۞ Sahih Al Jami ۞

Sahih al-Jami’ du Muhaddith de ce siècle, cheikh al-Albani est l’authentique du livre Al-Jâmi’ As-Saghir de l’Imâm As-Souyouti, L’Imâm As-Suyûtî naquit le 1er Rajab 849 A.H. (octobre 1445) au Caire. Il s’appelle `Abd Ar-Rahmân Ibn Abî Bakr Ibn Mohammad Al-Khudayrî Al-Asyûtî. Ses ouvrages en termes de rédaction remplit diverses branches comme l’exégèse, le hadîth, le fiqh, l’histoire… son livre Al-Jâmi’ As-Saghir, comporte des hadiths authentiques et faux, cheikh al-Albani nous a classifié les hadiths…


D’après ‘Abdallah Ibn Mass’oud (qu’Allah l’agrée): « Celui qui mange l’usure, celui qui le fait manger, les deux témoins si ils sont au courant, la femme qui tatoue, celle qui se fait tatouer pour la beauté, celui qui refuse de donner la zakat et celui qui retourne à la vie de bédouin après la hijra (*) sont tous maudits par la langue du Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) le jour de la résurrection ».
(Rapporté par Nasai dans ses Sounan et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5, Hadith Sahîh)

Rapporté également dans Sahih Nasai n°5102

(*) C’est à dire le bédouin qui avait fait la hijra vers le Messager d’Allah (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) puis ensuite est reparti dans la campagne pour vivre avec les bédouins et ainsi a délaissé l’obligation de secourir le Messager d’Allah (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui).
(Fayd Al Qadir, hadith n°17)

عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه قال : آكل الربا و موكله و كاتبه و شاهداه إذا علموا ذلك و الواشمة و الموشومة للحسن ولاوي الصدقة و المرتد أعرابيا بعد الهجرة ملعونون على لسان محمد يوم القيامة
(رواه النسائي في سننه رقم ٥١٠٢ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۵)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Ali Ibn Abi Talib (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Abou Bakr et ‘Omar sont les deux meilleurs hommes du paradis parmi les premiers et les derniers en dehors des Prophètes et des Envoyés ».
(Rapporté par Tirmidhi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°51, Hadith Sahîh)

Le sens du hadith est que Abou Bakr et ‘Omar (qu’Allah les agrées ainsi que tous les compagnons du Prophète) sont les deux meilleurs des gens du paradis toutes communautés confondues en dehors des Envoyés et des Prophètes.

عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : أبو بكر و عمر سيدا كهول أهل الجنة من الأولين و الآخرين إلا النبيين و المرسلين
(رواه الترمذي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥١)

حكم : صحيح

.

D’après Mu’adh ibn Jabal:
Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit: « Evitez les trois motifs de malédiction : Satisfaire les besoins sur les points d’eau, au milieu de la route et sous l’ombre (des arbres) ».
(Rapporté par Abou Daoud et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°112, Hadith Sahîh)

عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ «‏ اتَّقُوا الْمَلاَعِنَ الثَّلاَثَ الْبَرَازَ فِي الْمَوَارِدِ وَقَارِعَةِ الطَّرِيقِ وَالظِّلِّ »‏ ‏.‏
(رواه أبو داود و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۱۱۲)

حكم : حسن

.

D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Prenez garde contre l’invocation de celui qui subit une injustice, même si c’est un mécréant, car certes il n’y a aucun voile sur elle (*) ».
(Rapporté par Ahmed, et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°119, Hadith Hasan)

(*) C’est à dire qu’elle est exaucée.

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال رسول الله صلّى الله عليه و سلم : اتقوا دعوة المظلوم و إن كان كافرًا فإنه ليس دونها حجاب
(رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١١٩)

حكم : حسن

.

D’après Mahmoud Ibn Labid Al Ansari (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il y a deux choses que le fils d’Adam (1) déteste.
Il déteste la mort mais la mort est meilleur pour lui que l’épreuve. (2)
Et il déteste avoir peu d’argent mais avoir peu d’argent permet d’alléger le jugement ».
(Rapporté par Ahmed dans son Mousnad n°23625 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°139, Hadith Sahih)

(1) C’est à dire qu’en règle générale, les êtres humains détestent les deux choses qui vont être mentionnées.

(2) C’est à dire que la mort est meilleure pour l’être humain que le fait qu’il soit éprouvé par le fait de tomber dans l’association à Allah, dans l’égarement, dans les péchés…

(3) La personne sera interrogée le jour du jugement sur comment a t-elle gagné son argent et comment l’a t-elle dépensé.
Ainsi plus la personne a d’argent dans la vie d’ici-bas plus les questions seront nombreuses et moins la personne avait d’argent moins elles seront nombreuses.
(Voir Fayd Al Qadir, hadith n°166)

عن محمود بن لبيد الأنصاري رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : اثنتان يكرههما ابن آدم : يكره الموت و الموت خير له من الفتنة و يكره قلة المال و قلة المال أقل للحساب
(رواه الإمام أحمد في مسنده رقم ٢٣٦٢٥ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٣٩)

حكم : صحيح

.

D’après Ibn ‘Umar (Qu’Allah les agrées), qui disait: Le Messager d’Allah (ﷺ) avait dit: « Evitez ces saletés (grand péchés) interdites par Allah, le Tout-Puissant. Celui qui en commet doit se dissimuler avec le Voile d’Allah le Très Haut (c’est-à-dire qu’il ne devrait pas en parler), et qu’il se repente auprès de d’Allah le Très-Haut, En effet, quiconque nous montre ses péchés cachés, nous lui appliqueront le Livre d’Allah Le Très-Haut, (c’est-à-dire lui la punition prescrite par Allah). ».
(Rapporté par Al Hakim et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°149, Hadith Sahîh)

وَعَنْ اِبْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏- اجتنِبوا هذه القاذوراتِ التي نهى اللهُ تعالى عنها ، فمن ألَمَّ بشيءٍ منها فلْيستَتِرْ بسِترِ اللهِ ، و لْيَتُبْ إلى اللهِ ، فإنه من يُبدِ لنا صفحتَه ، نُقِمْ عليه كتابَ اللهِ
(رواه الحاكم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۱۴۹)

حكم : صحيح

.

D’après Fadala Ibn ‘Oubeid (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Mettez entre vous et le feu un voile (1), ne serait-ce qu’avec la moitié d’une datte (2) ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°153, Hadith Hasan)

(1) C’est à dire une protection.
(2) C’est à dire en la donnant en aumône.

L’imam ‘Abder Raouf Al Mounawi a dit : « Il y a dans ce hadith une incitation à faire l’aumône et ceci est une sounna tous les jours ne serait-ce qu’en donnant une chose minime comme un morceau de datte ou de l’eau ».
(Fayd Al Qadir, hadith n°189)

عن فضالة بن عبيد رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : اجْعَلوا بينَكُمْ و بين النارِ حِجابًا و لَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ
(رواه الطبراني و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٥٣)

كم : حسن

.

D’après Abou Houmayd As Sa’idi (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Demandez les biens d’ici-bas de la plus belle des manières (*) car certes chacun sera facilité vers ce qui lui a auparavant été écrit des biens de l’ici-bas ».
(Rapporté par Al Hakim dans son Moustadrak n°2186 qui l’a authentifié selon les conditions de Boukhari et Mouslim et l’imam Dhahabi l’a approuvé. Il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°157, Hadith Sahih)

(*) C’est à dire que la recherche de la subsistance doit se faire d’une manière autorisée par l’Islam, d’une manière qui est conforme aux bonnes manières, en se satisfaisant de ce qu’Allah nous a accordé et sans faire preuve de zèle au point d’oublier le rappel de son Seigneur.
(Voir Fayd Al Qadir, hadith n°191)

عن أبي حميد الساعدي رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : أجملوا في طلب الدنيا فإن كلا ميسر لما كتب له منها 
(رواه الحاكم في المستدرك رقم ٢١٨٦ و صححه على شرط البخاري و مسلم ووافقه الذهبي و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الجامع ١٥٧)

حكم : صحيح

.

D’après Al Hassan, le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Les serviteurs les plus aimés par Allah sont ceux qui sont les plus bénéfiques à leurs familles ».
(Rapporté par Abdallah Ibn Ahmed dans Zawaid Kitab Az Zouhd et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°172, Hadith Hasan)
عن الحسن قال النبي صلى الله عليه و سلم : أحب العباد إلى الله أنفعهم لعياله
(رواه عبدالله بن أحمد في زوائد الزهد و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ١٧٢)

حكم : حسن

.

D’après ‘Abdallah Al Qasari : Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit à mon grand-père Yazid Ibn Ouseid (qu’Allah l’agrée): « Tu dois aimer pour les gens ce que tu aimes pour ta propre personne ».
(Rapporté par Al Boukhari dans Al Tarikh Al Kabir et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°180, Hadith Sahih)
عن عبدالله القسري أن النبي صلى الله عليه و سلم قال لجده يزيد بن أسيد رضي الله عنه : أحب للناس ما تحب لنفسك
(رواه البخاري في التاريخ الكبير و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۱۸۰)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Omar Ibn Al Khattab (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Jurez par Allah, respectez vos serments et soyez véridiques car certes Allah aime que l’on jure par Lui ».
(Rapporté par Abou Nouaym dans Hilia Al Awliya vol 7 p 315 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°211, Hadith Sahih)
عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : احلفوا بالله و بروا و اصدقوا فإن الله يحب أن يحلف به 
(رواه أبو نعيم في حلية الأولياء ج ٧ ص ٣١٥ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢١١)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Awf Ibn Malik Al Achja’i (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Je crains pour vous six choses:
– la gouvernance des gens qui ont peu de raison
– le fait que l’on fasse couler le sang
– le fait qu’on achète le jugement (1)
– la coupure des liens de parenté
– des gens jeunes qui prendront le Coran comme un instrument de musique (2)
– et le fait qu’il y ait beaucoup de policiers (3) ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°216, Hadith Sahih)

(1) C’est à dire que l’on donne un pot-de-vin pour que l’on juge en notre faveur dans un conflit nous opposant à un tiers.

(2) C’est à dire qu’ils s’efforcent, dans leur récitation, à faire ressembler le Coran a de la musique.

(3) C’est à dire ceux qui sont injustes et aident les dirigeants dans leur injustice.
(Voir Fayd Al Qadir 3/194)

عن عوف بن مالك الأشجعي رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : أخاف عليكم ستا : إمارة السفهاء و سفك الدم و بيع الحكم و قطيعة الرحم و نشوا يتخذون القرآن مزامير و كثرة الشرط
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢١٦)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Donnez un sa’ de nourriture pour le fitr (*) ».
(Rapporté par Al Bayhaqi dans As Sounan Al Koubra n°7706 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°242, Hadith Sahih)

(*) C’est à dire pour la zakat al fitr.
La quantité de nourriture qu’il faut donner pour la zakat al fitr est un sa’ pour l’ensemble des denrées sauf pour le blé pour lequel l’obligation est de donner un demi-sa’.

عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : أدوا صاعا من طعام في الفطر
(رواه البيهقي في السنن الكبرى رقم ٧٧٠٦ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٤٢)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Ali Ibn Abi Talib (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Si l’un d’entre vous vient faire la prière et qu’il trouve l’imam dans une position alors qu’il fasse comme fait l’imam (*) ».
(Rapporté par Tirmidhi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°261, Hadith Sahîh)

(*) C’est à dire que si la personne arrive en retard et trouve l’imam debout, en inclinaison, en prosternation ou bien assis alors qu’il se mette dans la même position que l’imam que ce soit debout, en inclinaison ou autre et qu’il n’attende pas que l’imam se mette debout pour le début de l’unité de prière suivante comme le font les gens qui n’ont pas de connaissances.
(Touhfatoul Ahwadhi, hadith n°591)

عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : إذا أتى أحدكم الصلاة و الإمام على حال فليصنع كما يصنع الإمام
(رواه الترمذي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٦١)

حكم : صحيح

.

D’après Ad Dahak Ibn Qays (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsqu’un homme se rend vers un groupe de gens (1) et qu’ils disent (2): « Bienvenu ! » alors il sera le bienvenu le jour de la résurrection le jour où il va rencontrer son Seigneur (3). Et si un homme se rend vers un peuple et qu’ils disent: « Qahtan » alors qahtan pour lui le jour de la résurrection (4) ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°266, Hadith Sahîh)

(1) C’est à dire des gens de bien et de piété car on ne tient pas compte de ce que peuvent dire les gens qui sont désobéissants envers Allah.

(2) C’est à dire qu’ils disent cela clairement par la parole ou bien avec leur attitude.

(3) Dans l’ouvrage Lisan Al Arab il est expliqué que le mot « Qahtan », qui vient du mot Al Qaht (القَحْط), a plusieurs sens et parmi eux le fait qu’il y ait peu de bien dans une chose.

(4) C’est à dire que si les gens de bien disent cela lorsqu’il arrive alors on lui dira la même chose le jour de la résurrection dans le sens où il va rencontrer beaucoup de difficultés ce jour-là.
(Voir Fayd Al Qadir de l’imam Mounawi hadith n°341 vol 1 p 239)

عن الضحاك بن قيس رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : إذا أتى الرجل القوم فقالوا له : مرحبًا ، فمرحبًا به يوم القيامة يوم يلقى ربه و إذا أتى الرجل القوم فقالوا له : قحطًا ، فقحطًا له يوم القيامة
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٦٦)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Si tes voisins font ton éloge en disant que tu es une personne bienfaisante alors tu es une personne bienfaisante.
Et si tes voisins disent de toi que tu es une personne malfaisante alors tu es une personne malfaisante ».
(Rapporté par Ibn ‘Asakir et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°277, Hadith Sahih)

Ce hadith nous montre l’importance du bon comportement et de la bienfaisance envers les voisins et en même temps il nous met en garde contre le fait de leur causer du tort de quelque manière que ce soit.

عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : إذا أثنى عليك جيرانك أنك محسن فأنت محسن وإذا أثنى عليك جيرانك أنك مسيء فأنت مسيء
(رواه ابن عساكر و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٧٧)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Dhar Al Ghifari (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque l’un d’entre vous aime son compagnon, qu’il aille le voir chez lui et qu’il l’informe qu’il l’aime pour Allah ».
(Rapporté par Ibn Moubarak et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°281, Hadith Sahih)
عن أبي ذر الغفاري رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : إذا أحب أحدكم صاحبه فليأته في منزله فليخبره أنه يحبه لله
(رواه ابن المبارك و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٨١)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Lorsqu’Allah veut faire mourir un serviteur sur une terre (1), Il lui attribue une affaire à y accomplir ». (2)
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°311, Hadith Sahih)

(1) C’est-à-dire à un endroit où il ne réside pas.

(2) Les savants ont dit que ce hadith doit pousser le croyant à réfléchir à la mort et à s’y préparer en accomplissant des actes d’obéissance à Allah, en corrigeant les injustices qu’il a pu commettre, en réglant ses dettes et en écrivant un testament sur lequel il inscrit ce qu’on lui doit et ce que lui doit aux gens.
Tout ceci si la personne est dans l’endroit où elle réside et donc encore plus si elle doit voyager.
En effet, la personne ne sait pas où elle va mourir et il est possible qu’Allah ait décrété ce voyage pour elle afin qu’elle se rende à l’endroit où Il a décidé qu’elle devait mourir.
(Voir Fayd Al Qadir, hadith n°797)

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه وسلّم : إذا أراد الله قبض عبد بأرض جعل له فيها حاجةً
(رواه الطبراني وصححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣١١)

حكم : صحيح

.

D’après Tariq Ibn ‘Abdillah Al Mouharibi (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque tu veux cracher alors ne crache pas sur ta droite (1) mais plutôt sur ta gauche si ta gauche est libre (2) mais si elle n’est pas libre alors sous ton pied ».
(Rapporté par Al Bazzar et authentifié par l’imam Ibn Hajar dans Moukhtasar Zawaid Al Bazzar n°1761 ainsi que par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°312, Hadith Sahih)

(1) Il y a sur la droite l’ange qui écrit les bonnes actions de la personne.
Sur la gauche, il se trouve également un ange, celui qui écrit les mauvaises actions mais celui qui écrit les bonnes actions est le plus noble des deux.

(2) C’est à dire s’il n’y a personne à ta gauche.

(Voir Fayd Al Qadir, hadith n°415)

عن طارق بن عبدالله المحاربي رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : إذا أردت أن تبزق فلا تبزق عن يمينك ولكن عن يسارك إن كان فارغا فإن لم يكن فارغا فتحت قدمك
(رواه البزار و صححه الحافظ بن حجر في مختصر زوائد البزار رقم ١٧٦١ و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣١٢)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque l’un de vous est touché par un malheur, qu’il se rappelle du malheur qui l’a touché à travers moi (*) car c’est certes le plus grand des malheurs ».
(Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°347, Hadith Sahih)

(*) C’est à dire : Qu’il se rappelle du malheur que mon décès a été pour lui.

