Sahih Al Boukhari - Hadith n°4072


D’après Jafar ibn `Amr bin Umaiya ad-Damry dit:

J’étais parti avec ‘ Ubayd Allâh ibn ‘Ady ibn al-Khiyâr.
A notre arrivée à Emèse (Homs, en arabe: حمص ; appelée Émèse dans l’Antiquité est une ville Syrienne)

Ubayd Allâh me dit: «Veux-tu aller voir Wahchy, nous l’interrogerons [comment il avait] tué Hamza. Oui, lui répondis-je.» Wahchy habitait Emèse

Nous nous informâmes de lui et on nous dit: « C’est cet homme qui est à I ‘ombre de sa maison et qui a l’air d’une grande outre.»

Nous nous dirigeâmes vers lui puis quand nous fûmes près de lui, nous lui adressâmes le salam et il nous rendit le salut à son tour.
Comme ‘ Ubayd Allâh avait un turban qui lui couvrait le visage, Wahchy ne pouvait voir que ses yeux et ses pieds. « Me reconnais-tu?
Ô Wahchy! lui demanda ‘ Ubayd Allâh. » Après l’avoir regardé,

Wahchy lui répondit: «Non, par Allah! Cependant, je sais que ‘Ady ibn al-Khiyâr avait épousé une femme nommée Um Qitâl bint Abu al’ Îs et qui avait mis au monde un enfant à La Mecque.
J’avais cherché pour cet enfant une nourrice; puis je l’avais amené avec sa mère et remis [à la nourrice]; il me semble que c’était toi en voyant tes pieds.»

A ces mots, ‘Ubayd Allâh découvrit son visage avant de dire à Wahchy: « Ne veux-tu pas nous dire comment tu as tué Hamza?
Volontiers, répliqua Wahchy.
En fait, Hamza avait abattu à Badr Tu’ayma ibn ‘Ady ibn al-Khiyâr, d’où mon maître, Jubayr ibn Mut’im me dit:
Si tu arrives à abattre Hamza contre mon oncle, tu auras ta liberté. »

Et Wahchy de continuer: « Ainsi, I ‘an de ‘Aynayn’ Aynayn était une montagne située aux alentours du mont ‘Uhud -, lorsque [les Associants] prirent le chemin vers [la bataille de ‘ Uhud], je sortis avec eux. Et une fois que les deux [ennemis] avaient pris leurs positions, Sibâ’ sortit en s’écriant: « Y a-t-il un adversaire [qui veut combattre]?
Ô Sîbâ ‘, lui répondit Hamza en se dirigeant vers lui, Ô toi le fils de la « coupeuse de clitoris » [car sa mère pratiquait l’excision]… »

Oses-tu être contre Allah et son Messager? » Et il s’élança contre lui et l’abattit. »

« Quant à moi, je guettais Hamza derrière une roche. »

Il s’approcha de moi, et je Ie pointai par ma lance qui arriva à lui transpercer Ie flanc pour ensuite sortir entre ses hanches; ce qui causa sa mort. Après cette bataille, je retournai avec les gens à La Mecque où je demeurai jusqu ‘au jour où l’Islam y fut très répandu.

« Je me rendis alors à Tâ ‘if. »

« Un jour, les habitants de cette cité envoyèrent au Messager d’Allah (ﷺ) des émissaires. Comme il me fut dit quiil ne touchait jamais aux émissaires (c’est à dire il ne nuit pas aux émissaires) j’accompagnai le groupe délégataire. »

« En me voyant, le Prophète (ﷺ) me demanda si j’étais bien Wahchy.
– Oui, répondis-je.
– C ‘est toi qui as tué Hamza? me demanda-t-il de nouveau.
– La chose est comme on te I’a transmise.
– Peux-tu éloigner ta face de moi? » Sur ce, je suis sortis. »

