Sunan Ibn Majah – 06 – Livre des Funérailles

D’après Chaddad Ibn Aws (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque vous êtes en présence de vos défunts, fermez leur les yeux car certes le regard suit l’âme (1) et dites du bien car certes les anges disent -Amin- (2) à ce que disent les gens de la maison (3) ».
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°1455 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Ibn Maja, Hadith Hasan)

(1) C’est à dire que le regard suit l’âme qui est en train de partir et de quitter le corps.

(2) Le terme -Amin- signifie : Ô Allah exauce !

(3) C’est à dire les gens de la famille du défunt et ceux qui sont présents.

عن شداد بن أوس رضي الله عنه قال النبي صلّى الله عليه و سلّم : إذا حضرتم موتاكم فأغمضوا البصر فإن البصر يتبع الروح وقولوا خيرًا فإنّ الملائكة تُؤَمِّن على ما قال أهل البيت
(رواه ابن ماجه في سننه رقم ١٤٥٥ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح ابن ماجه)

حكم : حسن

.
D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée) : Le Prophète (ﷺ) a embrassé ‘Othmane Ibn Math’oun (qu’Allah l’agrée) alors qu’il était mort.
C’est comme si je voyais ses larmes couler sur ses joues.
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°1456 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Ibn Maja, Hadith Sahîh)

Nous pouvons tirer de ce hadith qu’il est permis d’embrasser un mort et qu’il est permis de pleurer suite à un décès. Par contre il est interdit d’exagérer dans les pleurs car ceci fait partie des lamentations interdites par le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).

عن عائشة رضي الله عنها قالت : قبَّلَ رسولُ اللَّهِ صلَّى اللَّهُ عليهِ وسلَّمَ عثمانَ بنَ مظعونٍ وَهوَ ميِّتٌ فَكَأنِّي أنظرُ إلى دموعِهِ تسيلُ علَى خدَّيهِ
(رواه ابن ماجه في سننه رقم ١٤٥٦ و صححه الشيخ الألباني في صحيح ابن ماجه)

حكم : صحيح

.
D’après Kourayb : Un des fils de ‘Abdallah Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrée lui et son père) est mort alors il m’a dit: Ô Kourayb! Lève toi et va voir si il y a un rassemblement pour mon fils.
J’ai dit: Oui.
Il a dit: Malheur à toi! (1) Tu vois qu’ils sont combien? (2) Quarante?
J’ai dit: Non, ils sont plus nombreux.
Il a dit: Alors faites sortir mon fils (3) car j’atteste que j’ai certes entendu le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) dire: « Il n’y a pas quarante personnes parmi les croyants qui intercèdent (4) pour un croyant sans que Allah ne les fasse intercéder (5) ».
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°1489 et authentifié par Cheikh Albani dans sa Sahih Ibn Maja)

(1) Ceci est une expression arabe qui est fréquemment utilisée mais dont le sens apparent n’est pas ce qui est voulu.

(2) Abdallah Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrée) était aveugle à la fin de sa vie.

(3) C’est à dire : -Faites sortir le corps afin que les gens puissent prier sur lui-.

(4) C’est à dire qu’ils invoquent en sa faveur lors de la prière mortuaire.

(5) C’est à dire qu’Allah pardonne au défunt et accepte leurs invocations en sa faveur.
(Hachiya Al Sindi ‘Ala Sounan Ibn Maja)

عَنْ كُرَيْبٍ قَالَ : هَلَكَ ابْنٌ لِعبدالله بن عباس رضي الله عنهما فَقَالَ لِي : يَا كُرَيْبُ ! قُمْ فَانْظُرْ هَلِ اجْتَمَعَ لِابْنِي أَحَدٌ
فَقُلْتُ : نَعَمْ
فَقَالَ : وَيْحَكَ ! كَمْ تَرَاهُمْ ؟ أَرْبَعِينَ ؟
قُلْتُ : لَا بَلْ هُمْ أَكْثَرُ
قَالَ : فَاخْرُجُوا بِابْنِي فَأَشْهَدُ لَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : مَا مِنْ أَرْبَعِينَ مِنْ مُؤْمِنٍ يَشْفَعُونَ لِمُؤْمِنٍ إِلَّا شَفَّعَهُمُ اللَّهُ
(رواه ابن ماجه في سننه رقم ١٤٨٩ و صححه الشيخ الألباني في صحيح ابن ماجه)

حكم : صحيح

.
D’après Jabir Ibn ‘Abdillah (qu’Allah les agrée), le Prophète (ﷺ) a interdit d’écrire quoi que ce soit sur la tombe.
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°1563 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Ibn Maja, Hadith Sahih)

Remarque : Par contre il est possible de mettre une pierre pour différencier les tombes les unes des autres (Voir Abou Daoud dans ses Sounan n°3206)

عن جابر بن عبدالله رضي الله عنهما نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يكتب على القبر شيء 
(رواه ابن ماجه في سننه رقم ١٥٦٣ و صححه الشيخ الألباني في صحيح ابن ماجه)

حكم : صحيح

.
D’après Mou’adh Ibn Jabal (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Je jure par Celui qui détient mon âme dans Sa main ! Certes le saqt (*) va tirer sa mère vers le paradis par le cordon ombilical si (elle patiente) en recherchant la récompense d’Allah ».
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°1609 et authentifié par Cheikh Albani dans sa Sahih Ibn Maja, Hadith Sahîh)

(*) السِّقطَ : C’est l’enfant mort qui est sorti du ventre de sa mère avant la fin de la grossesse.

عن معاذ بن جبل رضي الله عنه قال النبي صلّى الله عليه و سلّم : والَّذي نفسي بيدِه إنَّ السِّقطَ ليَجرُّ أمَّهُ بسَرَرِه إلى الجنَّةِ إذا احتَسبَتهُ
(رواه ابن ماجه في سننه رقم ١٦٠٩ و صححه الشيخ الألباني في صحيح ابن ماجه)

حكم : صحيح

.
D’après Aicha (qu’Allah l’agrée), le Prophète (ﷺ) a dit: « Casser un os d’un mort est comme le casser alors qu’il est vivant ».
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°1616 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Ibn Maja, Hadith Sahîh)
عن عائشة رضي الله عنها قال النبي صلى الله عليه وسلم : كسرُ عَظمِ المَيِّتِ كَكَسرِهِ حيًّا
(رواه ابن ماجه في سننه رقم ۱۶۱۶ و صححه الشيخ الألباني في صحيح ابن ماجه)

حكم : صحيح

.