Ce malheur a été tel que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a orienté sa communauté vers le fait que lorsqu’un musulman est touché par un malheur ou la perte d’un proche, il doit alors se rappeler du malheur qu’a été la mort du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).
Cela va lui permettre de voir ce malheur qui le touche ou la perte de ce proche comme étant de moindre gravité et ainsi d’arriver plus facilement à dépasser cette épreuve :

عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : إذا أصاب أحدكم مصيبة فليذكر مصيبته بي فإنها من أعظم المصائب 
(رواه البيهقي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٤٧)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « À partir du milieu de cha’ban, ne jeûnez pas jusqu’à ce que ce soit ramadan ».
(Rapporté par Abou Daoud et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°397, Hadith Sahîh)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا انتصف شعبان فلا تصوموا حتى يكون رمضان
(رواه أبو داود و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٩٧)

حكم : صحيح

.

D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (ﷺ) a dit: « Lorsque le serviteur se marie, il parachève la moitié de la religion, Qu’il craigne Allah concernant la seconde moitié »
(Rapporté par Tabarani, et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°430, Hadith Hasan)
عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال رسول الله صلّى الله عليه و سلم : إذا تَزَوَّجَ العبدُ فقدِ اسْتكمَلَ نِصْفَ الدِّينِ ، فلْيَتَّقِ اللهَ في النِّصفِ الباقِي
(رواه الطبراني و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۴۳۰)

حكم : حسن

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque l’un d’entre vous fait les ablutions, qu’il mette de l’eau dans son nez puis qu’il la rejette et lorsqu’il la rejette qu’il le fasse en nombre impaire ».
(Rapporté par Abou Nouaym et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°444, Hadith Sahîh)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : إذا توضأ أحدكم فليجعل في أنفه ماء ثم لينتثر ، و إذا استنثر فليستنثر وترا
(رواه أبو نعيم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٤٤٤)

حكم : صحيح

.

D’après Qatada, le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque vous rentrez dans une maison alors passez le salam à ses habitants et lorsque vous sortez dites leur au revoir avec le salam ».
(Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°526, Hadith Hasan)
عن قتادة قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : إذا دخلتُم بيتًا فسلِّموا على أهلِه ، فإذا خرجتُم فوَدِّعوا أهلَه بسلامٍ
(رواه البيهقي و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٢٦)

حكم : حسن

.

D’après Amir Ibn Rabi’a (qu’Allah l’agrée) que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Si l’un d’entre vous voit dans sa personne, dans son argent ou chez son frère ce qui lui plait qu’il invoque la bénédiction en sa faveur car certes le ayn est vérité ».
(Rapporté par Abou Ya’la et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°556, Hadith Sahîh)
عن عامر بن ربيعة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : إذا رأى أحدُكم من نفسِه أو مالِه أو من أخيِه ما يُعجبُه فلْيدعُ له بالبركةِ ، فإنَّ العينَ حقٌّ
(رواها أبو يعلى و صححها الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٥٦)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque l’un de vous demande (*) alors qu’il multiplie les demandes car il est certes en train de demander à son Seigneur ».
(Rapporté par Ibn Hibban dans son Sahih n°2403 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°591)

(*) C’est à dire lorsqu’il invoque Allah.

عن عائشة رضي الله عنها قال النّبي صلّي الله عليه و سلّم : إذا سَأَلَ أحدُكُم فلْيُكْثِرْ ، فإِنَّما يَسألُ رَبَّهُ
(رواه ابن حبان في صحيحه رقم ٢٤٠٣ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۵۹۱)
.

D’après Abou Qatada (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque l’un de vous boit, qu’il ne boive pas en une seule respiration (*) ».
(Rapporté par Al Hakim et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°626, Hadith Sahîh)

(*) Boire en une seule respiration est permis (voir la Silsila Sahiha, hadith n°386) mais la sounna est de boire en 3 respirations comme le faisait le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).

عن أبي قتادة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : إذا شرب أحدكم فلا يشرب بنفس واحد
(رواه الحاكم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٢٦)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (ﷺ) a dit: « Lorsqu’une femme prie ses 5 prières, jeune son mois de ramadhan, préserve ses parties et obéit à son mari alors il lui sera dit « entre au paradis par la porte que tu désiras »
(Sahih Al Jami n°660, Hadith Sahîh)

Et Rapporté également aussi dans Sahih Al Jami n°661 (Hadith Sahîh) mais sans la mention:
alors il lui sera dit « entre au paradis par la porte que tu désiras »

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا صلَّتِ المرأةُ خَمْسَها ، و صامَت شهرَها ، و حصَّنَتْ فرجَها ، وأطاعَت زوجَها ، قيلَ لها : ادخُليالجنَّةَ مِن أيِّ أبوابِ الجنَّةِ شِئتِ
(صحيح الجامع رقم ۶۶۰)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Si le serviteur dit -La ilaha illa Allah wa Allahou akbar-, Allah dit: mon serviteur a dit vrai, il n’y a pas d’autre divinité que moi et je suis le plus grand.
Quand le serviteur dit -La ilaha illa Allah wahdah-, Allah dit: mon serviteur a dit vrai il n’y pas d’autre divinité que moi seul.
Lorsque le serviteur dit -La ilaha illa Allah la charika lah-, Allah dit: mon serviteur a dit vrai il n’y a pas d’autre divinité que moi et je n’ai pas d’associé.
Lorsque le serviteur dit -La ilaha illa Allah lahoul moulk wa lahoul hamd-, Allah dit: mon serviteur a dit vrai il n’y a pas d’autres divinités que moi et à moi la royauté et la louange.
Lorsque le serviteur dit -La ilaha illa Allah wa la hawla wa la qouwata illa billah-, Allah dit: mon serviteur a dit vrai il n’y a pas d’autre divinité que moi et il n’y a pas de force ni de puissance si ce n’est par moi.
Celui qui dit ces paroles lors de sa mort ne sera pas touché par le feu.
(Rapporté par Tirmidhi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°713, Hadith Sahîh)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : إذا قال العبد : لا إله إلا الله والله أكبر ، قال الله : صدق عبدي : لا إله إلا أنا ، وأنا أكبر ، فإذا قال : لا إله إلا الله وحده ، قال : صدق عبدي لا إله إلا أنا وحدي ، فإذا قال : لا إله إلا الله ، لا شريك له ، قال : صدق عبدي لا إله إلا أنا ولا شريك لي ، فإذا قال : لا إله إلا الله له الملك وله الحمد ، قال : صدق عبدي لا إله إلا أنا لي الملك ولي الحمد ، فإذا قال لا إله إلا الله ولا حول ولا قوة إلا بالله ، قال : صدق عبدي لا إله إلا أنا ولا حول ولا قوة إلا بي . من رزقهن عند موته لم تمسه النار
(رواه الترمذي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧١٣)

حكم : صحيح

.

D’après Jabir Ibn ‘Abdillah (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque l’un de vous se lève la nuit pour prier, qu’il utilise le siwak. Car certes lorsque l’un d’entre vous récite dans sa prière, un ange met sa bouche sur sa bouche et rien ne sort de sa bouche sans qu’il ne rentre dans la bouche de l’ange ».
(Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°720, Hadith Sahîh)
عن جابر بن عبدالله رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا قام أحدكم يصلي من الليل فليستك فإن أحدكم إذا قرأ في صلاته وضع ملك فاه على فيه و لا يخرج من فيه شيء إلا دخل فم الملك
(رواه البيهقي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٢٠)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque l’un d’entre vous a terminé son hajj (1) qu’il s’empresse de retourner vers sa famille car cela est meilleur pour sa récompense (2) ».
(Rapporté par Bayhaqi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°732, Hadith Hasan)

(1) Ce hadith s’applique également pour ce qui est autre que le hajj comme voyage comme par exemple le voyage pour le commerce, pour raison de santé…

(2) Ceci car sa famille et ses amis vont être heureux de son retour et car le fait d’être dans son pays est plus propice pour pouvoir pratiquer les adorations.

Ces commentaires sont tirés de Fayd Al Qadir de l’imam Abder Raouf Al Mounawi (hadith n°798)

عن عائشة رضي الله عنها قال النبي صلى الله عليه و سلم : إذا قضى أحدُكم حجَّه فلْيُعَجِّل الرجوعَ إلى أهلِه فإنه أعظمُ لأَجْرِه
(رواه البيهقي و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٣٢)

حكم : حسن

.

D’après Abou Sa’id Al Khoudri (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque des hommes passent près d’un groupe de personnes assises et que l’un d’eux passe le salam à ceux qui sont assis et que l’un de ceux qui sont assis répond alors ceci suffit pour eux et pour eux (*) ».
(Rapporté par Abou Nouaym et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°798, Hadith Sahîh)

(*) C’est à dire que lorsque deux groupes de personnes se rencontrent et qu’une seule personne du premier groupe passe le salam alors ceci est suffisant. Et de la même manière si une seule personne du second groupe répond au salam alors ceci est suffisant.
Par contre le fait que tous les membres du premier groupe passent le salam et que tous ceux du deuxième groupe répondent est meilleur.
(Voir Awn Al Ma’boud Bi Charh Sounan Abi Daoud hadith n°5210)

عن أبي سعيد الخدري قال النبي صلى الله عليه و سلم : إذا مر رجال بقوم فسلم رجل من الذين مروا على الجلوس و رد من هؤلاء واحد أجزأ عن هؤلاء و عن هؤلاء
(رواه أبو نعيم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٩٨)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lorsque vous mettez vos morts dans leurs tombes dites : -Au nom d’Allah et sur la Sounna du Messager d’Allah- (*) ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°832, Hadith Sahih)

(*) En phonétique : Bismillah Wa ‘Ala Sounnati Rasouli Lah
En arabe : بِسْمِ اللهِ وَ عَلَى سُنَّةِ رَسُولِ الله

عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : إذا وضعتم موتاكم في قبورهم فقولوا : بسم الله ، و على سنة رسول الله
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۸۳۲)

حكم : صحيح

.

D’après Al-Aswad Ibn Saria et Abou Houreira (Qu’Allah les agrées) selon lequel le Prophète d’Allah (ﷺ) a dit :
« Quatre personnes protesteront (au jour de la Résurrection :
un homme sourd qui n’entend rien, un homme sot, un vieillard finissant, et un homme qui est mort dans une période de rupture (du message divin).

Quant au sourd, il dira : mon Maître, l’Islam m’est parvenu mais je n’entendais rien.
Quant au sot, il dira : mon maître, l’Islam m’est parvenu alors que les enfants me jetaient des crottins.
Quant au vieillard, il dira : mon Maître, l’Islam m’est parvenu alors que je ne saisissais plus rien ;
Quant à celui qui est mort dans une période de rupture (du message divin), il dira : mon Maître, aucun de tes messagers ne s’est adressé à moi.

Il prendra alors leur engagement de lui obéir et enverra quelqu’un leur dire : entrez dans le feu …Puis le Prophète (ﷺ) poursuit : Par Celui qui tient l’âme de Muhammad en Sa main, s’ils s’y entraient il deviendrait pour eux fraîcheur et paix  » Une autre version dit :  » Quiconque y entre y trouve fraîcheur et paix, et quiconque refuse d’y entrer y sera attiré .»

(Rapporté par l’imâm Ahmad et Ibn Hibban, authentifié par Cheikh Al Albani dans « sahîh al-djâmi’.» n°881, Hadith Sahîh)

الأسود بن سريع و أبو هريرة رضي الله عنهم قال النبي صلى الله عليه و سلم : أربعةٌ يحتجون يومَ القيامةِ : رجلٌ أصمُّ لا يسمعُ شيئًا . ورجلٌ أحمقُ ، ورجلٌ هرِمٌ ، ورجلٌ مات في فترةٍ . فأمَّا الأصمُّ فيقولُ : ربِّ لقد جاء الإسلامُ وما أسمعُ شيئًا . وأمَّا الأحمقُ فيقولُ : ربِّ جاء الإسلامُ وما أعقلُ شيئًا ، والصبيانُ يحْذِفونني بالبَعْرِ . وأمَّا الهَرِمُ فيقولُ : ربِّ لقد جاء الإسلامُ وما أعقلُ شيئًا . وأما الذي مات في الفترةِ فيقولُ : ربِّ ما أتاني لك رسولٌ . فيأخذ مواثيقَهم ليطيعنَه ، فيُرْسَلُ إليهم : أنِ ادخلوا النارَ ، فمن دخلها كانتْ عليه بردًا و سلامًا ، و من لم يدخلْها سُحِبَ إليها
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۸۸۱)

حكم : صحيح

.

D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit durant sa maladie (1): « Vos liens de parenté, vos liens de parenté ! (2) ».
(Rapporté par Ibn Hibban dans son Sahih n°436 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°894, Hadith Sahih)

(1) C’est à dire durant la maladie à la suite de laquelle il est mort.

(2) Le fait que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) ait mentionné cela durant la maladie qui a précédé sa mort montre la grande importance du fait de lier les liens de parenté.

عن أنس بن مالك رضي الله عنه أنَّ رسولَ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم قال في مرضِه : أرحامَكم أرحامَكم
(رواه ابن حبان في صحيحه رقم ٤٣٦ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٨٩٤)

حكم : صحيح

.

D’après Mou’adh Ibn Jabal (qu’Allah l’agrée), et Omar ibn Al khattab (qu’Allah l’agrée), et Ibn Abbas (qu’Allah les agrées) et Ali Ibn Abi Talib (qu’Allah l’agrée), Le Prophète (ﷺ) a dit : » Favorisez la réussite de vos projets en ne les dévoilant à personne. Car chaque personne qui a un bienfait aura un envieux (jaloux) »
(Rapporté par Al Khala’i et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih al jami n°943 et voir Silsila Sahiha n°1453, 3/436, Hadith Sahih)

(*) Lorsqu’on a un projet si l’on veut qu’il marche, vaut mieux pas le divulguer

عن معاذ بن جبل و عمر بن الخطاب و ابن عباس و علي بن أبي طالب قال رسول الله صلى الله عليه و سلم
استعينوا على إنجاح الحوائج بالكتمان فإن كل ذي نعمة محسود
(رواه خلعي و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ۹۴۳)

حكم : صحيح

.

D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit à un homme: « Rentre dans l’Islam ! ».
L’homme a dit : Je ressens en moi une certaine répulsion.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Même si tu ressens une certaine répulsion (*) ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°974, Hadith Sahih)

(*) C’est à dire que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) lui a dit de rentrer dans l’Islam même si à ce moment-là il ressentait une certaine répulsion vis-à-vis de cela car par la suite Allah va lui accorder la bonne intention et la sincérité envers Lui.
(‘Omda Tefsir Ibn Kathir vol 1 p 314)

عن أنس بن مالك رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لرجل : أسلم
قال الرجل : إني أجدني كارها
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : وإن كنت كارها
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٩٧٤)

حكم : صحيح

.

D’après Khalid Ibn Al Walid (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Les gens qui châtiaient le plus les autres dans la vie d’ici-bas seront ceux qui seront le plus châtiés auprès d’Allah le jour de la résurrection ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°998)
عن خالد بن الوليد رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : أشد الناس عذابًا للناس في الدنيا أشد الناس عذابًا عند الله يوم القيامة
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم
.

D’après Abou Dhar (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ceux de ma communauté qui m’aiment le plus sont des gens qui vont venir après moi, l’un d’eux aurait aimé donner sa famille et son argent pour me voir ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1003, Hadith Sahîh)
عن أبي ذر رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : أشد أمتي لي حبًا قوم يكونون بعدي يود أحدهم أنه أعطى أهله و ماله و أنه رآني
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٠٠٣)

حكم : صحيح

.

D’après Al Ach’ath Ibn Qays (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Les gens qui remercient le plus Allah sont ceux qui remercient le plus les gens ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1008)
عن الأشعث بن قيس رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : أشكر الناس لله أشكرهم للناس
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٠٠٨)

حكم : صحيح

.

D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Le ciel a fait un bruit de craquement et c’est à juste titre qu’il l’a fait ! (1)
Je jure par Celui qui détient l’âme de Muhammed dans Sa main ! Il n’y a pas dans le ciel l’espace d’un chibr (*) sans qu’il n’y ait le front d’un ange prosterné qui glorifie Allah et fait Ses éloges ».
(Rapporté par Ibn Mardawayh et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1020, Hadith Sahih)

(1) C’est-à-dire à cause du grand nombre d’anges qu’il y a dans le ciel.

