Sahih Al Jami – 10 – Livre de la Lettre Ra (ر)

D’après Abou Oumama Al Bahili (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ma mère a vu en rêve sortir d’elle comme une lumière par laquelle les palais du Cham (*) ont été éclairés ».
(Rapporté par Ibn Sa’d et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3451, Hadith Sahîh)

(*) Le Cham est le nom d’une région qui aujourd’hui est celle de la Palestine, de la Syrie, de la Jordanie…

Le sens de ce rêve est qu’allait sortir d’elle un enfant qui allait être une lumière, un prophète dont la prophétie allait être apparente dans chaque endroit entre l’est et l’ouest et qui allait réduire l’obscurité de la mécréance et l’égarement.
(Fayd Al Qadir, hadith n°4360)

عن أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : رأت أمي كأنه خرج منها نور أضاءت منه قصور الشام
(رواه ابن سعد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٤٥١)

حكم : صحيح

.
D’après Al Hassan Al Basri, le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Qu’Allah fasse miséricorde à mon frère Youssouf (1), si le messager m’était venu après la longue période en prison (2) je me serais empressé de lui répondre alors que lui a dit: -Retourne vers ton maître et demande lui concernant les femmes- (3) ».
(Rapporté par Ahmed dans Kitab Zouhd et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3491, Hadith Sahîh)

(1) Il s’agit du prophète d’Allah Yousouf (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui)

(2) Dans la sourate Yousouf n°12, Allah a mentionné à partir du verset 32 l’histoire de l’emprisonnement de Son prophète Yousouf (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).
Il a été emprisonné injustement après avoir refusé de commettre l’adultère avec la femme de l’homme qui l’employait.

(3) Il s’agit du verset 50 de la sourate Yousouf n°12.

C’est à dire que Yousouf (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit au messager du roi qui était venu à lui pour le faire sortir de prison qu’il refusait de sortir tant qu’il ne serait pas innocenté, auprès du roi et auprès des gouvernés, des accusations injustes pour lesquelles il a été emprisonné.
(Tefsir ibn Kathir)

Lorsque le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit qu’à sa place il se serait empressé de répondre au messager du roi, il a dit ceci par modestie et afin de montrer le mérite de Yousouf (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).
(Fayd Al Qadir, hadith n°4438)

عن الحسن البصري قال النبي صلى الله عليه و سلم : رحم الله أخي يوسف لو أنا أتاني الرسول بعد طول الحبس لأسرعت الإجابة حين قال : ارجع إلى ربك فاسأله ما بال النسوه
(رواه أحمد في كتاب الزهد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٤٩١)

حكم : صحيح

.
D’après ‘Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Je suis satisfait pour ma communauté de ce dont a été satisfait pour elle Ibn Oummi ‘Abd (*) ».
(Rapporté par Al Hakim dans son Moustadrak n°5456 qui l’a authentifié selon les conditions de Mouslim et l’imam Dhahabi l’a approuvé. Il a également été authentifié par Cheikh Albani dans la Sahih Al Jami’ n°3509, Hadith Sahih)

(*) C’est la kouniya (surnom) de ‘Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée).
Ce hadith montre le grand mérite, l’étendue de la science et la bonne compréhension de l’Islam de ‘Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée).

عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : رضيت لأمتي ما رضي لها ابن أم عبد
(رواه الحاكم في المستدرك رقم ٥٤٥٦ و صححه على شرط البخاري و مسلم ووافقه الذهبي و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٥٠٩)

حكم : صحيح

.
D’après Al Moughira Ibn Chou’ba (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit:
« Celui qui est sur une monture doit se mettre derrière la Janaza (Cortège), et ceux à pied doivent marcher derrière, devant lui, à sa droite et à sa gauche en restant près de lui. (1)
On prie sur le saqt (2) et on invoque le pardon et la miséricorde en faveur de ses parents ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°3525, Hadith Sahih)

(1) Dans une autre version: « Celui qui marche, qu’il se positionne où il veut par rapport au cortège. » (rapporté par At-Tirmidhi et An-Nassa-i)

(2) C’est à dire que l’on accomplit la prière funéraire pour les bébés qui sont morts dans le ventre de la mère durant la grossesse à partir du moment où la grossesse dépasse quatre mois car c’est le moment où l’âme est insufflée à l’enfant.
(Voir Masail Al Imam Ahmed Bi Riwayatil ‘Abdillah vol 2 p 482)

عن المغيرة بن شعبة رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : الراكبُ يسيرُ خلف الجنازَةِ ، والماشي يمشي خلفَها وأمامَها وعن يَمِينِها وعَنْ يسارِها قريبًا منها ، و السِّقْطُ يصلَّى عليْهِ ويُدْعَى لِوالِدَيْهِ بالمغفرَةِ والرَّحْمَةِ
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٥٢٥)

حكم : صحيح

.