Sahih At Targhib – 15 – Livre des invocations
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1633, Hadith Hasan Sahîh)
قالوا: إذا نكثر
قال: الله أكثر
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٦٣٣)
حكم : حسن صحيح
(Rapporté par Al Hakim et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1636, Hadith Sahîh li Ghayrihi)
Nous pouvons tirer de nombreux bénéfices de ce hadith, parmi eux:
– Le fait que Allah est pudique et généreux
– Le fait que Allah est miséricordieux
– Le fait que Allah éprouve de la pudeur envers son serviteur lorsqu’il l’invoque en levant ses mains
– Le fait que Allah est élevé au dessus de ses créatures car le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « lorsqu’il lève ses mains vers lui ». Les preuves du Coran et de la Sounna sur cela sont très nombreuses et les musulmans sont en consensus sur cela.
L’imam Ibn Qayim Al Djawziya (mort en 751) a dit dans sa poésie sur la croyance An Nouniya:
ce qui signifie il y a mille preuves textuelles sur ceci voir même deux milles.
L’imam Othman Ibn Said Al Darimi (mort en 280) a dit dans son ouvrage Al Naqd Ala Bichr Al Marisi p 154: « Les musulmans sont en consensus sur le fait que Allah est au dessus de son trône, au dessus des cieux ».
L’imam Ibn Batta Al Oukbari (mort en 387) a dit dans son ouvrage Al Ibana Al Koubra: « Les musulmans parmi les compagnons du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui), les tabi’ins et l’ensemble des savants parmi les croyants sont en consensus sur le fait que Allah est au dessus de son trône, au dessus des cieux, il n’est pas à l’intérieur de sa création et sa science englobe toutes ses créatures ».
Le fait que lever les mains fait partie du comportement à adopter durant l’invocation et que cela fait partie des causes d’exaucement des invocations.
Cheikh Otheimine a dit dans Fatawa Fi Salat vol 1 p 806: « Le fait de lever les mains durant l’invocation se divise en quatre catégories:
La première: lorsque le fait de lever les mains est authentifié comme par exemple lorsque le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a levé ses mains dans le sermon du vendredi quand il a dit: « Ô Allah! Donne nous la pluie » et lorsqu’il a dit: « Ô Allah! Autour de nous pas sur nous ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°1014 et Mouslim dans son Sahih n°897)
La seconde: lorsque le fait de ne pas lever les mains est authentifié comme par exemple l’invocation dans le sermon du vendredi dans ce qui est autre que la demande de pluie comme cela est montré dans le hadith qu’a rapporté Mouslim dans son Sahih (n°874) d’après Oumara Ibn Rou’ayba qu’il a vu Bichr Ibn Marwan sur le minbar lever ses mains alors il a dit: « Qu’Allah enlaidisse ses deux mains! J’ai vu le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) qui ne faisait pas plus que cela » et il leva son index.
La troisième: ce qui est apparent dans la sounna est qu’il ne faut pas lever les mains comme par exemple l’invocation dans la prière entre les deux prosternations ou dans le dernier tachahoud, l’invocation d’ouverture de la prière, la demande de pardon après la prière.
Dans ces trois catégories, le jugement est évident car les preuves sont précises sur ces moments.
La quatrième: les autres moments qui ne rentrent pas dans ce qui a été mentionné alors la base est qu’il est préférable de lever les mains car ceci fait partie du comportement durant l’invocation et des causes pour qu’elle soit exaucée ».
(رواه الحاكم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٦٣٦)
حكم : صحيح لغيره
(Rapporté par Al Hakim et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1638, Hadith Hasan)
(رواه الحاكم و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٦٣٨)
حكم : حسن
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1650, Hadith Sahîh li Ghayrihi)
قالوا: يا نبي الله وكيف يستعجل؟
قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : يقول قد دعوت ربي فلم يستجب لي
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٦٥٠)
حكم : صحيح لغيره
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1652, Hadith Hasan li Ghayrihi)
(رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٦٥٢)
حكم:.حسن لغيره
(Rapporté par Nasai et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1657, Hadith Sahîh)
(*) C’est à dire en disant par exemple -Allahouma Salli Wa Sallim ‘Ala Rasoulilah-
(رواه النسائي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٦٥٧)
حكم : صحيح
Alors, il s’est prosterné longuement au point où j’ai eu peur qu’Allah l’ait fait mourir.
Je me suis approché pour regarder.
Il a levé sa tête et a dit: « Que t’arrive t-il ô ‘Abder Rahman ? ».