(2) Le mot chibr signifie l’espace qu’il y a entre le bout du pouce et le bout de l’auriculaire.
(Fayd Al Qadir, hadith n°1097)

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه وسلم : أطت السماء و يحق لها أن تئط
والذي نفس محمد بيده ما فيها موضع شبر إلا وفيه جبهة ملك ساجد يسبح الله بحمده
(رواه ابن مردويه وصححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٠٢٠)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn Al Harith (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Offrez à manger, propagez le salam et vous aurez le paradis ».
(Rapporté Tabarani par et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1022, Hadith Sahih)
عن عبدالله بن الحارث رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : أطعموا الطعام و أفشوا السلام تورثوا الجنان
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٠٢٢)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Al Mountafiq (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Adore Allah et ne Lui donne aucun associé, accomplis la prière obligatoire, donne la zakat obligatoire, fais le hajj et la ‘omra, jeûne le ramadan, regarde comment tu aimes que les gens se comportent avec toi et fais le pour eux, et ce que tu déteste qu’ils te fassent ne leur fais pas ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1039, Hadith Sahîh)
عن أبي المنتفق رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : اعبد الله لا تشرك به شيئًا وأقم الصلاة المكتوبة و أد الزكاة المفروضة وحج واعتمر وصم رمضان وانظر ما تحب للناس أن يأتوه إليك فافعله بهم وما تكره أن يأتوه إليك فذرهم منه
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٠٣٩)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Amr (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Adorez le Miséricordieux, propagez le salam, donnez à manger et vous rentrerez dans le paradis ».
(Rapporté par Boukhari dans Al Adab Al Moufrad et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1041, Hadith Sahih)
عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : اعبدوا الرحمن و أفشوا السلام و أطعموا الطعام تدخلوا الجنان 
(رواه الإمام البخاري في الأدب المفرد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٠٤١)

حكم : صحيح

.

D’après Mou’awiya Ibn Abi Sofiane (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Écartez vous des gens ! (1)
Ne vois-tu pas que si tu ne cesses d’être suspicieux envers les gens tu les corromps ou tu es sur le point de les corrompre ? (2) ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1049, Hadith Hasan)

(1) C’est à dire : Ne cherchez pas à savoir ce que les gens font ni à connaître leurs défauts.

(2) C’est à dire qu’ils vont alors commencer à faire de la médisance les uns sur les autres et à s’accuser de choses sans fondement.

(Ces commentaires sont tirés de Fayd Al Qadir, hadith n°1153)

عن معاوية بن أبي سفيان رضي الله عنهما قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : أَعرِضوا عن النّاسِ ! ألم تر أنّك إن اتبعتَ الرِّيبةَ في النّاسِ أفسدتَهم أو كدتَ تُفسدُهم
(رواه الطبراني و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٠٤٩)

حكم : حسن

.

D’après Abou Al ‘Aliya : Une personne qui a entendu le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) m’a informé que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Donnez à chaque sourate sa part d’inclinaison et de prosternation (*) ».
(Rapporté par l’imam Ahmed dans son Mousnad n°20590 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°1054)

(*) C’est à dire que le mieux en ce qui concerne la récitation du Coran dans la prière, après la récitation de la sourate Al Fatiha, est de réciter une sourate complète par unité de prière.
(Voir Asl Sifat Salat de Cheikh Albani p 397 à 399)

Remarque : Par contre il faut souligner qu’il est permis de réciter seulement une partie d’une sourate ou bien de réciter plusieurs sourates dans une seule et même unité de prière.

D’après ‘Abdallah Ibn Chaqiq : J’ai dit à ‘Aicha (qu’Allah l’agrée) : Est-ce que le Prophète (qu’Allah l’agrée) rassemblait plusieurs sourates dans une seule unité de prière ?
Elle a dit : « Oui. Le moufassal (*) »
(Rapporté par Ibn Abi Chayba et authentifié par Cheikh Shouayb Arnaout dans sa correction du Mousnad vol 34 p 251)

(*) Le moufassal est le nom de la dernière partie du Coran.
Certains savants disent que cette partie du Coran va de la sourate Qaf n°50 à la fin du Coran et d’autres savants disent qu’elle va de la sourate Al Houjourat n°49 à la fin du Coran.

عن أبي العالية قال : حدثني من سمع النبي صلى الله عليه و سلم أنه قال : أعطوا كل سورة حظها من الركوع والسجود
(رواه الإمام أحمد في مسنده رقم ٢٠٥٩٠ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم)
.

D’après ‘Abdallah Ibn Qourt (qu’Allah l’agrée), le Prophète (ﷺ) a dit: « Certes le plus grand jour auprès d’Allah est le jour du sacrifice puis le jour du qar (*) ».
(Rapporté par Abou Daoud et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1064, Hadith Sahîh)

(*) Le jour du qar est le 11ème jour de Dhoul Hijja, soit le lendemain du ‘id.

عن عبدالله بن قرط رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إن أعظم الأيام عند الله يوم النحر ثم يوم القر
(رواه أبو داود و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۱۰٦٤)

حكم:صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Propage le salam, offre à manger, lie les liens de parenté, prie la nuit lorsque les gens dorment et tu entreras dans le paradis en paix ». (*)
(Rapporté par l’imam Ahmed dans son Mousnad n°7932 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1085, Hadith Sahih)

(*) C’est à dire sans être touché par un quelconque mal ou châtiment et une fois dans le paradis en étant à l’abri du fait que les récompenses et les bienfaits dont la personne profite s’arrêtent.
(Voir Taysir Al Karim Ar Rahman de Cheikh Sa’di p 807)

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه وسلم : أفش السلام وأطعم الطعام وصل الأرحام وقم بالليل والناس نيام وادخل الجنة بسلام
(رواه الإمام أحمد في مسنده رقم ٧٩٣٢ وصححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٠٨٥)

حكم : صحيح

.

D’après Al Bara Ibn ‘Azib (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Propagez le salam et vous serez préservés (*) ».
(Rapporté par Ibn Hibban dans son Sahih n°491 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°1087, Hadith Hasan)

(*) C’est à dire : « Propagez le salam entre vous et vous serez préservés de la division, de la coupure des liens entre vous et cela va instaurer l’amour entre vous et rassembler les coeurs »..
(Voir Fayd Al Qadir, hadith n°1227)

عن البراء بن عازب رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : أَفشوا السلامَ تَسلَموا
(رواه ابن حبان في صحيحه رقم ٤٩١ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٠٨٧)

حكم : حسن

.

D’après Ma’qal Ibn Yassar (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La meilleure foi est la patience et la tolérance ».
(Rapporté par Daylami et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1097, Hadith Sahih)
عن معقل بن يسار رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : أفضل الإيمان الصبر و السماحة
(رواه الديلمي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٠٩٧)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Ayoub Al Ansari (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La meilleure aumône est l’aumône à un proche qui a à ton encontre une adversité cachée ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1110, Hadith Sahîh)
عن أبي أيوب الأنصاري رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : أفضل الصدقة على ذي الرحم الكاشح
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١١١٠)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « La meilleure aumône est de donner de l’eau à boire ».
(Rapporté par Abou Ya’la et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1113, Hadith Hasan)
عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : أفضل الصدقة سقي الماء
(رواه أبو يعلى و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١١١٣)

حكم : حسن

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La meilleure des prières auprès d’Allah est la prière du sobh le vendredi lorsqu’elle est priée en groupe ».
(Rapporté par Abou Nouaym et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1119, Hadith Sahîh)
عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : أفضل الصلوات عند الله صلاة الصبح يوم الجمعة في جماعة
(رواه أبو نعيم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۱۱۱۹)

حكم : صحيح

.

D’après Sa’d Ibn Al Mundhir (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Lis le Coran en trois jours si tu peux ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1155, Hadith Sahîh)
عن سعد بن المنذر رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : اقرأ القرآن في ثلاث إن استطعت
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١١٥٥)

حكم :صحيح

.

D’après Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Lisez le Coran car vous êtes certes récompensé pour cela. Certes je ne vous dis pas que -Alif Lam Mim- est une lettre mais -Alif- rapporte 10, -Lam- rapporte 10 et -Mim- rapporte 10 ce qui fait 30 (*) ».
(Rapporté par Al Khatib Al Baghdadi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1164, Hadith Sahîh)

(*) C’est le nombre de bonnes actions qui est inscrit à la personne.

عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : اقرؤوا القرآنَ ، فإنَّكم تُؤجرونَ عليه . أما إني لا أقولُ آلم حرفٌ ، و لكنْ ألفٌ عشرٌ و لامٌ عشرٌ و ميمٌ عشرٌ فتلك ثلاثونَ
(رواه الخطيب البغدادي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١١٦٤)

حكم :صحيح

.

D’après ‘Abder Rahman Ibn Chibl (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit : « Lisez le coran et mettez le en pratique (1). Ne soyez pas négligent envers lui (2) et n’exagérez pas avec (3). Ne mangez pas avec et ne multipliez pas vos biens avec (4) ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1168, Hadith Sahîh)

(1) C’est à dire: en pratiquant ses ordres et en s’écartant de ses interdits.

(2) C’est à dire: en vous écartant de sa lecture.

(3) C’est à dire: ne dépassez pas les limites concernant ses mots ou concernant son sens en l’expliquant de manière fausse. Le sens comprend également le fait que vous devez pas mettre tous vos efforts dans le Coran au point de délaisser les autres adorations et Allah a certes ordonné le juste milieu dans toute chose.

(4) C’est à dire: ne faites pas du Coran un moyen pour multiplier vos biens de l’ici-bas.

Toutes ces explications sont tirées de l’ouvrage Fayd Al Qadir Charh Al Jami’ Saghir de l’imam Abder Raouf Al Mounawi (hadith n°1338).

عن عبدالرحمن بن شبل رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : اقرؤوا القرآن و اعملوا به و لا تجفوا عنه و لا تغلوا فيه و لا تأكلوا به و لا تستكثروا به
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١١٦٨)

حكم : صحيح

.

D’après Salman (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Les gens les plus rassasiés dans la vie d’ici bas seront ceux dont la faim sera la plus longue le jour du jugement ».
(Rapporté par Abou Nouaym et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1199, Hadith Hasan)
عن سلمان الفارسي رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : أكثرُ الناسِ شِبَعًا في الدنيا ، أطولُهم جوعًا في الآخرةِ
(رواه أبو نعيم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١١٩٩)

حكم : حسن

.

D’après Anas (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Multipliez les prières sur moi le jour et la nuit du vendredi, celui qui prie sur moi une prière Allah en prie sur lui dix (*) ».
(Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1209, Hadith Hasan)

(*) Les savants expliquent que le sens de la prière d’Allah est que Allah mentionne cette personne devant les anges rapprochés.

عن أنس رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : أكثروا الصلاة علي يوم الجمعة و ليلة الجمعة ، فمن صلى علي صلاة صلى الله عليه عشرا
(رواه البيهقي و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٢٠٩)

حكم : حسن

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Répétez souvent l’attestation -La Ilaha Illa Allah- avant que quelque chose ne vienne se mettre entre vous et elle et faites la prononcer à vos morts (*) ».
(Rapporté par Abou Ya’la et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1212, Hadith Hasan)

(*) C’est à dire évidement à ceux qui sont à l’agonie.

L’imam ‘Abder Rahman Ibn Hassan Al Cheikh (mort en 1285) a dit dans Fath Al Majid p 44: « Celui qui atteste de -La Ilaha Illa Allah- est celui qui prononce cette parole en connaissant son sens et en agissant par ce qu’elle induit que se soit dans son for intérieur comme dans ses actes extérieurs. Ainsi il faut forcément pour les deux attestations de foi, la science, la certitude et agir par ce qu’elles induisent comme Allah a dit: « Sache qu’il n’y a pas d’autre divinité qui mérite d’être adorée par justice si ce n’est Allah [Sourate Muhammad verset 19] et il a dit également: « Sauf ceux qui attestent de la vérité alors qu’ils savent » [Sourate Zoukhrouf n°43 verset 86].
Par contre le fait de prononcer cette parole sans comprendre son sens, sans en avoir la certitude et sans mettre en pratique ce qu’elle induit comme désaveu de l’association, comme sincérité dans les paroles et les actes (la parole du coeur et de la langue et les actes du coeur et des membres) alors ceci ne profite en rien par consensus ».

Cheikh Al Islam Ibn Taymiya (mort en 728) a dit : « Celui qui croit que le simple fait que la personne prononce l’attestion de foi la fait rentrer dans le paradis et l’empêche de rentrer dans le feu est égaré et est en contradiction avec le Coran, la Sounna et le consensus des croyants »
(Al Fatawa Al Koubra 2 p 377)

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : أكثِروا من شهادةِ : أنْ لا إلهَ إلَّا اللهُ ؛ قبلَ أن يُحالَ بينَكم و بينَها ، و لقِّنوها مَوتاكُمْ
(رواه أبو يعلى و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٢١٢)

حكم : حسن

.

D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Prenez soin du pain (*) ».
(Rapporté par Al Hakim dans son Moustadrak n°7225 qui l’a authentifié et l’imam Dhahabi l’a approuvé. Le hadith a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1219)

(*) Parmi les leçons à tirer de ce hadith:
Tout d’abord le fait de se satisfaire de ce que l’on possède comme subsistance.
Également le hadith montre qu’il ne faut pas utiliser le pain pour des choses dégradantes (comme le fait de s’essuyer avec après avoir fait ses besoins), qu’il ne faut pas le poser dans les ordures ou le regarder avec un regard de mépris.
Enfin il faut savoir que le pain est un bienfait d’Allah et ainsi celui qui le jette a mécru à ce bienfait et ne l’a pas remercié. Or celui qui se comporte comme cela avec un bienfait d’Allah il est possible qu’il soit ensuite privé de ce bienfait.
(voir Fayd Al Qadir Charh Al Jami’ Saghir de l’imam Abder Raouf Al Mounawi vol 2 p 90/91, Hadith Hasan)

عن عائشة رضي الله عنها قال النبي صلي الله عليه و سلم : أكرموا الخبز
(رواه الحاكم في المستدرك رقم ٧٢٢٥ و صححه و أقره الإمام الذهبي و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٢١٩)

حكم : حسن

.

D’après Mou’awiya Ibn Abi Sofiane (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Cherchez la nuit du destin dans la dernière nuit du mois de Ramadan ».
(Rapporté par Ibn Nasr Al Marwazi dans Moukhtasar Qiyam Al Leyl p 253 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1238, Hadith Sahîh)
عن معاوية بن أبي سفيان رضي الله عنهما قال النبي صلّى الله عليه و سلّم : الْتمِسوا ليلةَ القدرِ آخرَ ليلةٍ مِن رمضانَ
(رواه ابن نصر المروزي في مختصر قيام الليل ص ٢٥٣ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٢٣٨)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Amr Ibn Al ‘As (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) m’a dit: « Ne sais-tu pas que l’Islam efface ce qui le précède (*), que la hijra efface ce qui la précède et que le hajj efface ce qui le précède ? ».
(Rapporté par Mouslim et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1329, Hadith Sahîh)

(*) C’est à dire les péchés qui ont été commis précédemment.

عن عمرو بن العاص رضي الله عنه قال لي النبي صلى الله عليه وسلم : أما علمت أن الإسلام يهدم ما كان قبله وأن الهجرة تهدم ما كان قبلها وأن الحج يهدم ما كان قبله ؟ 
(رواه مسلم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۱۳۲۹)

حكم : صحيح

.

D’après Bourayda Ibn Housayb Al Aslami (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes les plus nobles des gens de la vie d’ici-bas sont ceux qui possèdent ces biens (*) ».
(Rapporté par Al Hakim dans son Moustadrak n°2746 qui l’a authentifié selon les conditions de Boukhari et Mouslim et l’imam Dhahabi l’a approuvé. Il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°1544, Hadith Hasan)

(*) Les gens dans la vie d’ici-bas sont fiers de leur noblesse qui, en règle générale, est liée à leur richesse.
Ainsi le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit ceci dans le sens de la réprobation car les plus nobles des gens sont ceux qui mettent en pratique la taqwa (qui consiste à faire ce qu’Allah a ordonné et à s’écarter de ce qu’Il a interdit) comme cela est mentionné dans le verset 13 de la sourate Al Houjourat n°49.
(Voir par exemple Tarh Al Tathrib Fi Charh Al Taqrib de l’imam Al ‘Iraqi vol 7 p 20)

عن بريدة بن الحصيب الأسلمي رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : إن أحساب أهل الدنيا الذين يذهبون إليه هذا المال 
(رواه الحاكم في المستدرك رقم ٢٧٤٦ و صححه على شرط البخاري و مسلم ووافقه الذهبي و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع ١٥٤٤ و حسنه أيضاً الشيخ مقبل في تحقيق المستدرك)

حكم : حسن

.