« Après la mort du Messager d’Allah (ﷺ), Musaylima (Qui se disait être un Prophète) I’Imposteur fit son apparition.
Je me dis alors: « Je vais essayer de l’abattre;
peut-être qu’ainsi je rachèterais la mort de Hamza. »

« Je sortis donc [en campagne] avec les Musulmans. Entretemps, l’affaire de Musaylima prit de l’ampleur. Et en arrivant, je vis un homme qui se tenait debout sur une brèche d’un mur. Il ressemblait à un chameau gris à poils éparpillés. C’était Musaylima. Je pointai ma lance au milieu de sa poitrine au point où elle sortit d’entre ses épaules; arriva ensuite un Ansarite qui se jeta contre lui et le frappa par I’épée à la tête. »

* ‘Abd Allâh ibn al-Fadl dit: Sulaymân ibn Yasâr m’a rapporté avoir entendu ‘Abd Allâh ibn ‘ Umar dire: Quand Musaylima fut tué, une femme cria du haut d’une maison: Ô Commandeur des croyants! c’est l’esclave noir qui la tué!

________________________
Washy était un abyssin habile dans le maniement de la lance.

(Rapporté Par Al Boukhari dans son Sahih n°4072)

عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ، قَالَ خَرَجْتُ مَعَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ، فَلَمَّا قَدِمْنَا حِمْصَ قَالَ لِي عُبَيْدُ اللَّهِ هَلْ لَكَ فِي وَحْشِيٍّ نَسْأَلُهُ عَنْ قَتْلِ حَمْزَةَ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ وَكَانَ وَحْشِيٌّ يَسْكُنُ حِمْصَ فَسَأَلْنَا عَنْهُ فَقِيلَ لَنَا هُوَ ذَاك فِي ظِلِّ قَصْرِهِ، كَأَنَّهُ حَمِيتٌ‏.‏ قَالَ فَجِئْنَا حَتَّى وَقَفْنَا عَلَيْهِ بِيَسِيرٍ، فَسَلَّمْنَا، فَرَدَّ السَّلاَمَ، قَالَ وَعُبَيْدُ اللَّهِ مُعْتَجِرٌ بِعِمَامَتِهِ، مَا يَرَى وَحْشِيٌّ إِلاَّ عَيْنَيْهِ وَرِجْلَيْهِ، فَقَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ يَا وَحْشِيُّ أَتَعْرِفُنِي قَالَ فَنَظَرَ إِلَيْهِ ثُمَّ قَالَ لاَ وَاللَّهِ إِلاَّ أَنِّي أَعْلَمُ أَنَّ عَدِيَّ بْنَ الْخِيَارِ تَزَوَّجَ امْرَأَةً يُقَالُ لَهَا أُمُّ قِتَالٍ بِنْتُ أَبِي الْعِيصِ، فَوَلَدَتْ لَهُ غُلاَمًا بِمَكَّةَ، فَكُنْتُ أَسْتَرْضِعُ لَهُ، فَحَمَلْتُ ذَلِكَ الْغُلاَمَ مَعَ أُمِّهِ، فَنَاوَلْتُهَا إِيَّاهُ، فَلَكَأَنِّي نَظَرْتُ إِلَى قَدَمَيْكَ‏.