Je lui ai mentionné cela et il a dit: « Certes Djibril (1) m’a dit: Ne vais-je pas t’annoncer la bonne nouvelle qu’Allah a dit: – Celui qui prie sur toi (2), Je prie sur lui (3) et celui qui te salue, Je le salue – .
Alors je me suis prosterné en remerciement pour Allah ». (4)
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1658, Hadith Sahih)
(1) Djibril est l’ange qui transmettait la révélation au Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).
(2) C’est à dire : Celui qui invoque Allah en Lui demandant de prier sur le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).
Il est possible de dire simplement: Ô Allah prie sur ton Messager / Allahouma Salli ‘Ala Rasoulik
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى رَسُولِكَ
Par contre, il est recommandé d’utiliser comme prière sur le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) une des nombreuses formules qui sont mentionnées dans des ahadiths authentiques.
(3) La prière d’Allah sur son serviteur signifie le fait qu’Allah le mentionne auprès des anges qui sont proches de Lui.
(Voir par exemple Charh Sahih Mouslim de Cheikh Al Etiopi vol 9 p 107)
(4) Ce texte fait partie des preuves qui montrent qu’il est légiféré au musulman de se prosterner pour Allah lorsqu’il reçoit un bienfait ou est délivré d’un mal qui le touchait.
(Voir Seyl Al Jarar de l’imam Chawkani p 175)
فجئت أنظر فرفع رأسه فقال : ما لك يا عبد الرحمن ؟
فذكرت ذلك له فقال : إن جبريل قال لي : ألا أبشرك أن الله يقول : من صلى عليك صليت عليه ومن سلم عليك سلمت عليه
فسجدت لله شكرا
(رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٦٥٨)
حكم : صحيح
(Rapporté par Nasai et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1659, Hadith Hasan Sahîh)
La prière sur le Prophète (ﷺ):
Traduction:
« Ô Seigneur ! Prie sur Mohammed et sur la famille de Mohammed comme Tu as prié sur Ibrâhîm (Abraham) et sur la famille de Ibrâhîm, Tu es certes digne de louange et de glorification. Ô Seigneur ! Bénis Mohammed et la famille de Mohammed comme Tu as béni Ibrâhîm et la famille d’Ibrâhîm, Tu es certes digne de louange et de glorification. »
Phonétique:
« Allâhumma salli ‘alâ Muhammadin wa ‘alâ âli Muhammadin kamâ sallayta ‘alâ Ibrâhîma wa ‘alâ âli Ibrâhîma. Innaka hamîdun, majîd. Allâhumma bârik ‘alâ Muhammadin wa ‘alâ âli Muhammadin kamâ bârakta ‘alâ Ibrâhîma wa ‘alâ âli Ibrâhîma. Innaka hamîdun, majîd. »
Arabe:
اللّهُـمَّ صَلِّ عَلـى مُحمَّـد، وَعَلـى آلِ مُحمَّد، كَمـا صَلَّيـتَ عَلـىإبْراهـيمَ وَعَلـى آلِ إبْراهـيم، إِنَّكَ حَمـيدٌ مَجـيد ، اللّهُـمَّ بارِكْ عَلـى مُحمَّـد، وَعَلـى آلِ مُحمَّـد، كَمـا بارِكْتَ عَلـىإبْراهـيمَ وَعَلـى آلِ إبْراهيم، إِنَّكَ حَمـيدٌ مَجـيد
(رواه النسائي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٦٥٩)
حكم : حسن صحيح
Ils ont dit: Ô Messager d’Allah ! Certes nous voyons vraiment la joie sur ton visage.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Certes un ange m’est venu et a dit: Ô Muhammad ! Est-ce que le fait que ton Seigneur dise: -Certes personne de ta communauté ne prie sur toi sans que Je prie sur lui dix fois (*) et personne de ta communauté ne te salue sans que Je ne le salue dix fois- ne te satisfait pas ?
J’ai dit: Certes si ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1661, Hadith Hasan Sahîh)
(*) La prière d’Allah sur son serviteur signifie le fait qu’Il le mentionne auprès des anges rapprochés.
فقالوا : يا رسول الله ! إنّا لنرى السرور في وجهك
قال رسول الله صلّى الله عليه و سلّم : إنّه أتاني الملك فقال : يا محمد ! أما يرضيك أن ربك يقول : إنه لا يصلي عليك أحد من أمّتك إلا صليت عليه عشرًا ولا يسلم عليك أحد من أمتك إلا سلمت عليه عشرًا
قلت : بلى
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٦٦١)
حكم : حسن صحيح
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1662, Hadith Sahîh li Ghayrihi)
(*) La prière d’Allah sur Son serviteur signifie qu’Il le mentionne auprès des anges rapprochés et la prière des anges signifie qu’ils invoquent en faveur de la personne.