D’après Abou Oumama Al Bahili (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ce dont j’ai le plus peur pour ma communauté est: les étoiles (*), le fait de démentir le destin et l’injustice du dirigeant ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1553, Hadith Sahîh)

(*) C’est à dire toutes les croyances fausses que les gens peuvent avoir concernant les astres et les étoiles comme le fait que les étoiles donnent la pluie, qu’elles ont une influence sur la vie des gens comme cela est présent dans les horoscopes…

عن أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إن أخوف ما أخاف على أمتي في آخر زمانها : النجوم و تكذيب بالقدر و حيف السلطان
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٥٥٣)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes les plus grands péchés auprès d’Allah sont: un homme qui s’est marié avec une femme et une fois son besoin assouvi, divorce et part avec sa dote, un homme qui en a employé un autre et est ensuite parti avec son salaire et un homme qui a tué un animal par distraction ».
(Rapporté par Al Hakim et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°1567, Hadith Hasan)
عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : إن أعظم الذنوب عند الله : رجل تزوج امرأة فلما قضى حاجته منها طلقها و ذهب بمهرها و رجل استعمل رجلا فذهب بأجرته و آخر يقتل دابة عبثا
(رواه الحاكم و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٥٦٧)

حكم : حسن

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Amr (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes la foi s’abîme dans la poitrine de l’un d’entre vous (*) comme le vêtement s’abîme, ainsi demandez à Allah de renouveler la foi dans vos coeurs ».
(Rapporté par Al Hakim et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°1590, Hadith Sahih)

(*) C’est à dire à cause des péchés.
(Voir Fayd Al Qadir, hadith n°1957)

عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : إن الإيمان ليخلق في جوف أحدكم كما يخلق الثوب فاسألوا الله تعالى: أن يجدد الإيمان في قلوبكم
(رواه الحاكم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٥٩٠)

حكم : صحيح

.

D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il y a certes trois personnes que le paradis attend: ‘Ali, ‘Ammar et Salman ».
(Rapporté par Tirmidhi n°3797 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1598, Hadith Hasan)

Il s’agit des compagnons : ‘Ali Ibn Abi Talib, de ‘Ammar Ibn Yasir et de Salman Al Farisi (qu’Allah les agrée tous).

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إن الجنة لتشتاق إلى ثلاثة : علي وعمار وسلمان
(رواه الترمذي رقم ۳۷۹۷ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٥٩٨)

حكم : حسن

.

D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes celui qui montre un bien est comme celui qui l’a fait (*) ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1605, Hadith Sahih)

(*) C’est à dire qu’il obtient la même récompense.

Ainsi nous encourageons chacun à transmettre les hadiths à ses proches et à ses contacts car cela peut rapporter une immense récompense.

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : إنَّ الدالَ على الخيرِ كفاعلِه
(رواه الترمذي في سننه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۱۶۰۵)

حكم : صحيح

.

D’après Mahmoud Ibn Labid Al Ansari (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes lorsqu’Allah aime des gens, Il les éprouve et alors celui qui patiente obtiendra l’agrément (1) et celui qui se met en colère aura la colère ». (2)
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1706, Hadith Sahih)

(1) C’est-à-dire qu’il obtiendra l’agrément d’Allah.
Pour la traduction du terme arabe par agrément, voir Fatawa ‘Alal Hafith de Cheikh ‘Otheimine p 215.

(2) C’est-à-dire que celui qui se met en colère lorqu’Allah l’éprouve aura la colère d’Allah.

عن محمود بن لبيد الأنصاري رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : إن الله إذا أحب قوما ابتلاهم فمن صبر فله الصبر و من جزع فله الجزع
(رواه أحمد وصححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٧٠٦)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Certes Allah a choisi quatre parmi les paroles: -Sobhanallah, Al Hamdoulilah, La Ilaha Illa Allah, Allahou Akbar-.
Celui qui dit -Sobhanallah-, il lui est inscrit 20 bonnes actions et il lui est enlevé 20 péchés.
Celui qui dit -Allahou Akbar- a la même chose.
Celui qui dit -La Ilaha Illa Allah- a la même chose et celui qui dit -El Hamdoulilah Rabil ‘Alamin- de lui même il lui est inscrit 30 bonnes actions et il lui est enlevé 30 péchés ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1718, Hadith Sahîh)

Cheikh ‘Abder Razaq Al ‘Abad a expliqué dans son ouvrage Dirasat Fil Baqiyat Salihat la raison pour laquelle la parole -El Hamdoulilah Rabil ‘Alamin- a mérité plus de récompense que les autres paroles.
Il a dit: « La récompense du hamd (*) lorsque la personne la prononce de lui-même est supérieure aux récompenses des 3 autres paroles car en général le hamd ne survient que pour une cause comme le fait de manger, de boire ou car la personne a reçu un bienfait, comme s’il provenait comme retour à cette cause.
Ainsi si le serviteur prononce le hamd de lui-même sans avoir été poussé à cela par un bienfait alors sa récompense augmente ».

(*) Il s’agit donc ici de dire : -El Hamdoulilah Rabil ‘Alamin-.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إن الله اصطفى من الكلام أربعًا : سبحان الله والحمد لله ولا إله إلا الله والله أكبر
فمن قال سبحان الله كتبت له عشرون حسنة وحطت عنه عشرون سيئة
ومن قال الله أكبر مثل ذلك
ومن قال : لا إله إلا الله مثل ذلك
ومن قال الحمد لله رب العالمين من قبل نفسه كتبت له ثلاثون حسنة وحط عنه ثلاثون خطيئة
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٧١٨)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit:
« Certes Allah a prescrit à Yahya ibn Zakariyya cinq paroles et lui a ordonné de les appliquer et de les faire appliquer aux Enfants d’Israël.
Mais voyant que Yahya tardait à transmettre ses paroles,

Allah révéla à Jésus: « Qu’il transmette ou que tu transmettes (Le Message au fils d’Israël) »

Jésus s’est rendu donc auprès de lui (Yahya)

Jésus lui dit : « Il t’a été prescrit cinq paroles que tu dois mettre en application et que tu dois faire appliquer aux Enfants d’Israël. »

« Si tu ne le fais pas, je le ferai »

Yahya lui répondit : « Ô Miséricorde d’Allah, si tu le fais avant moi, je crains d’être châtié ou que la terre ne m’engloutisse ! »

Il ajouta : « Yahya rassembla alors les Enfants d’Israël dans le temple de Jérusalem, s’assit sur la chaire, loua Allâh puis leur fit le prêche suivant:

« Allah, qu’Il soit glorifié, m’a prescrit cinq paroles en m’ordonnant de les mettre en application et de vous ordonner d’en faire autant. »

« La première est que vous devez adorer Allah, sans Lui donner d’associé ; l’exemple de cela est comme celui qui achète un esclave avec son propre argent, mais cet esclave se met à travailler pour un autre que son maitre et a lui donner sa récolte ; lequel de vous serait réjoui que son esclave soit ainsi ? C’est Allah qui vous a crées et qui assure votre subsistance ; adorez-Le donc et ne Lui associez rien.»

« La deuxième est qu’Il vous est ordonné d’accomplir la prière; sachez qu’Allah se tourne vers Son serviteur qui prie tant que celui-ci ne tourne pas son visage ni a droite ni a gauche; aussi, lorsque vous priez, ne détournez pas vos visages par ci et par là. »

« La troisième est qu’Il vous a ordonné de faire le jeûne ; et l’exemple de cela est celui d’un homme qui a une bourse pleine de musc et qui se trouve au milieu d’un groupe d’hommes ; tous ces hommes sentiront l’odeur du musc ; or l’odeur de l’haleine du jeûneur est plus agréable pour Allah que l’odeur du musc. »

« La quatrième est qu’Il vous a ordonné de faire l’aumône ; l’exemple est celui d’un homme qui a été emprisonné par les ennemis qui lui ont attaché les mains derrière le cou et s’apprêtaient à l’exécuter ; il leur demanda alors de le laisser se racheter, ce qu’ils acceptèrent de faire. II se racheta alors au fur et a mesure jusqu’à ce qu’il arrivât a gagner sa liberté. »

« La cinquième est qu’Il vous a ordonné de L’évoquer sans cesse ; l’exemple de cela est celui d’un homme qui est poursuivi par des ennemis et qui se réfugie dans une forteresse ; or jamais l’homme n’est a l’abri du diable que lorsqu’il est en train d’évoquer Allah, qu’Il soit glorifié. »

« L’envoyé de Allah, sur lui la grâce et la paix, a dit ensuite: « Moi aussi,je vous ordonne de faire cinq choses qu’Allah m’a prescrites : ce sont l’attachement au groupe (des musulmans), l’obéissance, la soumission, l’exil et le combat sur la voie de Allah. Celui qui se sépare du groupe d’un empan se défait des liens de l’Islam à moins qu’il retourne vers le groupe, et celui qui invoquera les méthodes de l’époque de l’Ignorance servira de pierre pour l’Enfer. » On lui a dit : « Ô Messager de Allah ! Même s’il prie et jeûne ? » Il leur répondit : « Même s’il prie, jeûne et prétend être musulman ! Appelez les musulmans par les noms que Allah leur a donnés ; c’est-à-dire les musulmans, les croyants et les serviteurs de Allâh, qu’Il soit exalté. »
(rapporté par l’imam Ahmad et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1724, Hadith Sahîh)

عن الحارث بن الحارث الأشعري رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إنَّ اللهَ أمر يحيى بنَ زكريا بخمسِ كلماتٍ أن يعملَ بهنَّ,وأن يأمرَ بني اسرائيلَ أن يعملوا بهنَّ, فكأنه أبطأَ بهنَّ, فأوحى اللهُ إلى عيسى : إما أن يُبلِّغَهنَّ أو تبَلِّغْهنَّ, فأتاه عيسى فقال له : إنك أُمِرتَ بخمس كلماتٍ أن تعملَ بهن, وتأمرَ بني إسرائيلَ أن يعملوا بهن, فإما أن تُبَلِّغَهنَّ وإما أن أُبلِّغَهنَّ, فقال له, يا رُوحَ اللهِ إني أَخشى إن سبقْتَني أن أُعَذَّبَ أو يُخسَفَ بي, فجمع يحيى بني إسرائيلَ في بيتِ المقدسِ حتى امتلأ المسجدُ فقعد على الشُّرُفاتِ فحمد اللهَ وأثنى عليه ثم قال : إنَّ اللهَ أمرني بخمسِ كلماتٍ أن أعملَ بهن وآمركُم أن تعملوا بهنَّ . وأولهنَّ : أن تعبدوا اللهَ ولا تشركوا به شيئًا,فإنَّ مثلَ من أشرك باللهِ كمثَلِ رجلٍ اشترى عبدًا من خالصِ مالِه بذهبٍ أو ورِقٍ, ثم أسكنه دارًا, فقال : اعملْ وارْفَعْ إليَّ, فجعل العبدُ يعمل ويرفعُ إلى غير سيِّدِه, فأيُّكم يرضى أن يكون عبدُه كذلك ؟ وإنَّ اللهَ خلقكم ورزقكم فاعبدوه ولا تشركوا به شيئًا . وأمرَكم بالصلاةِ ، وإذا قمتُم إلى الصلاة فلا تلتَفِتوا فإنَّ اللهَ عزَّ وجلَّ يُقبِلُ بوجهِه على عبدِه ما لم يلتَفِتْ . وأمرَكم بالصيامِ ، ومثلُ ذلك كمثل رجلٍ معه صُرَّةُ مسكٍ في عصابةٍ كلُّهم يجِدُ ريحَ المسكِ ، وإنَّ خلوفَ فَمِ الصائمِ أطيبُ عند اللهِ من ريح المسكِ . وأمرَكم بالصدقةِ ، ومثلُ ذلك كمثل رجلٍ أسَره العدوُّ فشدُّوا يدَيه إلى عُنُقِه وقدَّموا ليضربوا عُنُقَه فقال لهم : هل لكم أن أَفتديَ نفسي منكم ؟ فجعل يفتدي نفسه منهم بالقليل والكثيرِ حتى فكَّ نفسَه . وأمركم بذكر اللهِ كثيرًا ، ومثلُ ذلك كمثلِ رجلٍ طلبه العدوُّ سراعًا في أثَرِه فأتى حصنًا حصينًا فأحرز نفسَه فيه ، وإنَّ العبدَ أحصنُ ما يكون من الشيطانِ إذا كان في ذِكرِ اللهِ تعالى . وأنا آمرُكم بخمسٍ أمرني اللهُ بهنَّ : الجماعةُ ، والسمعُ والطاعةُ ، والهجرةُ ، والجهادُ في سبيلِ اللهِ ، فإنه من فارق الجماعةَ قيدَ شِبرٍ فقد خلع ربقةَ الإسلامِ من عُنُقِه ، إلا أن يراجعَ ، ومن دعا بدعوةِ الجاهليةِ فهو من جثَاءِ جهنَّمَ ، وإن صام وزعم أنه مسلمٌ ، فادعو بدعوةِ اللهِ التي سماكم بها المسلمين المؤمنين عبادَ اللهِ
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۱۷۲۴)

حكم : صحيح

.

D’après Abdallah Ibn ‘Amr (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes Allah a interdit à ma communauté le vin, les jeux de hasard, le mizr (1), le tambour et le ghabira (2) et il m’a rajouté une prière qui est le witr ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°1747, Hadith Sahîh)

(1) C’est une boisson alcoolisée.
(2) C’est un instrument de musique à 6 cordes.

عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : إنَّ اللهَ حَرَّمَ على أُمَّتي الخمرَ ، و المَيْسِرَ ، و المَزْرَ ، و الكُوبَةَ ، و الغُبَيْرَاءَ ، و زَادَنِي صلاةَ الوترِ
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٧٤٧)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Amr (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes Allah vous a rajouté une prière, soyez-y assidus, il s’agit du witr (*) ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1772, Hadith Sahîh)

(*) Le witr est une prière surérogatoire qui se fait en accomplissant un nombre impaire d’unités de prière (1, 3, 5….) et son temps se situe entre la prière du ‘icha et celle du sobh.

عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إن الله زادكم صلاة فحافظوا عليها و هي الوتر
(رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٧٧٢)

حكم : صحيح

.

D’après Al Bara Ibn ‘Azib (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes Allah a donné à Ja’far (qu’Allah l’agrée) (1) deux ailes couvertes de sang (2) avec lesquelles il vole avec les anges ». (3)
(Rapporté par Al Hakim et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1792, Hadith Sahih)

(1) Il s’agit de Ja’far Ibn Abi Talib (qu’Allah l’agrée) qui était le cousin du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).

(2) Ja’far Ibn Abi Talib (qu’Allah l’agrée) est mort en martyr durant la bataille de Mou’ta.
L’imam Al Boukhari a rapporté dans son Sahih n°4261 que ‘Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée) a vu la dépouille de Ja’far (qu’Allah l’agrée) sur laquelle il y a avait plus de soixante-dix coups de lances.
Ainsi le fait que les ailes soient couvertes de sang est à comprendre comme étant un bienfait qu’Allah lui a accordé car les textes montrent que pour les martyrs le sang a l’odeur du musc.

(3) C’est à dire dans le paradis.

عن البراء بن عازب رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه وسلّم : إنَّ الله قد جعل لجعفرٍ رضي الله عنه جَناحَينِ مُضرَّجَينِ بالدمِ يطيرُ بهما مع الملائكةِ
(رواه الحاكم وصححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٧٩٢)

حكم : صحيح

.

D’après Sa’d Ibn Abi Waqqas (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes Allah est bienfaisant et Il aime les bienfaisants, Il est généreux et aime la générosité, Il aime les meilleurs comportements et déteste les comportements bas et méprisables ».
(Rapporté par Ibn Asakir et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1800, Hadith Sahih)
عن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه قال النّبي صلى الله عليه و سلّم : إنَّ اللهَ كريمٌ يُحبُّ الكُرَماءَ جوادٌ يُحبُّ الجود يُحبُّ معاليَ الأخلاقِ و يكرَهُ سَفْسافَها 
(رواه ابن عساكر و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٨٠٠)

حكم : صحيح

.

D’après Sahl Ibn Sa’d (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes Allah est généreux et Il aime la générosité.
Il aime les hauts comportements et déteste les comportements de bassesse ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1801, Hadith Sahih)

Ce hadith nous incite à faire preuve de générosité et à dépenser notre argent dans les oeuvres de bien.

Par contre, il faut que le croyant fasse preuve de précaution et de prudence dans le choix des oeuvres caritatives et des personnes à qui il donne son argent car, à notre époque, les escroqueries sont nombreuses.

