Sahih Mouslim - Hadith n°0748


« Zayd ibn al-Arqam dit : le Messager d’Allah (ﷺ) se rendit auprès des habitants de Quba à un moment où ils étaient en train de prier et il leur dit :« Salat l-Awabine ( un des noms de Salat Ad-douha) se fait quand les chamelles souffrent de la chaleur du sol. »
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°748)

En guise de commentaire du Hadith,

An-Nawawi (رحمه الله) dit : « Les propos du Prophète ( صلى الله عليه وسلم) : « la prière des Repentants se fait quand les chamelles souffrent de la chaleur du sol . » le verbe tarmadhou (ترمض) vient de ramdha (رَمْضاء) qui signifie sol surchauffé par le soleil.
Cette expression veut dire : quand les pieds des chamelles sont brulés par la chaleur du sol et qu’elles les soulèvent de temps à autre pour atténuer leur souffrance.
Le terme al-awwab (الأواب) signifie obéissant ; celui qui retourne à l’obéissance. Du reste, ce hadith indique le mérite de la prière effectuée à cette heure-là qui est le meilleur moment pour la prière de Doha. Pourtant, il est permis de l’effectuer entre le lever du soleil et midi. »
[Commentaire de Nawawi sur Mouslim.]

Allah le Très haut le sait mieux.

عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى أَهْلِ قُبَاءٍ وَهُمْ يُصَلُّونَ فَقَالَ ‏ «‏ صَلاَةُ الأَوَّابِينَ إِذَا رَمِضَتِ الْفِصَالُ ‏» ‏.‏
(رواه مسلم في صحيحه رقم ۷۴۸)

قال النووي رحمه الله : قوله صلى الله عليه وسلم : ( صلاة الأوابين حين ترمض الفصال ) هو بفتح التاء والميم , والرمضاء : الرمل الذي اشتدت حرارته بالشمس , أي حين تحترق أخفاف الفصال وهي الصغار من أولاد الإبل – جمع فصيل – من شدة حر الرمل ( فترفع أخفافها وتضعها من حرارة الأرض ) . والأواب : المطيع , وقيل : الراجع إلى الطاعة . وفي ( الحديث ) : فضيلة الصلاة هذا الوقت .. ( و) هو أفضل وقت صلاة الضحى , وإن كانت تجوز من طلوع الشمس إلى الزوال . شرح مسلم للنووي ، والله تعالى أعلم .

.

.