‏ قَالَ فَكَشَفَ عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ وَجْهِهِ ثُمَّ قَالَ أَلاَ تُخْبِرُنَا بِقَتْلِ حَمْزَةَ قَالَ نَعَمْ، إِنَّ حَمْزَةَ قَتَلَ طُعَيْمَةَ بْنَ عَدِيِّ بْنِ الْخِيَارِ بِبَدْرٍ، فَقَالَ لِي مَوْلاَىَ جُبَيْرُ بْنُ مُطْعِمٍ إِنْ قَتَلْتَ حَمْزَةَ بِعَمِّي فَأَنْتَ حُرٌّ، قَالَ فَلَمَّا أَنْ خَرَجَ النَّاسُ عَامَ عَيْنَيْنِ ـ وَعَيْنَيْنِ جَبَلٌ بِحِيَالِ أُحُدٍ، بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ وَادٍ ـ خَرَجْتُ مَعَ النَّاسِ إِلَى الْقِتَالِ، فَلَمَّا اصْطَفُّوا لِلْقِتَالِ خَرَجَ سِبَاعٌ فَقَالَ هَلْ مِنْ مُبَارِزٍ قَالَ فَخَرَجَ إِلَيْهِ حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَقَالَ يَا سِبَاعُ يَا ابْنَ أُمِّ أَنْمَارٍ مُقَطِّعَةِ الْبُظُورِ، أَتُحَادُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ صلى الله عليه وسلم قَالَ ثُمَّ شَدَّ عَلَيْهِ فَكَانَ كَأَمْسِ الذَّاهِبِ ـ قَالَ ـ وَكَمَنْتُ لِحَمْزَةَ تَحْتَ صَخْرَةٍ فَلَمَّا دَنَا مِنِّي رَمَيْتُهُ بِحَرْبَتِي، فَأَضَعُهَا فِي ثُنَّتِهِ حَتَّى خَرَجَتْ مِنْ بَيْنِ وَرِكَيْهِ ـ قَالَ ـ فَكَانَ ذَاكَ الْعَهْدَ بِهِ، فَلَمَّا رَجَعَ النَّاسُ رَجَعْتُ مَعَهُمْ فَأَقَمْتُ بِمَكَّةَ، حَتَّى فَشَا فِيهَا الإِسْلاَمُ، ثُمَّ خَرَجْتُ إِلَى الطَّائِفِ، فَأَرْسَلُوا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَسُولاً، فَقِيلَ لِي إِنَّهُ لاَ يَهِيجُ الرُّسُلَ ـ قَالَ ـ فَخَرَجْتُ مَعَهُمْ حَتَّى قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا رَآنِي قَالَ ‏ »‏ آنْتَ وَحْشِيٌّ ‏ »‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏ »‏ أَنْتَ قَتَلْتَ حَمْزَةَ ‏ »‏‏.‏ قُلْتُ قَدْ كَانَ مِنَ الأَمْرِ مَا بَلَغَكَ‏.‏ قَالَ ‏ »‏ فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُغَيِّبَ وَجْهَكَ عَنِّي ‏ »‏‏.‏ قَالَ فَخَرَجْتُ، فَلَمَّا قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَخَرَجَ مُسَيْلِمَةُ الْكَذَّابُ قُلْتُ لأَخْرُجَنَّ إِلَى مُسَيْلِمَةَ لَعَلِّي أَقْتُلُهُ فَأُكَافِئَ بِهِ حَمْزَةَ ـ قَالَ ـ فَخَرَجْتُ مَعَ النَّاسِ، فَكَانَ مِنْ أَمْرِهِ مَا كَانَ ـ قَالَ ـ فَإِذَا رَجُلٌ قَائِمٌ فِي ثَلْمَةِ جِدَارٍ، كَأَنَّهُ جَمَلٌ أَوْرَقُ ثَائِرُ الرَّأْسِ ـ قَالَ ـ فَرَمَيْتُهُ بِحَرْبَتِي، فَأَضَعُهَا بَيْنَ ثَدْيَيْهِ حَتَّى خَرَجَتْ مِنْ بَيْنِ كَتِفَيْهِ ـ قَالَ ـ وَوَثَبَ إِلَيْهِ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ، فَضَرَبَهُ بِالسَّيْفِ عَلَى هَامَتِهِ‏.‏ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْفَضْلِ فَأَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ فَقَالَتْ جَارِيَةٌ عَلَى ظَهْرِ بَيْتٍ وَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، قَتَلَهُ الْعَبْدُ الأَسْوَدُ‏.‏
(رواه البخاري في صحيحه رقم ۴۰۷۲)
.