L’imam Ahmed Ibn Hanbal (mort en 241 du calendrier hégirien) a dit : « Les plus menteurs des gens sont ceux qui demandent de l’argent et ceux qui racontent des histoires (*) ».
(Al Maqsad Al Archad Fi Dhikr Ashab Al Imam Ahmed de l’imam Ibn Mouflih vol 2 p 313)

(*) Voir le lien suivant : Raconter des histoires

Cheikh ‘Otheimine a dit : « Mon frère, sache que l’argent est une chose précieuse.
Ainsi ne donne pas ton argent pour qu’il soit dépensé en faveur des orphelins ou dans une autre oeuvre de bien sauf à une personne concernant laquelle tu es confiant à propos du fait qu’il va bel et bien le faire parvenir en faveur de la cause pour laquelle il a été récolté.
Ceci est un point auquel il faut que la personne accorde de l’importance.
Ne dépense pas ton argent dans une oeuvre de bien sauf s’il t’apparait que la personne qui demande cette aide est digne de confiance.
En effet, nous avons vu beaucoup de gens dire : je récolte de l’argent pour tel ou tel acte de bien mais en analysant la situation nous voyons que cela n’est pas vrai.
Je ne vous dis pas qu’il faut garder votre argent. Dépensez votre argent dans toutes les oeuvres qui rapprochent d’Allah car ce que vous possédez réellement est ce que vous avez dépensé ! (*)
Mais prenez garde car nous sommes dans une époque dans laquelle on ne peut pas faire confiance… ».
(Dourous Wa Fatawa Al Haram ‘Am 1418, cassette n°26 à 59m40)

(*) C’est à dire que ce qui est donné en aumône comme argent est ce qui va perdurer pour les gens comme une bonne action qui leur profitera lors de leur jugement comme l’a dit Allah : – Ce que vous possédez s’épuisera tandis que ce qui est auprès d’Allah durera – (traduction rapprochée du sens du verset 96 de la sourate Al Nahl n°16)
(Voir Sounan Tirmidhi hadith n°2470)

عن سهل بن سعد رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : إن الله كريم يحب الكرم يحب معالي الأخلاق و يكره سفسافها
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٨٠١)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Aicha, la mère des Croyants (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Allah ne m’a pas envoyé pour rendre la vie difficile aux gens ni pour souhaiter leurs pertes, il m’a plutôt envoyé comme enseignant pour faciliter la vie aux gens »
(Rapporté par Cheikh Al Albani dans Sahîh Al Jami n°1806)

(*) Rapporté aussi par Mouslim dans son Sahih n°1478

عن عائشة أم المؤمنين رضي الله عنها قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إنَّ اللهَ لم يبعثْني مُعنِّتًا ، و لا مُتَعنِّتًا ، و لكن بعثني مُعلِّمًا مُيَسِّرًا
(رواه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۱۸۰۶)
.

D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes Allah aime que lorsque l’un d’entre vous fait un acte qu’il le fasse parfaitement ».
(Rapporté par Abou Ya’la et authentifié par cheikh Albani dans la Sahih Al Jami n°1880, Hadith Hasan)
عن عائشة رضي الله عنها قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : إنَّ اللهَ تعالى يُحِبُّ إذا عمِلَ أحدُكمْ عملًا أنْ يُتقِنَهُ
(رواه أبو يعلى و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۱۸۸۰)

حكم : حسن

.

D’après Abou Sa’id Al Khoudri (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes Allah va faire sortir des gens du feu (1) alors qu’il n’y restera plus que leurs visages (2) et alors Il va les faire rentrer dans le paradis ».
(Rapporté par Abd Ibn Houmayd et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1893, Hadith Sahîh)

(1) Les gens qui vont rentrer dans le feu et ensuite en sortir sont les croyants qui méritent d’être châtiés à cause des péchés qu’ils ont commis et une fois purifiés ils rentreront dans le paradis.
Les hadiths authentiques sur ce sujet sont très nombreux.

(2) C’est à dire que le reste de leurs corps aura été complètement brûlé par le feu.

عن أبي سعيد الخدري قال النبي صلّى الله عليه و سلّم : إنّ الله يخرج أقوامًا من النار بعدما لا يبقى منهم فيها إلاّ الوجوه فيدخلهم الجنّة
(رواه عبد بن حميد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٨٩٣)

حكم : صحيح

.

D’après Al Harith Ibn Ziyad (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Je jure par Celui qui détient mon âme dans Sa main ! Aucun homme n’aime les ansars (*) jusqu’à ce qu’il rencontre Allah sans qu’au moment où il Le rencontre, Allah ne l’aime.
Et aucun homme ne déteste les ansars jusqu’à ce qu’il rencontre Allah sans qu’au moment où il Le rencontre, Allah ne le déteste ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1979, Hadith Hasan)

(*) Les ansars étaient les compagnons du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) qui étaient originaires de Médine.

عن الحارث بن زياد رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : و الذي نفسي بيده ! لا يحب الأنصار رجل حتى يلقى الله إلا لقي الله و هو يحبه و لا يبغض الأنصار رجل حتى يلقى الله إلا لقي الله و هو يبغضه
(رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٩٧٩)

حكم : حسن

.

D’après Aicha (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Les femmes ne sont que les sœurs germaines des hommes (*) ».
(rapporté par l’imam Ahmad et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1983, Hadith Sahîh)

(*) C’est à dire que la femme est traitée comme l’homme dans toutes les dispositions de la religion, sauf si une preuve leur attribue une spécificité.

عن عائشة رضي الله عنها قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إن النساء شقائق الرجال
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۱۹۸۳)

حكم : صحيح

.

D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes Allah a des serviteurs qui connaissent les gens par l’observation (*) ».
(Rapporté par Al Bazzar et authentifié par l’imam Ibn Hajar dans Moukhtasar Zawaid Al Bazzar n°2302 ainsi que par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2168, Hadith Hasan)

(*) C’est à dire qu’ils sont physionomistes et arrivent à bien cerner les gens en les observant.
(Voir Fayd Al Qadir hadith n°2349)

Ceci provient du fait que ce sont des gens rapprochés d’Allah.
En effet lorsque le coeur se rapproche d’Allah, les choses mauvaises qui l’empêchaient de connaître la vérité et de la comprendre sont coupées et ainsi plus la personne se rapproche d’Allah et plus elle sera perspicace.
(Voir Kitab Ar Rouh de l’imam Ibn Qayim Al Djawziya p 709/710)

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : إن لله عبادا يعرفون الناس بالتوسم
(رواه البزار و حسنه الحافظ بن حجر في مختصر زوائد البزار رقم ٢٣٠٢ و حسنه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢١٦٨)

حكم : حسن

.

D’après Abou Oumiya Al Jamhi (qu’Allah l’agrée), le Prophète (ﷺ) a dit: « Certes fait partie des signes de la fin des temps que l’on recherche la science chez les petits ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2207, Hadith Sahih)

L’imam ‘Abdallah Ibn Moubarak (mort en 181) a dit dans son livre Al Zouhd que le sens des petits dans le hadith est les gens de l’innovation.

(voir Silsila Sahiha vol 2 p 309)

عن أبي أمية الجمحي رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إن من أشراط الساعة أن يلتمس العلم عند الأصاغر
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۲۲۰۷)

حكم : صحيح

.

D’après Aicha (رضي الله عنها) que le Messager d’Allah (صلى ألله عليه وسلم) a dit: « C’est bien une source de bénédiction (*) pour la femme qu’on facilite sa Khitba (sa demande de mariage), sa dot et son ménage (ou l’entretien de ses liens de parenté ou ses relations avec sa belle famille).»
(Rapporté par l’imam Ahmad et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2235, Hadith Sahîh)

Dans son livre « Faydou l-Qadir Charh Al-Jami’ As- Saghir » (Explication du livre Al-Jâmi’ As-Saghir de l’Imâm As-Souyouti رحمة الله),

Chaykh Al-Mounawi a dit :

– (إن من يمن المرأة) أي بركتها (تيسير خطبتها) بالكسر أي سهولة سؤال الخاطب أولياءها نكاحها واجابتهم بسهولة من غير توقف (وتيسير صداقتها) أي عدم التشديد في تكثيره ووجدانه بيد الخاطب من غير كد في تحصيله (وتيسير رحمها) أي للولادة بأن تكون سريعة الحمل كثيرة النسل

– (*).Pour le terme مِنْ يُمْنِ c’est-à-dire la baraka (bénédiction)
(إن من يمن المرأة) أي بركتها

– Pour le terme تَيْسِيرَ خِطْبَتِهَا (facilite sa Khitba) c’est-à-dire facilité de la demande de mariage, que la demande faite au parents, ont eu un accueil positif et ils ont facilité ce mariage.
– Pour le terme وَتَيْسِيرَ صَدَاقِهَا c’est-à-dire la facilité pour la dot, ne pas exagérer dans la dot.
– Pour le terme وَتَيْسِيرَ رَحِمِهَا c’est-à-dire rapide pour multiplication de la progéniture.

عَنْ عَائِشَةَ رضي الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : إِنَّ مِنْ يُمْنِ الْمَرْأَةِ : تَيْسِيرَ خِطْبَتِهَا ، وَتَيْسِيرَ صَدَاقِهَا ، وَتَيْسِيرَ رَحِمِهَا
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۲۲۳۵)

حكم : صحيح

.

D’après Abdallah ibn Messaoud et Abou Moussa Al Ach’ari (qu’Allah les agrées), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Certes, ce Dînâr et ce Dirham ont anéanti ceux qui étaient avant vous. Et ils vous anéantiront. »
(Rapporté par Ibn Maja et authentifié par cheikh Albani dans Sahîh Al Jami n°2245, Hadith Sahîh)

عن عبدالله بن مسعود و أبو موسى الأشعري رضي الله عنهم أن النبي صلى الله عليه وسلم – إنَّ هذا الدِّينارَ و الدِّرْهَمَ أَهْلكَا مَنْ كان قبلَكُمْ ، وهُما مُهْلِكَاكُمْ
(صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۲۲۴۵)

حكم : صحيح

.

D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes cette religion est dure ainsi vous devez avancer dedans avec douceur ». (*)
(Rapporté par Ahmed dans son Mousnad n°13052 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2246, Hadith Hasan)

(*) C’est à dire : – Ne vous imposez pas la pratique d’actes que vous ne pouvez pas supporter car vous ne serez pas capable de vous y tenir et vous allez alors délaisser les bonnes actions – .
(Fayd Al Qadir, hadith n°2508)

Les actes dont il est questions ici sont les actes surérogatoires.
Par contre, en ce qui concerne les obligations imposées par Allah, elles doivent être mises en pratique et chacun doit se conformer aux ordres d’Allah.

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه وسلم : إن هذا الدين متين فأوغلوا فيه برفق
(رواه أحمد في مسنده رقم ١٣٠٥٢ وحسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٢٤٦)

حكم : حسن

.

D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (ﷺ) a dit: « Nous les prophètes, nos yeux s’endorment mais nos coeurs ne dorment pas»
(Rapporté par Ibn Sa’d et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2287, Hadith Sahîh)
عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إنا معشر الأنبياء تنام أعيننا و لا تنام قلوبنا
(رواه ابن سعد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٢٨٧)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Darda et Abou Houreira (qu’Allah les agrées), le Prophète (ﷺ) « La science s’acquiert avec l’apprentissage, et la patience vient en s’efforçant d’être endurant.
Quiconque cherche le bien celui-ci lui sera donné, et quiconque craint le mal en sera protégé.».
(Rapporté par Daraqatani et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2328, Hadith Hasan)
أبو الدرداء و أبو هريرة، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ « ‏ إنما العلمُ بالتَّعلُّمِ ، و إنما الحِلمُ بالتَّحلُّمِ ، و من يتحرَّ الخيرَ يُعطَهْ ، و من يتَّقِ الشرَّ يُوَقَّه‏ »‏
(رواه الدارقطني في الأفراد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٩٧)

حكم : حسن

.

D’après Abou Houreira (رضي الله عنه) rapporte que le Messager d’Allah (ﷺ) a dit : « Celui qui ne demande pas Allah تعالى, Il se courrouce contre lui. »
(Rapporté par Abou Daoud et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2418, Hadith Sahîh)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إنه من لم يسألِ اللهَ تعالى يغضبْ عليه
(رواه أبو داود و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٩٧)

حكم : صحيح

.

D’après Zayd Ibn Thabit (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes je laisse parmi vous deux califes (1):
– le Livre d’Allah. Il est une corde tendue entre le ciel et la Terre. (2)
– et ma descendance, les gens de ma maison (3). (4)
Certes ces deux choses ne se sépareront pas jusqu’à ce qu’elles me soient présentées auprès du bassin ». (5)
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2457, Hadith Sahih)

(1) Les deux éléments qui suivent ont été nommés ainsi pour souligner leur importance.

(2) C’est à dire que le Coran, la révélation venant d’Allah est le moyen permettant d’atteindre Sa satisfaction.

(3) C’est à dire les gens de la famille du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).

(4) Le sens est qu’il faut respecter, glorifier, aimer les gens pieux de la famille du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).

(5) C’est à dire le bassin qui sera donné au Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) le jour de la résurrection.

(Voir Fayd Al Qadir, hadith n°2631)

عن زيد بن ثابت رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : إني تارك فيكم خليفتين : كتاب الله حبل ممدود ما بين السماء والأرض وعترتي أهل بيتي و إنهما لن يتفرقا حتى يردا علي الحوض
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٤٥٧)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes je plaisante mais je ne dis que la vérité (*) ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2494, Hadith Sahîh)

(*) C’est à dire que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) plaisantait mais s’écartait du mensonge même dans la plaisanterie.
Contrairement à ce que font beaucoup de gens qui ne voient pas de mal au mensonge pour rire ou plaisanter…

Cheikh ‘Otheimine a dit: « La plaisanterie dans les paroles est comme le sel dans un plat: s’il y a en a trop alors le plat n’est plus bon et si on n’y met pas de sel alors le plat n’est pas apprécié ».
(Charh Hilyatou Talib Al Ilm p 339)

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إني لأمزح ولا أقول إلا حقا
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٤٩٤)

حكم : صحيح

.

D’après Amima Bint Raqiqa (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Certes je ne serre pas la main aux femmes ».
(Rapporté par Tirmidhi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2513, Hadith Sahîh)
عن أميمة بنت رقيقة رضي الله عنها قال النبي صلى الله عليه و سلم : إني لا أصافح النساء
(رواه الترمذي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٥١٣)

حكم : صحيح

.

D’après Bourayda (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Les gens du paradis sont répartis en 120 rangs, parmi eux 80 pour cette communauté et 40 pour les autres communautés ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2526, Hadith Sahîh)
عن بريدة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : أهل الجنة عشرون ومائة صف ثمانون منها من هذه الأمة وأربعون من سائر الأمم
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٥٢٦)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Les gens du paradis (1) sont ceux à qui Allah a rempli les oreilles des éloges des gens alors qu’ils entendaient (2) et les gens de l’enfer (3) sont ceux à qui Allah a rempli les oreilles des critiques des gens alors qu’ils entendaient (4) ».
(Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2527, Hadith Sahîh)

(1) C’est à dire les gens qui vont rentrer au paradis et qui ne passeront pas par l’enfer avant cela.

(2) C’est à dire que la personne ne cesse d’oeuvrer dans le bien au point où cela se propage et il entend les gens lui faire des éloges.

(3) C’est à dire les gens qui, à cause de leurs mauvaises actions, méritent de rentrer dans l’enfer mais ils en sortiront ensuite s’ils étaient tout de même des croyants.

(4) C’est à dire que la personne ne cesse d’oeuvrer dans le mal au point où cela se propage et il entend les gens lui faire des critiques.

(Voir Fayd Al Qadir, hadith n°2764)

عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : أهل الجنة من ملأ الله أذنيه من ثناء الناس خيرًا و هو يسمع و أهل النار من ملأ الله أذنيه من ثناء الناس شرًا و هو يسمع
(رواه البيهقي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٥٢٧)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Oqba Ibn ‘Amir (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Les deux premières personnes qui vont se disputer (1) le jour de la résurrection sont deux voisins (2) ».
(Rapporté par l’imam Ahmed dans son Mousnad n°17372 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°2563, Hadith Hasan)

(1) C’est à dire que le différent qui les opposait dans la vie d’ici-bas sera jugé par Allah.

(2) C’est à dire à cause des très grands droits que les voisins ont les uns sur les autres et le grand laisser aller qu’il y a concernant ces droits.
(Voir Hachiya Sindi ‘Ala Mousnad Ahmed, hadith n°7515)

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : أول خصمين يوم القيامة جاران
(رواه الإمام أحمد في مسنده رقم ١٧٣٧٢ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٥٦٣)

حكم : حسن

.