(رواه الطبراني و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٦٦٢)
حكم : حسن لغيره
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1663)
(*) La prière d’Allah sur son serviteur signifie le fait qu’Il le mentionne auprès des anges rapprochés.
(رواه الطبراني و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٦٦٣)
(Rapporté par Nasai et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1664, Hadith Sahîh)
(رواه النسائي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٦٦٤)
حكم : صحيح
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1665, Hadith Sahîh)
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٦٦٥)
حكم : صحيح
(Rapporté par Tirmidhi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1668, Hadith Hasan li Ghayrihi)
(رواه الترمذي و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٦٦٨)
حكم : حسن لغيره
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1669, Hadith Hasan li Ghayrihi)
Allah Le Très-Haut dit:
« Certes, Allah et Ses Anges prient sur le Prophète ; ô vous qui croyez priez sur lui et adressez-lui vos salutations. »
(Sourate 33 : Les coalisès (Al-Ahzab), verset 56).
-Abou AI-’Alya, comme a rapporté Al Boukhari, a dit que la priere d’Allah pour son Prophete -صلى الله عليه وسلم – signifie l’eloge, et celle des anges est leur invocation en sa faveur. Pour Ibn Abbas cette priere est leur benediction. Et Soufian de dire à son tour: La priere d’Allah est sa misericorde, et celle des anges la demande du pardon pour lui.
(Commentaire du Tafsir d’Ibn Kathir)
(رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٦٦٩)
حكم : حسن لغيره
(Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1673, Hadith Hasan li Ghayrihi)
(رواه البيهقي و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٦٧٣)
حكم : حسن لغيره
Ils ont dit: Ô Messager d’Allah, comment nos prières te seront présentées alors que ton corps sera décomposé ?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes Allah a interdit à la terre de manger le corps des prophètes ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1674, Hadith Sahih)
قالوا: يا رسول الله وكيف تعرض صلاتنا عليك وقد أرمت يعني بليت
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إن الله عز وجل حرم على الأرض أن تأكل أجساد الأنبياء
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٦٧٤)
حكم : صحيح
Quelqu’un a dit : Ô Messager d’Allah ! Tu es certes monté sur le minbar et tu as dit : Amine, Amine Amine.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Certes Jibril est venu me voir et a dit : Celui qui atteint le Ramadan et il ne lui est pas pardonné et rentre dans le feu, qu’Allah l’éloigne ! Dis : Amine. Alors j’ai dit : Amine.
Celui qui atteint ses deux parents ou l’un d’eux et ne se comporte pas bien avec eux puis meurt et rentre dans le feu, qu’Allah l’éloigne. Dis : Amine. Alors j’ai dit : Amine.
Et celui auprès de qui tu es mentionné et ne prie pas sur toi et meurt, qu’Allah l’éloigne ! Dis : Amine. Alors j’ai dit : Amine ».
(Rapporté par Ibn Khouzeima dans son Sahih et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1679, Hadith Hasan Sahîh)
(*) Le mot -Amine- signifie : Ô Allah exauce.
قيل : يا رسول الله ! إنك صعدت المنبر فقلت : آمين آمين آمين
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إن جبريل عليه السلام أتاني فقال : من أدرك شهر رمضان فلم يغفر له فدخل النار فأبعده الله . قل : آمين . فقلت : آمين
و من أدرك أبويه أو أحدهما فلم يبرهما فمات فدخل النار فأبعده الله . قل : آمين . فقلت : آمين
و من ذكرت عنده فلم يصل عليك فمات فدخل النار فأبعده الله . قل : آمين . فقلت : آمين
(رواه ابن خزيمة و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٦٧٩)
حكم : حسن صحيح
Ils ont dit: Certes ô Messager d’Allah !
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) dit: « Celui auprès de qui je suis mentionné et ne prie pas sur moi, celui là est le plus avare des gens ».
(Rapporté par Ibn Abi Asim et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1684, Hadith Sahîh li Ghayrihi)
قالوا : بلى يا رسولَ اللهِ !
قال رسول الله صلّى الله عليه وسلّم : من ذُكِرتُ عندَه فلم يُصلِّ عليَّ فذلك أبخلُ الناسِ
(رواه ابن أبي عاصم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٦٨٤)
حكم : لغيره