Sifat Salat - Hadith n°0180


D’après Al Hassan Ibn ‘Ali (qu’Allah les agrée lui et son père) : Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) m’a enseigné des paroles que je pourrais dire dans le qounout du witr: « Ô Allah guide moi parmi ceux que Tu as guidé. Préserve moi parmi ceux que Tu as préservé. Prends moi comme allié parmi ceux que Tu as pris comme alliés. Accorde moi une bénédiction dans ce que Tu as donné et protège moi du mal que Tu as décrété.
Car certes Tu es Celui qui décrète et personne ne décrète rien Te concernant.
Certes celui que Tu as pris comme allié n’est pas humilié, celui que tu as pris comme ennemi n’est pas honoré. Glorifié et exalté sois-tu. Il n’y a de secours contre Toi qu’auprès de Toi ».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°1425 et d’autres et authentifié par Cheikh Albani dans Sifat Salat Kitab Al Oum vol 3 p 975 Hadith n°180, Hathihi al-ziyada thabita)

(*) En phonétique : Allahoumma Hdini Fiman Hadayt Wa ‘Afini Fiman ‘Afayt Wa Tawallani Fiman Tawallayt Wa Barik Li Fima A’tayt Wa Qini Charra ma Qadayt Finnaka Taqdi Wa La Youqda ‘Alayk Wa Innahou La Yadhillou Man Walayt Wa La Ya’izzou Man ‘Adayt Tabarakta Rabbani Wa Ta’alayt La Manja Minka Illa Ilayk

En arabe : اللَّهُمَّ اهْدِنِي فِيمَن هَدَيتَ وَعَافِنِي فِيمَن عَافَيتَ وَتَوَلَّنِي فِيمَن تَوَلَّيتَ وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيتَ وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيتَ فَإِنَّكَ تَقْضِي وَلَا يُقْضَى عَلَيكَ وَإنَّهُ لاَ يَذِلُّ مَن وَاليتَ وَلَا يَعِزُّ مَن عَادَيتَ تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيتَ لاَ مَنْجَا مِنْكَ إِلاَّ إِلَيكَ

عن الحسن بن علي رضي الله عنهما قال : علمني رسول الله صلى الله عليه وسلم كلمات أقولهن في قنوت الوتر : اللهم اهدني فيمن هديت وعافني فيمن عافيت وتولني فيمن توليت وبارك لي فيما أعطيت وقني شر ما قضيت فإنك تقضي ولا يقضى عليك وإنه لا يذل من واليت ولا يعز من عاديت تباركت ربنا وتعاليت لا منجا منك إلا إليك
(رواه أبو داود في سننه رقم ١٤٢٥ و غيره وصححه الشيخ الألباني في صفة الصلاة كتاب الأم ج ٣ ص ٩٧٥)

حكم : هذه الزيادة ثابتة

.