D’après ‘Ali Ibn Abi Talib (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La première personne à qui on a fait prononcer par sa langue de la langue arabe claire est Isma’il (*) alors qu’il avait 14 ans ».
(Rapporté par Al Chayrazi et authentifié par l’imam Ibn Hajar dans Fath Al Bari vol 6 p 403 et Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2581, Hadith Sahîh)

(*) Il s’agit de l’envoyé d’Allah Isma’il qui est le fils de Ibrahim (que la prière d’Allah et Son salut soient sur eux)

عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : أول من فتق لسانه بالعربية المبينة إسماعيل و هو ابن أربع عشرة سنة
(رواه الشيرازي و صححه الحافظ بن حجر في فتح الباري ٦/٤٠٣ و الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٥٨١)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) est passé près de moi alors que je plantais des arbres, il m’a dit: « Ne vais-je pas t’informer d’une plantation qui est meilleure que cela? Tu dis: sobhanallah, al hamdoulilah, la ilaha illa Allah, Allahou akbar et pour chacune de ces paroles il te sera planté un arbre au paradis ».
(Rapporté par Al Hakim et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2613, Hadith Sahîh)
عن أبي هريرة رضي الله عنه أنه مر به رسول الله صلى الله عليه و سلم وهو يغرس غرسا فقال : ألَا أدُلُّكَ على غِراسٍ ، هو خيرٌ مِنْ هذا ؟ تقولُ : سبحانَ اللهِ ، والحمدُ للهِ ، ولا إلهَ إلَّا اللهُ ، واللهُ أكبرُ ، يُغْرَسُ لكَ بِكُلِّ كَلِمَةٍ منها شجرةٌ في الجنةِ
(رواه الحاكم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٦١٣)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Darda (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Ne vais-je pas vous informer du meilleur de vos actes, du plus noble de vos actes auprès de votre Roi, de celui qui vous élève le plus en degré, qui est meilleur pour vous que de donner de l’or et de l’argent, qui est meilleur pour vous que de rencontrer vos ennemis et que vous frappiez leurs cous et qu’ils frappent vos cous? ». Ils ont dit: Certes ô Messager d’Allah! Le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Le rappel d’Allah »
Mouadh Ibn Jabal (qu’Allah l’agrée) a dit: Il n’y a rien qui sauve plus du châtiment d’Allah que le rappel d’Allah.
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2629, Hadith Sahîh)
عن أبي الدرداء رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : ألا أنبئكم بخير أعمالكم وأزكاها عند مليككم وأرفعها في درجاتكم وخير لكم من إنفاق الذهب والورق وخير لكم من أن تلقوا عدوكم فتضربوا أعناقهم ويضربوا أعناقكم قالوا: بلى. قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : ذكر الله تعالى قال معاذ بن جبل رضي الله عنه: ما شيء أنجى من عذاب الله من ذكر الله
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٦٢٩)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Sa’id Al Khoudri (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes chacun d’entre vous s’entretient avec son Seigneur, ne vous gênez pas (Dans la Mosquée) les uns les autres et ne levez pas la voix sur la voix des autres dans la lecture (du Coran) ».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan et authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Al jami n°2639, Hadith Sahîh)

(*) Cette évènement eu lieu lors d’une l’Itkaf (une retraite spirituelle qui consiste à rester à la mosquée en se consacrant à l’adoration).

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال : قال النبي صلى الله عليه و سلم : ألا إِنَّ كُلَّكُم مُناجٍ رَبَّهُ ، فَلا يُؤْذِيّنَّ بَعضُكُمْ بَعضًا ، و لا يَرفعُ بَعضُكم على بَعضٍ في القِراءةِ
(رواه أبو داود في سننه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٣٣٢)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Sai’d Al Khoudri (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « En ce qui concerne l’usure, celui qui la prend et celui qui la donne sont égaux (*) ».
(Rapporté par Al Hakim dans son Moustadrak n°2362 qui l’a authentifié selon les conditions de Boukhari et Mouslim et l’imam Dhahabi l’a approuvé. Il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°2751, Hadith Sahih)

(*) C’est à dire qu’ils sont égaux dans le péché.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : الآخذ والمعطي سواء في الربا 
(رواه الحاكم في المستدرك رقم ٢٣٦٢ و صححه ووافقه الذهبي و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الجامع ٢٧٥١)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Omar Ibn Al Khatab (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La foi est que tu croies en Allah, en ses anges, en ses livres, en ses envoyés, que tu croies au paradis, à l’enfer, à la balance, que tu croies à la résurrection après la mort e que tu croies dans le destin bon et mauvais ».
(Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2798, Hadith Sahih)
عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : الإِيمانُ : أنْ تُؤمن بِاللهِ ومَلائِكتِه ، وكُتُبِهِ ، و رُسُلِهِ ، و تُؤمن بِالجنَّةِ و النَّارِ ، و المِيزانِ ، و تُؤمن بِالبعثِ بعدَ الموتِ ، و تُؤمن بِالقدَرِ خَيرِهِ و شَرِّهِ
(رواه البيهقي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٧٩٨)

حكم : صحيح

.

D’après Oubay Ibn Ka’b (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Annonce à cette communauté la bonne nouvelle de la domination, de la religion, de l’élévation, du secours et de l’établissement sur la terre. Quiconque d’entre eux fait un acte de l’au-delà pour la vie d’ici bas n’aura aucune part dans l’au-delà ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2825, Hadith Sahîh)

Remarque: Il est important de préciser que arriver à ce que l’ensemble des bonnes actions d’une personne soient pour Allah seul est une chose difficile et qu’il ne faut surtout pas se sentir à l’abri de l’ostentation.

Sahl Ibn Abdillah (mort en 283) a dit: « Il n’y a rien de plus difficile pour le nafs que la sincérité car il n’y a absolument aucune part ».
(Jami’ Al Ouloum Wal Hikam p 42)

Yousouf ibn Al Husayn Al Razi (mort en 304) a dit: « La chose la plus noble dans l’ici-bas est la sincérité. Je ne cesse de faire des efforts pour faire partir l’ostentation de mon coeur mais c’est comme si ensuite elle y repoussait avec une autre couleur ».
(Jami’ Al Ouloum Wal Hikam p 43)

Sofiane Thawri (mort en 126) a dit: « Je n’ai pas arrangé une chose qui a été plus difficile pour moi que mon intention ».
(Jami’ Al Ouloum Wal Hikam p 34)

Oubda Ibn Abi Loubaba (mort en 127) a dit: « Les gens les plus proches de l’ostentation sont ceux qui s’en croient le plus en sécurité ».
(Siyar A’lam Noubala 5/230)

عن أبي بن كعب رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : بَشِّرْ هذه الأُمةَ بِالسَّناءِ ، و الدِّينِ ، و الرِّفعةِ و النَّصرِ ، و التَّمكينِ في الأرضِ ، فمَنْ عَمِلَ مِنهمْ عَمَلَ الآخرةِ للدُّنْيا ، لَمْ يَكُنْ له في الآخرةِ من نَصيبٍ
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٨٢٥)

حكم : صحيح

.

D’après Salman Al Farisi (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La bénédiction est dans trois choses: le groupe, le tharid (1) et le sahour (2) ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2882, Hadith Sahîh)

(1) Le tharid est un plat arabe avec de la viande et de la sauce.
(2) Le sahour est le repas que le jeûneur prend le matin avant le début du jeûne.

عن سلمان الفارسي رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: البركة في ثلاثة : في الجماعة والثريد والسحور
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٨٨٢)

حكم : صحيح

.

D’après Abdallah Ibn Omar (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Cherchez la nuit du destin et celui qui la cherche, qu’il la cherche la 27e nuit ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2920, Hadith Sahîh)
عن عبد الله ابن عمر رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : تحروا ليلة القدر ، فمن كان متحريها فليتحرها في ليلة سبع و عشرين
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٩٢٠)

حكم : صحيح

.

D’après Abdallah Ibn Ounays (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Cherchez la nuit du destin la 23e nuit ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2923, Hadith Sahîh)
عن عبدالله بن أنيس رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : تحروا ليله القدر ليلة ثلاث و عشرين
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٩٢٣)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn Mass’oud (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Soignez vous avec le lait de vache car certes j’espère qu’Allah a mis dedans une guérison parce qu’elle mange de toutes les plantes ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2929, Hadith Hasan)
عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : تداووا بألبان البقر فإني أرجو أن يجعل الله فيها شفاء فإنها تأكل من كل الشجر
(رواه الطبراني و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٩٢٩)

حكم : حسن

.

D’après Ikrima (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Faites l’aumône ne serait-ce qu’avec une datte car elle comble l’affamé et elle éteint le péché comme l’eau éteint le feu ».
(Rapporté par Ibn Moubarak et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2951, Hadith Sahih)
عن عكرمة قال النبي صلى الله عليه و سلم : تَصَدَّقُوا و لَوْ بِتَمْرَةٍ ، فإنَّها تَسُدُّ من الجائِعِ ، و تُطفِئُ الخطِيئَةَ ، كَما يُطفِئُ الماءُ النارَ
(رواه ابن المبارك و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٢٩٥١)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Empressez vous de faire le hajj car certes l’un d’entre vous ne sait pas ce qui va lui arriver ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par cheikh Albani dans ahih Al Jami n°2957)

(1) C’est à dire pour accomplir le hajj et la ‘omra.
(Fayd Al Qadir, hadith n°5398)

عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : تعجلوا إلى الحج فإن أحدكم لا يدري ما يعرض له
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۲۹۵۷)
.

D’après un homme parmi les compagnons du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Apprenez qu’aucun d’entre vous ne verra son Seigneur jusqu’à ce qu’il meurt ».
(Rapporté par Sahîh Al Jami, n°2963, Hadith Sahîh)

Rapporté aussi par Mouslim dans son Sahih n°169

عن رجل من أصحاب رسول الله صلّى الله عليه وسلم أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال :تَعَلَّمُوا أَنَّهُ لَنْ يَرَى أَحَدٌ مِنْكُمْ رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ حَتَّى يَمُوتَ
(رواه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۲۹۶۳)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn Masoud (qu’Allah l’agrée), Le Prophète ﷺ a dit :
« Celui qui se repent d’un péché est comme celui qui n’a pas de péché »
(Rapporté par Ibn Majah dans ses Sounans, et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3008, Hadith Hasan)
عن ابن مسعود، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏:‏ ‌‏ التَّائِبُ مِنَ الذَّنْبِ كَمَنْ لاَ ذَنْبَ لَهُ
(رواه بن ماجه و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۳۰۰۸)

حكم : حسن

.

D’après Sa’d Ibn Abi Waqqas (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le fait de prendre son temps dans toute chose est un bien sauf dans les actes de l’au-delà (*) ».
(Rapporté par Abou Daoud et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3009, Hadith Sahih)

(*) C’est à dire que le fait de prendre son temps est un bien dans toute chose sauf dans les actes qui rapprochent du paradis et éloignent de l’enfer pour lesquels ils faut se précipiter.

عن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : التؤدة في كل شيء خير إلا في عمل الآخرة 
(رواه أبو داود و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٠٠٩)

حكم : صحيح

.

D’après Nu’man Ibn Bachir (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le fait de mentionner les bienfaits d’Allah est un remerciement et délaisser cela est mécréance (*).
Celui qui ne remercie pas pour la petite chose ne remercie pas pour la grande chose.
Celui qui ne remercie pas les gens ne remercie pas Allah.
Le groupe est bénédiction tandis que la division est un châtiment ».
(Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3014, Hadith Hasan)

(*) C’est à dire mécréance vis-à-vis du bienfait et pas mécréance en Allah et son Messager (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).

Le sens de mentionner les bienfaits d’Allah dans ces textes comprend la mention par la parole et par l’acte apparent.
Et le terme arabe utilisé induit le fait que cela comprend la parole de la personne avec une autre personne et la pensée de la personne qu’elle a en elle-même.

Ainsi, il est impératif de comprendre que le remerciement du serviteur envers Allah doit être à la fois pratiqué par son cœur, par sa langue et par ses membres.

• Le serviteur doit remercier Allah par son cœur en reconnaissant que le bienfait dont il jouit vient d’Allah uniquement, qu’il est une générosité de Sa part et qu’il ne l’a pas obtenu par ses efforts ou son travail personnel.
La reconnaissance du bienfait par le cœur est le plus important des piliers du remerciement.
Sans celui-ci le remerciement n’est pas possible.

عن النعمان بن بشير رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : التَّحدُّثُ بنعمةِ اللهِ شُكرٌ ، و تركُها كُفرٌ ، و مَن لا يشكرُ القَليلَ لا يَشكرُ الكثيرَ ، و مَن لا يشكرُ النَّاسَ لا يشكرُ اللهَ ، و الجماعةُ برَكةٌ ، و الفُرقةُ عذابٌ
(رواه البيهقي و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٠١٤)

حكم : حسن

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Prenez garde à l’exagération dans la religion (*) car certes ce qui a perdu ceux qui sont venus avant vous est l’exagération dans la religion ».
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°2680, Hadith Sahîh)

(*) L’exagération dans la religion signifie le fait de faire des rajouts à ce qui a été permis par la législation islamique que ce soit au niveau de la croyance, des adorations ou du comportement.
(Charh Fath Al Majid de cheikh Saleh Al Cheikh vol 2 p 105

Cheikh Al Islam Ibn Taymiya (mort en 728 du calendrier hégirien) a dit après avoir authentifié le hadith ci-dessus : « Ceci est général pour tous les types d’exagération, que ce soit au niveau des croyances ou des actes ».
(Iqtida Siratal Moustaqim p 293)

عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إياكم و الغلو في الدين فإنما هلك من كان قبلكم بالغلو في الدين
(رواه ابن ماجه في سننه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۲۶۸۰)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (ﷺ) a dit: « Trois invocations sont exaucées :
– L’invocation du jeûneur
– L’invocation de celui qui subi une injustice
– L’invocation du voyageur »
(Rapporté par Ibn ‘Asakir et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3030, Hadith Sahîh)
عن أبي هريرة رضي الله عنه , قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ثلاثُ دَعَواتٍ مُستجاباتٍ : دعوةُ الصائِمِ ، ودعوةُ المظلُومِ ، ودعوةُ المسافِرِ
(رواه ابن عساكر و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۳۰۳۰)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Darda (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Trois choses font partie des comportements de la prophétie : avancer la rupture du jeûne, retarder le sahour (*) et poser la main droite sur la main gauche dans la prière ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3038, Hadith Sahih)

(*) C’est le nom du repas que prend le jeûneur avant le début du jeûne.

عن أبو الدرداء رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : ثلاث من أخلاق النبوة : تعجيل الإفطار وتأخير السحور ووضع اليمين على الشمال في الصلاة
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٠٣٨)

حكم : صحيح

.

D’après Salman Al Farisi (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il y a trois personnes qu’Allah ne regardera pas le jour de la résurrection, Il ne les purifiera pas et ils auront un douloureux châtiment: une personne âgée qui pratique la fornication, un pauvre orgueilleux (1) et un homme qui a fait d’Allah sa marchandise, il n’achète que par son serment et ne vend que par son serment (2) ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3072, Hadith Sahih)

(1) La fornication et l’orgueil sont interdits pour tout le monde mais la personne âgée qui pratique la fornication et le pauvre orgueilleux sont spécifiés dans le hadith car les causes qui poussent généralement vers ces péchés comme la jeunesse et la richesse ne sont pas présentes.
Or, si malgré le fait que ces causes ne soient pas présentes la personne tombe dans ces péchés alors cela montre que la personne a vraiment une inclinaison vers l’interdit.
(Voir Fayd Al Qadir vol 3 p 332)

(2) C’est à dire qu’il jure sur Allah lorsqu’il achète et lorsqu’il vend.

عن سلمان الفارسي رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : ثلاثة لا ينظر الله إليهم يوم القيامة و لا يزكّيهم و لهم عذاب أليم : أُشَيمِط زَان و عائل مستكبر ورجل جعل الله بضاعته لا يشتري إلاّ بيمينه و لا يبيع إلاّ بيمينه
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٠٧٢)

حكم : صحيح

.

D’après Sahl Ibn Sa’d (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il y a deux (1) qui ne sont pas repoussés: l’invocation au moment de l’appel (2) et sous la pluie ».
(Rapporté par Al Hakim et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3078, Hadith Hasan)

(1) C’est à dire deux invocations.

(2) C’est à dire au moment de l’appel à la prière.

عن سهل بن سعد رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : ثِنتانِ ما تُرَدّانِ : الدُّعاءُ عند النِّداءِ و تحْتَ المَطَرِ
(رواه الحاكم و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٠٧٨)

حكم : حسن

.

D’après Abou Tha’laba (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Les djinns sont de trois sortes: une sorte qui a des ailes avec lesquelles ils volent dans les airs, une sorte qui sont des serpents et des chiens et une sorte qui sont parfois résidents et qui parfois voyagent ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3114, Hadith Sahih)
عن أبي ثعلبة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : الجن ثلاثة أصناف : فصنف لهم أجنحة يطيرون بها في الهواء وصنف حيات و كلاب و صنف يحلون و يظعنون
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣١١٤)

حكم : صحيح

.

D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (ﷺ) a dit:
« On m’a fait aimé de votre vie d’ici-bas les femmes et le parfum et la réjouissance de mes yeux se trouve dans la prière »
(Rapporté par Nasai et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3124, Hadith Sahîh)
عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : حبب إلي من دنياكم : النساء و الطيب و جعلت قرة عيني في الصلاة
(رواه النسائي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣١٢٤)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée), le Prophète (ﷺ) a dit: « La belle voix est la beauté du Coran ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3144, Hadith Hasan)
عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : حسن الصوت زينة القرآن
(رواه الطبراني و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۳۱۴۴)

حكم : حسن

.

