le tekbir est le fait de dire -Allahou Akbar-.

(2) En phonétique : La Hawla Wa La Qouwwata Illa Billah

En arabe

لاَ حَولَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ
عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال : كنّا مع رسولِ اللهِ صلّى الله عليه وسلّم في غَزاةٍ فجعلْنا لا نصعدُ شرفًا ولا نهبطُ في وادٍ إلا رفعنا أصواتَنا بالتكبيرِ
فدنا منّا رسولُ اللهِ صلّى الله عليه وسلّم فقال : يا أيها الناسُ ! ارْبَعوا على أنفسِكم فإنّكم لا تدعون أصمَّ ولا غائبًا إنّما تدعون سميعًا بصيرًا ثمّ قال : يا عبدَ اللهِ بنَ قيسٍ ! ألا أعلمُك كلمةً هي من كنوزِ الجنةِ : لا حولَ ولا قوةَ إلا باللهِ
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٦٦١٠)

 

.
Abû Hurayra raconte que Le Prophète (ﷺ) a dit : «Moïse argumenta contre Adam. Il lui dit : “Ô Adam, tu es notre père, tu nous as désespérés et nous as fait sortir du Paradis !” Adam lui répondit : “Ô Moïse, toi qu’Allah a privilégié en lui révélant Sa parole ! en te révélant Son message qu’Il a écrit (la Torah) de Sa propre Main pour toi -, tu me reproches une chose dont Allah a décrété que j’accomplisse quarante ans avant qu’Il ne me crée !”
Le Prophète, sur lui la grâce et la paix, ajouta : « C’est ainsi qu’Adam contredit Moïse.” Il répéta cela trois fois. »
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°6614)

En substance, dans ce hadith cité par al-Bukhari et Muslim, on rapporte que Moïse a blâmé Adam parce qu’il a commis un péché qui l’a conduit lui et sa descendance à descendre du Paradis; ce à quoi Adam répondit que ce n’était pas lui qui les avait fait sortir du Paradis, mais Celui qui a décrété pour lui qu’il sortirait du Paradis s’il mangeait de l’Arbre interdit, autrement dit Dieu le Très-Haut. Adam a dit à Moïse qu’il l’a blâmé pour une chose qui le dépassait et dont il n’était responsable que parce qu’il avait mangé de l’arbre interdit. Mais il ne peut être considéré responsable de la sortie du Paradis consécutive à son geste : ce n’est pas lui qui s’est condamné à sortir lui et sa descendance du Paradis, mais cela participait de l’œuvre et du Décret divins pleins de sagesse. C’est pour cela qu’Adam a contredit Moïse.
[Tafsîr Ibn Kathîr]

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ « ‏ احْتَجَّ آدَمُ وَمُوسَى، فَقَالَ لَهُ مُوسَى يَا آدَمُ أَنْتَ أَبُونَا خَيَّبْتَنَا وَأَخْرَجْتَنَا مِنَ الْجَنَّةِ‏.‏ قَالَ لَهُ آدَمُ يَا مُوسَى اصْطَفَاكَ اللَّهُ بِكَلاَمِهِ، وَخَطَّ لَكَ بِيَدِهِ، أَتَلُومُنِي عَلَى أَمْرٍ قَدَّرَ اللَّهُ عَلَىَّ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَنِي بِأَرْبَعِينَ سَنَةً‏.‏ فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى، فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى ‏ »‏ ثَلاَثًا‏.‏
(رواه البخاري في صحيحه رقم ۶۶۱۴)
.