Siyar A'lam An Noubala - Volume 2 » Page 244


D’après Yazid : Un proche de Maymouna (qu’Allah l’agrée) est entré auprès d’elle et elle a senti provenant de lui l’odeur de la boisson (1).
Elle a dit : « Si tu ne sors pas vers les musulmans pour qu’ils te fouettent (2), alors ne rentre plus jamais auprès de moi ».
(Rapporté par Ibn Sa’d et authentifié par Cheikh Shouayb Arnaout dans sa correction de Siyar A’lam An Noubala vol 2 p 244, Hadith Isnad Hasan)

(1) C’est à dire l’odeur de l’alcool.

(2) C’est à dire pour qu’ils t’appliquent la peine prescrite à l’encontre de la personne qui a bu de l’alcool.

Remarque : Le fait d’appliquer la peine prescrite à la personne qui a bu de l’alcool et le fait de brûler le magasin de la personne qui en vend font partie des choses qui dépendent uniquement de la décision du gouverneur musulman ou de la personne qu’il a désigné.
En aucun cas ce n’est le commun des musulmans qui doit pratiquer ce genre de choses.

عن يزيد أن ذا قرابة لميمونة رضي الله عنها دخل عليها فوجدت منه ريح شراب
فقالت: لئن لم تخرج إلى المسلمين فيجلدوك لا تدخل علي أبدا
(رواه ابن سعد و حسنه الشيخ أحمد شاكر في تحقيق سير أعلام النبلاء ج ٢ ص ٢٤٤)

حكم : إسناده حسن

.