D’après Jabir Ibn ‘Abdillah (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Ceux qui font le hajj et la ‘omra sont les invités d’Allah, il les a invité et ils ont répondu et ils lui ont demandé et il leur a donné ».
(Rapporté par Al Bazar et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3173, Hadith Hasan)
عن جابر بن عبدالله رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : الْحُجَّاجُ والعُمَّارُ وفدُ اللهِ دعاهم فأجابوهُ وسألوهُ فأعطاهم
(رواه البزار و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣١٧٣)

حكم : حسن

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Al Hassan et Al Housseyn (qu’Allah les agrée tous les deux) sont les deux meilleurs jeunes des gens du paradis et leur père (*) est meilleur qu’eux ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3182, Hadith Sahih)

(*) Al Hassan et Al Housseyn (qu’Allah les agrée tous les deux) sont les petits-fils du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).
Leur mère est Fatima, la fille du Prophète (qu’Allah l’agrée) et leur père est A’li Ibn Abi Talib (qu’Allah l’agrée).

عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : الحسن و الحسين رضي الله عنهما سيّدا شباب أهل الجنّة و أبوهما خير منهما
(رواه ابن ماجه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣١٨٢)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Omar Ibn Al Khatab (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ce qui est autorisé est clair, ce qui est interdit est clair ainsi laisse ce qui cause chez toi un doute vers ce qui ne te cause aucun doute ».
(Rapporté par Tabarani dans Al Mou’jam Al Saghir vol 1 p 19 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3194, Hadith Hasan)
عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : الحلال بين و الحرام بين فدع ما يريبك إلى ما لا يريبك
(رواه الطبراني في المعجم الصغير ج ١ ص ١٩ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣١٩٤)

حكم : حسن

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Prenez votre protection contre le feu ! Dites : -Sobhanallah, Al Hamdoulilah, La Ilaha Illa Allah et Allahou Akbar-.
Certes ces paroles vont venir le jour de la résurrection par devant et par derrière celui qui les a prononcé et elles vont le sauver.
Ces paroles sont les bonnes actions qui perdurent ».
(Rapporté par Nasai et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°3214, Hadith Sahih)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : خُذُوا جُنَّتَكُمْ مِنَ النارِ قولوا : سبحانَ اللهِ و الحمدُ للهِ ولَا إلهَ إلَّا اللهِ واللهُ أكبرُ فإِنَّهنَّ يأتينَ يومَ القيامةِ مُقَدِّمَاتٍ وَمُعَقِّبَاتٍ وَمُجَنِّبَاتٍ وَهُنَّ الْبَاقِيَاتُ الصَّالِحَاتُ
(رواه النسائي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٢١٤)

حكم : صحيح

.

D’après Oqba Ibn Amir (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit : « La meilleure dot est celle qui est la plus facile ».
(Rapportée par Al Hakim et authentifiée par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3279, Hadith Sahîh)
عن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : خير الصداق أيسره
(رواه أبو داود و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۳۲۷۹)

حكم : صحيح

.

D’après Jabir Ibn ‘Abdillah (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Les meilleures personnes sont les plus utiles aux autres ».
(Rapporté par Al Daraqoutni et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n° 3289, Hadith Hasan)
عن جابر بن عبدالله رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : خيرُ الناسِ أنفعُهم للناسِ .
(رواه الدارقطني و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۳۲۸۹)

حكم : حسن

.

D’après Abdallah Ibn Bousr (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le meilleur des gens est celui dont la vie est longue et les actions sont bonnes ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Jami n°3296, Hadith Sahih)
عن عبدالله بن بسر رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه وسلم : خير الناس من طال عمره و حسن عمله
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٢٩٦)

حكم : صحيح
.

D’après Abou Oumama Al Bahili (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Soignez vos malades avec l’aumône ».
(Rapporté par Abou Cheikh et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Jami n°3358, Hadith Hasan)

L’imam Ibn Al Qayim (mort en 751 du calendrier hégirien) a dit : « Les bonnes actions, la bienfaisance, le rappel d’Allah, les invocations, les supplications adressées à Allah, le repentir font partie des meilleures causes permettant de guérir les maladies.
Ces choses ont un effet plus grand sur le fait de lever le mal et l’obtention de la guérison que les médicaments traditionnels… ».
(Zad Al Ma’ad vol 4 p 144)

عن أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : داووا مرضاكم بالصدقة
(رواه أبو الشيخ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٣٥٨)

حكم : حسن

.

D’après Aicha (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « [J’ai dormis et dans mon sommeil je me suis vu que] je suis rentré dans le paradis et j’ai entendu la voix d’un lecteur en train de lire. J’ai dit: Qui est-ce? Ils m’ont dit: C’est Haritha Ibn Nu’man» alors le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) dit: « Ceci est le bir, ceci est le bir », [il faisait partie de ceux qui faisait le plus de bir (*) envers sa mère.](1)
(Rapporté par Ahmed et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3371, Hadith Sahih)

(*) Le mot bir (البر) dans l’Islam peut avoir plusieurs sens:
– si il est utilisé seul il peut prendre le sens de l’Islam comme dans le verset Baqara n°177
– si il est utilisé avec le mot taqwa il signifie pratiquer les actes de bien comme dans le verset Maida 2 ou Moujadala 9
– mais en général il signifie le fait de bien se comporter avec les parents comme dans le hadith en question.

comme les deux versets suivant:

et dévoué envers ses père et mère; et ne fut ni violent ni désobéissant.
(Sourate 19 : marie, Verset 14)
وَبَرّاً بِوَالِدَيْهِ وَلَمْ يَكُن جَبَّاراً عَصِيّاً

Et aussi:
et la bonté envers ma mère. Il ne m’a fait ni violent ni malheureux.
(Sourate 19 : marie, Verset32)
وَبَرّاً بِوَالِدَتِي وَلَمْ يَجْعَلْنِي جَبَّاراً شَقِيّاً

(1) Ce qui est entre crochet [ ] est un complément rapporté dans Silsilah As Sahiha n°913

عن عائشة رضي الله عنها قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : دخلتُ الجنةَ ، فسمعتُ فيها قراءةً ، فقلتُ : مَن هذا ؟ قالُوا : حارِثةُ بنُ النُّعمانِ ، كَذَلِكُمُ البِرُّ، كَذَلِكُمُ البِرُّ.
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٣٧١)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Imran Ibn Husayn (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « L’invocation d’un frère en faveur de son frère (1) en son absence n’est pas repoussée (2) ».
(Rapporté par Al Bazar et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°3379, Hadith Sahih)

(1) C’est à dire d’un musulman pour un autre musulman que ce soit un homme ou une femme.
(2) C’est à dire qu’elle est exaucée par Allah.

عن عمران بن الحصين رضي الله عنهما قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : دُعاءُ الأخِ لأخِيهِ بِظَهرِ الغيْبِ لا يُرَدُّ
(رواه البزار و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٣٧٩)

حكم : صحيح

.

D’après Anas (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « L’invocation entre l’adhan et l’iqama est exaucée, donc invoquez! ».
(Rapporté par Abou Ya’la et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3405, Hadith Sahîh)
عن أنس رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : الدعاء بين الأذان و الإقامة مستجاب . فادعوا
(رواه أبو يعلى و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٤٠٥)

حكم المحدث:صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Les insectes volants sont tous dans le feu sauf les abeilles (*) ».
(Rapporté par Al Bazzar et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3442, Hadith Sahîh)

(*) L’imam Al Mounawi (mort en 1031 du calendrier hégirien) a dit que le sens du hadith est que les insectes volants seront dans l’enfer afin de châtier ses habitants mais pas pour que eux soient châtiés.
(Fayd Al Qadir vol 3 p 569)

عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : الذباب كله في النار إلا النحل
(رواه البزار و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٤٤٢)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Oumama Al Bahili (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ma mère a vu en rêve sortir d’elle comme une lumière par laquelle les palais du Cham (*) ont été éclairés ».
(Rapporté par Ibn Sa’d et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3451, Hadith Sahîh)

(*) Le Cham est le nom d’une région qui aujourd’hui est celle de la Palestine, de la Syrie, de la Jordanie…

Le sens de ce rêve est qu’allait sortir d’elle un enfant qui allait être une lumière, un prophète dont la prophétie allait être apparente dans chaque endroit entre l’est et l’ouest et qui allait réduire l’obscurité de la mécréance et l’égarement.
(Fayd Al Qadir, hadith n°4360)

عن أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : رأت أمي كأنه خرج منها نور أضاءت منه قصور الشام
(رواه ابن سعد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٤٥١)

حكم : صحيح

.

D’après Al Hassan Al Basri, le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Qu’Allah fasse miséricorde à mon frère Youssouf (1), si le messager m’était venu après la longue période en prison (2) je me serais empressé de lui répondre alors que lui a dit: -Retourne vers ton maître et demande lui concernant les femmes- (3) ».
(Rapporté par Ahmed dans Kitab Zouhd et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3491, Hadith Sahîh)

(1) Il s’agit du prophète d’Allah Yousouf (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui)

(2) Dans la sourate Yousouf n°12, Allah a mentionné à partir du verset 32 l’histoire de l’emprisonnement de Son prophète Yousouf (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).
Il a été emprisonné injustement après avoir refusé de commettre l’adultère avec la femme de l’homme qui l’employait.

(3) Il s’agit du verset 50 de la sourate Yousouf n°12.

C’est à dire que Yousouf (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit au messager du roi qui était venu à lui pour le faire sortir de prison qu’il refusait de sortir tant qu’il ne serait pas innocenté, auprès du roi et auprès des gouvernés, des accusations injustes pour lesquelles il a été emprisonné.
(Tefsir ibn Kathir)

Lorsque le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit qu’à sa place il se serait empressé de répondre au messager du roi, il a dit ceci par modestie et afin de montrer le mérite de Yousouf (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).
(Fayd Al Qadir, hadith n°4438)

عن الحسن البصري قال النبي صلى الله عليه و سلم : رحم الله أخي يوسف لو أنا أتاني الرسول بعد طول الحبس لأسرعت الإجابة حين قال : ارجع إلى ربك فاسأله ما بال النسوه
(رواه أحمد في كتاب الزهد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٤٩١)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Je suis satisfait pour ma communauté de ce dont a été satisfait pour elle Ibn Oummi ‘Abd (*) ».
(Rapporté par Al Hakim dans son Moustadrak n°5456 qui l’a authentifié selon les conditions de Mouslim et l’imam Dhahabi l’a approuvé. Il a également été authentifié par Cheikh Albani dans la Sahih Al Jami’ n°3509, Hadith Sahih)

(*) C’est la kouniya (surnom) de ‘Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée).
Ce hadith montre le grand mérite, l’étendue de la science et la bonne compréhension de l’Islam de ‘Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée).

عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : رضيت لأمتي ما رضي لها ابن أم عبد
(رواه الحاكم في المستدرك رقم ٥٤٥٦ و صححه على شرط البخاري و مسلم ووافقه الذهبي و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٥٠٩)

حكم : صحيح

.

D’après Al Moughira Ibn Chou’ba (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit:
« Celui qui est sur une monture doit se mettre derrière la Janaza (Cortège), et ceux à pied doivent marcher derrière, devant lui, à sa droite et à sa gauche en restant près de lui. (1)
On prie sur le saqt (2) et on invoque le pardon et la miséricorde en faveur de ses parents ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°3525, Hadith Sahih)

(1) Dans une autre version: « Celui qui marche, qu’il se positionne où il veut par rapport au cortège. » (rapporté par At-Tirmidhi et An-Nassa-i)

(2) C’est à dire que l’on accomplit la prière funéraire pour les bébés qui sont morts dans le ventre de la mère durant la grossesse à partir du moment où la grossesse dépasse quatre mois car c’est le moment où l’âme est insufflée à l’enfant.
(Voir Masail Al Imam Ahmed Bi Riwayatil ‘Abdillah vol 2 p 482)

عن المغيرة بن شعبة رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : الراكبُ يسيرُ خلف الجنازَةِ ، والماشي يمشي خلفَها وأمامَها وعن يَمِينِها وعَنْ يسارِها قريبًا منها ، و السِّقْطُ يصلَّى عليْهِ ويُدْعَى لِوالِدَيْهِ بالمغفرَةِ والرَّحْمَةِ
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٥٢٥)

حكم : صحيح

.

D’après Al Bara Ibn ‘Azib (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit « Embellissez le Coran avec vos voix, car certes la belle voix lui rajoute en beauté ».
(Rapporté par Al Hakim et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3581, Hadith Sahîh)
عن البراء بن عازب رضي الله عنه قال رسول الله صلّى الله عليه و سلم : زينوا القرآن بأصواتكم فإن الصوت الحسن يزيد القرآن حسنًا
(رواه الحاكم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٥٨١)

حكم : صحيح

.

D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit:
« Le voile qu’il y a entre les yeux des djins et la nudité des enfants de Adam est que lorsque l’un d’entre vous enlève ses vêtements il dise: Bismillah (*)».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3610)

(*) C’est à dire que lorsqu’une personne retire ses vêtements et qu’elle dit : -Bismillah-, alors les djinns ne peuvent pas voir sa nudité.

عن أنس رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : سترُ ما بينَ أعْيُنِ الجنِّ وعوْراتِ بني آدمَ إذا وضعَ أحدهـم ثوبهُ أنْ يقولَ: بسمِ الله
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۳۶۱۰)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée), j’ai dit au Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui): Ô Messager d’Allah! Certes la vierge a honte de parler. Le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Son silence est son approbation ».
(Rapporté par Abou Daoud et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3630, Hadith Sahîh)
عن عائشة رضي الله عنها قالت : يا رسول الله إن البكر تستحي أن تتكلم . قال النبي صلى الله عليه و سلم : سكاتها إقرارها
(رواه أبو داود و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٦٣٠)

حكم : صحيح

.

D’après Jâbir ibn Abdillah (رضى الله عنه), le Prophète ( صَلّى الله عليه وسلم)
« Hamza Ibn ‘Abd AI-Muttalib (*) est le maître des martyrs des serviteurs d’Allah, le Jour de jugement dernier »
(Rapporté par Chawkani et Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3676, Hadith Hasan)

(*) Hamza Ibn ʿAbd al-Muttalib (de l’arabe Hamza : حمزه بن عبد المطلب) était l’oncle paternel de Muhammad. Ayant presque le même âge que ce dernier, ils ont été élevés et allaités ensemble par la même nourrice Thuwaibah, et sont considérés comme « frères de lait ». Il était bien connu et surtout respecté par la tribu de Quraish.

عن جابر بن عبدالله ضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : سيدُ الشهداءِ عندَ اللهِ يومَ القيامَةِ حمزةُ بنُ عبدِ المطلِبِ
(رواه الشوكاني و الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۳۶۷۶)

حكم : حسن

.

D’après Abou Said Al Khoudri (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Manger le sahour est une bénédiction ainsi ne le délaissez pas même si l’un d’entre vous ne prend qu’une gorgée d’eau car certes Allah et ses anges prient (*) sur ceux qui mangent le sahour ».
(Rapporté par Ahmed dans son Mousnad n°1186 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3683, Hadith Hasan)

(*) Les savants expliquent que la prière d’Allah signifie le fait qu’il mentionne son serviteur auprès des anges qui lui sont rapprochés et la prière des anges signifie le fait qu’ils font des invocations pour la personne.

Il y a dans le fait qu’Allah ait permis de manger jusqu’au lever de l’aube une preuve que le fait de prendre le sahour est recommandé.
En effet, ceci est une facilité venant d’Allah et Allah aime que l’on profite de ses facilités.
C’est pour cela qu’il a été rapporté de nombreux hadiths du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) sur la recommandation de prendre le sahour et sur ses mérites.
(‘Omdatou Tefsir Ibn Kathir vol 1 p 227/228, Tefsir Sourate Al Baqara de Cheikh ‘Otheimine vol 2 p 353)

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : السحور أكله بركة . فلا تدعوه و لو أن يجرع أحدكم جرعة ماء ، فإن الله و ملائكته يصلون على المتسحرين
(رواه الإمام أهمد في مسنده رقم ١١٨٦ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٦٨٣)

حكم : حسن

.

D’après Nouaym Ibn Himar (qu’Allah l’agrée), le Prophète (ﷺ) a dit: « Les martyrs qui sont tués dans le sentier d’Allah, au premier rang, et qui ne détournent pas leurs visages jusqu’à ce qu’ils soient tués. Ceux là auront les hautes demeures du paradis et ton seigneur rit d’eux et si Allah rit de son serviteur le croyant, il n’a pas de jugement ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3740, Hadith Sahih)
عن نعيم بن همار قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : الشهداء الذين يقاتلون في سبيل الله في الصف الأول ، و لا يلتفتون بوجوههم حتى يقتلوا ؛ فأولئك يلقون في الغرف العلا من الجنة يضحك إليهم ربك ، إن الله تعالى إذا ضحك إلى عبده المؤمن فلا حساب عليه
(رواه الطبراني و حسنه الشيخ الألباني في صحيح صحيح الجامع رقم ٣٧٣٠)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Ali Ibn Abi Talib (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Lie les liens avec celui qui les a coupé, comporte toi bien avec celui qui s’est mal comporté envers toi et dis la vérité même contre ta propre personne ».
(Rapporté par Ibn Najar et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3769, Hadith Sahih)
عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : صِلْ مَنْ قَطَعَكَ ، و أحْسِنْ إلى مَن أساءَ إِليكَ ، و قُلِ الحقَّ و لو على نفسِكَ
(رواه ابن نجار و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٧٦٩)

حكم : صحيح

.

D’après Oum Salama (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Les bonnes actions protègent des malheurs, l’aumône cachée éteint la colère du Seigneur, lier les liens de parenté permet de rajouter de la vie, chaque bonne chose est une aumône et les gens du bien dans cette vie d’ici-bas sont les gens du bien dans l’au delà et les gens du mal dans cette vie d’ici-bas sont les gens du mal dans l’au delà ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3796, Hadith Sahih)
عن أم سلمة رضي الله عنها قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : صَنائِعُ المعروفِ تَقِي مَصارعَ السُّوءِ، والصَّدقةُ خُفيًا تُطفِئُ غضَبَ الرَّبِّ، وصِلةُ الرَّحِمِ زيادةٌ في العُمُرِ، وكلُّ مَعروفٍ صَدَقةٌ، وأهلُ المعروفِ في الدُّنيا هُمْ أهلُ المعروفِ في الآخِرَةِ، وأهْلُ المُنكَرِ في الدُّنيا هُمْ أهلُ المُنكَرِ في الآخِرَةِ…
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٧٩٦)

حكم : صحيح

.

D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il y a deux voix qui sont maudites dans l’ici-bas et dans l’au-delà: la voix de l’instrument de musique dans les moments de joie et la voix de la plainte dans les moments de malheur ».
(Rapporté par Al Bazar et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°3801, Hadith Hasan)
عن أنس بن مالك ضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : صَوْتَانِ مَلْعُونانِ في الدنيا و الآخرةِ : مِزْمارٌ عندَ نِعْمَةٍ ، ورَنَّةٌ عندَ مُصِيبَةٍ
(رواه البازار و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٨٠١)

حكم : حسن

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Le mois de la patience (*) et 3 jours de chaque mois sont l’équivalent du jeûne continue ».
(Rapporté par Ahmed dans son Mousnad n°7577 et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3803, Hadith Sahîh)

(*) Les savants expliquent que le mois de la patience est évidemment le mois de ramadan

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : صوم شهر الصبر و ثلاثة أيام من كل شهر صوم الدهر
(رواه أحمد في مسنده رقم ٧٥٧٧ صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٨٠٣)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn Zoubayr (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Une prière dans ma mosquée-ci (1) est meilleure que mille prières dans les autres mosquées sauf la mosquée Al Haram (2).
Une prière dans la mosquée Al Haram est cent fois meilleure qu’une prière dans ma mosquée-ci (3) ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3841, Hadith Sahîh)

(1) C’est à dire la mosquée du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) qui est à Médine.

(2) C’est à dire la mosquée de la Ka’ba à La Mecque.

(3) Ainsi une seule prière dans la mosquée Al Haram est meilleure que cent mille prières dans une autre mosquée.

Remarque : La majorité des savants sont d’avis que le mérite des cent mille prières concerne l’ensemble de la zone du Haram et pas uniquement la mosquée dans laquelle se trouve la Ka’ba.

D’après Al Miswar Ibn Makhrama (qu’Allah l’agrée) : Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) priait dans le Haram alors qu’il avait son campement dans le hil (*).
(Rapporté par l’imam Ahmed dans son Mousnad n°18910 et authentifié par Cheikh Shouayb Arnaout dans sa correction du Mousnad)

(*) C’est à dire durant l’épisode du pacte de paix entre les associateurs de Qouraych et le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) à Al Houdeybiya.

Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) rentrait à l’intérieur des limites de la zone du Haram pour y effectuer ses prières alors que son campement était dans le hil, c’est à dire à l’extérieur de la zone du haram.

L’imam Ibn Qayim Al Djawziya (mort en 751 du calendrier hégirien) a dit : « Ceci montre que la multiplication du mérite de la prière à La Mecque est générale à toute la zone du Haram et n’est pas restreinte à la mosquée dans laquelle on effectue le tawaf ».
(Zad Al Ma’ad vol 3 p 303)

عن المسور بن مخرمة رضي الله عنه قال : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يصلّي في الحرم و هو مضطرب في الحل
(رواه الإمام أحمد في مسنده رقم ١٨٩١٠ و حسنه الشيخ شعيب الأرناؤوط في تحقيق المسند)

عن عبدالله بن الزبير رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : صلاةٌ في مسجِدِي هذا أفْضَلُ من ألْفِ صلاةٍ فِيما سِواهُ من المساجِدِ إلا المسْجِدَ الحرامَ و صلاةٌ في المسْجِدِ الحرامِ أفضلُ من صلاةٍ في مَسْجِدِي هذا بِمِائةِ مَرَّةً
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٨٤١)

حكم : صحيح

.

Le Prophète (ﷺ) a dit : « Le fort qui l’est réellement est celui qui est capable de faire face à et dominer un coup de colère, qui rend ses yeux rouges et le fait trembler. »
(Rapporté par l’imâm Ahmad, 5/367 et authentifié par Cheikh Al Albani dans « sahîh al-djâmi’.» n°3859, Hadith Hasan)
عن رجل قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : الصَّرَعَةُ كُلُّ الصَّرَعَةُ الذي يَغضبُ فيَشْتَدُّ غَضَبُهُ و يَحْمَرُّ وجْهُهُ و يَقْشَعِرُّ شَعرُهُ فَيَصْرَعُ غَضَبَهُ
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٨٥٩)

حكم : حسن

.

D’après Abou Houreira (رضي الله عنه), le Prophète (صلى الله عليه وسلم) a dit: « Le sol est un moyen de purification pour le musulman, même s’il ne trouve pas d’eau pendant dix ans. Et s’il trouve de l’eau, qu’il craigne Allah et en verse sur sa peau, et ceci est préférable ».
(Rapporté par Abou Daoud et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3861, Hadith Sahîh)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : الصعيد وضوء المسلم وإن لم يجد الماء عشر سنين فإذا وجد الماء فليتق الله وليمسه بشرته فإن ذلك خير
(رواه أبو داود و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۳۸۶۱)

حكم : صحيح

.

D’après Ibn Omar (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Purifiez vos corps qu’Allah vous purifie. Car certes il n’y a aucun serviteur qui se couche en étant pur sans qu’un ange passe la nuit auprès de lui, il ne se passe pas une heure de la nuit sans qu’il ne dise: Ô Allah pardonne à ton serviteur car certes il s’est couché en étant pur ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3936, Hadith Hasan)
عن بن عمر رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : طَهِّرُوا هذِهِ الأجسادَ طهَّرَكم اللهُ ، فإِنَّهُ ليس عبدٌ يبيتُ طاهرًا إلَّا باتَ معَهُ ملَكٌ في شعارِهِ ، لَا ينقَلِبُ ساعَةً مِنَ الليلِ إلَّا قال : اللَّهمَّ اغفِرْ لعبدِكَ ، فإِنَّه باتَ طاهِرًا
(رواه الطبراني و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٩٣٦)

حكم : حسن

.

D’après Samoura Ibn Joundoub (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Parfumez et purifiez vos bouches avec le siwak car elles sont certes les chemins du Coran ».
(Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3939, Hadith Sahîh)
عن سمرة بن جندب رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : طيبوا أفواهكم بالسواك فإنها طرق القرآن
(رواه البيهقي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٩٣٩)

حكم : صحيح

.

D’après Sinan (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui mange en remerciant a la même récompense que celui qui jeûne en patientant ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3943, Hadith Sahîh)

L’imam Ibn Qayim Al Jawziya a mentionné dans son ouvrage Al Wabil Al Sayyib que le remerciement (الشكر) se compose de 3 piliers, en rassemblant ces 3 piliers la personne aura remercié Allah pour le bienfait qu’il lui a donné:
– reconnaitre dans le coeur que ce bienfait vient uniquement d’Allah
– mentionner cela avec la langue comme Allah a dit dans le dernier verset de la sourate 93
– utiliser ensuite ce bienfait dans l’obéissance d’Allah

عن سنان رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : الطاعِمُ الشاكرُ لَهُ أجرُ الصائِمِ الصابِرِ
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٩٤٣)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abder Rahman Ibn ‘Awf (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui visite un malade est dans une cueillette de fruit du paradis et lorsqu’il s’assoit auprès de lui (*) la miséricorde le couvre ».
(Rapporté par Al Bazar et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3963)

(*) C’est à dire lorsque le visiteur s’assoit auprès du malade.

عن عبدالرحمن بن عوف رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : عائد المريض في مخرفة الجنة فإذا جلس عنده غمرته الرحمة
(رواه البزار و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٩٦٣)
.

D’après Oum Hakim (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Empressez vous de rompre le jeûne et retardez le sahour (*) ».
(Rapporté par Abou Nouaym et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3989, Hadith Sahîh)

(*) C’est à dire le repas que prend le jeûneur à la fin de la nuit avant de commencer son jeûne.

عن أم حكيم رضي الله عنها قال النبي صلى الله عليه و سلم : عجِّلُوا الإفطارَ وأخِّرُوا السُّحورَ
(رواه أبو نعيم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٩٨٩)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Empressez vous de sortir vers Mekka (1) car certes l’un d’entre vous ne sait pas ce qui pourrait le toucher comme maladie ou comme besoin (2) ».
(Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3990, Hadith Hasan)

(1) C’est à dire pour accomplir le hajj et la ‘omra.

(2) Ou pauvreté ou autre parmi les causes d’empêchement…
(Fayd Al Qadir, hadith n°5398)

عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : عجلوا الخروج إلى مكة فإن أحدكم لا يدري ما يعرض له من مرض أو حاجة
(رواها البيهقي و حسنها الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٩٩٠)

حكم:حسن

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Accrochez le bâton à un endroit où les gens de la maison le voient (1) car c’est certes une éducation pour eux (2) ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Al Haythami dans Majma’ Az Zawaid n° 13217 et par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°4022, Hadith Hasan)

(1) C’est à dire qu’il s’agit d’éduquer et de prévenir les mauvais comportements et les désobéissances par la vision du bâton de punition.
Par contre le sens du hadith n’est pas qu’il faut frapper avec un bâton. Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) n’a jamais incité personne à frapper avec un bâton.

(2) C’est à dire que ceci va les pousser et les inciter à faire des efforts pour adopter les nobles comportements.

(Voir Fayd Al Qadir, hadiths n°5468 et n°5469)

عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : علقوا السوط حيث يراه أهل البيت فإنه أدب لهم
(رواه الطبراني و حسنه الهيثمي في مجمع الزوائد رقم ١٣٢١٧ و حسنه أيضًا الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٤٠٢٢)

حكم : حسن

.

D’après Abdallah Ibn Abbas (qu’Allah les agrée), le Prophète (ﷺ) a dit: « Enseignez, facilitez et ne rendez pas les choses difficiles, annoncez de bonnes nouvelles et ne faites pas fuir et lorsque l’un d’entre vous s’énerve qu’il se taise ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°4027, Hadith Sahîh)
عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال النبي صلي الله عليه و سلم : علموا و يسروا و لا تعسروا و بشروا و لا تنفروا و إذا غضب أحدكم فليسكت
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٤٠٢٧)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (Qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui ressemble à un peuple fait partie d’eux ».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°4031 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6149, Hadith Sahîh)

Ce hadith a été authentifié entre autres par :
– L’imam Ibn Taymiya dans Majmou Al Fatawa 25/331
– L’imam Dhahabi dans Siyar A’lam Noubala 15/509
– L’imam Ibn Hajar dans Fath Al Bari 10/282

D’après Abou Al Moughira, ‘Abdallah Ibn ‘Amr (qu’Allah les agrée lui et son père) a dit : « Celui qui réside dans les pays des non-arabes, pratique leur nayrouz et leur mahrajan (*) et leur ressemble jusqu’à ce qu’il meurt alors qu’il est dans cette situation sera rassemblé avec eux le jour de la résurrection ».
(Rapporté par Al Bayhaqi dans Al Sounan Al Koubra n°18863 et authentifié par Cheikh Al Islam Ibn Taymiya dans Iqtida Siratal Moustaqim p 457 ainsi que par l’imam Ibn Qayim dans hkam Ahl Dhimma p 1248)

(*) Ce sont les noms de deux de leurs fêtes.

عن أبي المغيرة قال عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما : من بنَى ببلادِ الأعاجمِ فصنع نَيروزَهم ومهرجانَهم وتشبَّهَ بهم حتَّى يموتَ وهو كذلك حُشِرَ معهم يومَ القيامةِ
(رواه البيهقي في السنن الكبرى رقم ١٨٨٦٣ و صححه شيخ الإسلام ابن تيمية في اقتضاء الصراط المستقيم ص ٤٥٧ و صححه أيضاً الإمام ابن القيم في أحكام أهل الذمة ص ١٢٤٨)


L’imam Ibn Qayim Al Djawziya (mort en 751 du calendrier hégirien) a dit dans Ahkam Ahl Dhimma p 1245
: « Il n’est pas permis au musulman d’assister aux fêtes des mécréants par consensus des gens de science. Les juristes des quatre écoles juridiques ont explicitement mentionné cela dans leurs ouvrages ».

Et il a dit à la page 441 du même ouvrage: « En ce qui concerne les félicitations pour les rites spécifiques à la mécréance alors ceci est interdit par consensus des savants.
Comme par exemple le fait de les féliciter pour leurs fêtes et leurs jeûnes en disant: – bonne fête à toi – ou – félicitation pour cette fête – ou ce genre de paroles.
Ces paroles, si la personne qui les a prononcé est sauvée de la mécréance, sont certes interdites.
Le fait de dire ces choses est comme le fait de féliciter celui qui s’est prosterné devant une croix et ceci est plus grave auprès d’Allah et le met plus en colère que de féliciter celui qui a bu de l’alcool, celui qui a tué une âme ou a pratiqué la fornication ».

L’imam Ibn Hajar Al Haytami (mort en 973 du calendrier hégirien) a dit dans Al Fatawa Al Fiqhiya Al Koubra vol 4 p 238: « Et parmi les plus mauvaises innovations le fait que les musulmans se conforment aux chrétiens dans leurs fêtes, ceci en imitant leur nourriture, en leur faisant des cadeaux ou en acceptant leurs cadeaux ».

عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم: من تشبه بقوم فهو منهم
(رواه أبو داود في سننه رقم ٤٠٣١ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۶۱۴۹ )

حكم : صحيح

.

D’après ‘AbdulLah Ibn Mass’ûd (Qu’Allah l’agrée), le Prophète (ﷺ) a dit:
« Buvez le lait de vache ! La vache mange de tous les types de végétaux, et le lait est un remède pour toutes les maladies. »
(Rapporté par al-Hâkîm et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°4059, Hadith Sahih)
عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : عليكم بألبان البقر فإنها ترم من كل الشجر ، وهو شفاء من كل داء
(رواه الحاكم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٤۰٥۹)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Le ghousl est un sa’ et l’odo (1) est un moud (2) ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°4175, Hadith Sahîh)

(1) C’est à dire les ablutions.
(2) Un moud est la quantité d’eau que l’on peut mettre dans les deux mains lorsqu’on les rassemble.
Un sa’ correspond à 4 moud.

عن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : الغسل صاع والوضوء مد
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٤١٧٥)

حكم : صحيح

.

D’après Al Moutalib Ibn ‘Abdillah (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La médisance est que tu mentionnes ce qu’il y a chez un homme alors qu’il n’est pas présent ».
(Rapporté par Al Khara’iti et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°4186, Hadith Sahîh)

L’imam Al Qortobi (mort en 671 du calendrier hégirien) a dit : « Il n’y a aucune divergence sur le fait que la médisance fait partie des grands péchés et sur le fait que celui qui a médit doit se repentir ».
(Al Jami’ Li Ahkam Al Quran vol 19 p 405)

L’imam Nawawi (mort en 676 du calendrier hégirien) a dit : « Sache que de la même manière que la médisance est interdite à celui qui médit, il est également interdit à celui qui l’entend de l’entendre et de l’accepter.
Il est obligatoire à celui qui entend quelqu’un faire une médisance interdite de la lui interdire s’il n’a pas peur d’un mal apparent.
S’il a peur d’un mal apparent alors il lui est obligatoire de réprouver avec son coeur et de quitter cette assise s’il le peut.
S’il peut réprouver cette médisance avec sa langue ou couper la médisance avec une autre parole alors il lui incombe de faire cela. S’il ne le fait pas il a commis un péché.
S’il dit avec sa langue : -Tais toi- alors qu’avec son coeur il aurait aimé que la personne continue alors ceci est de l’hypocrisie qui ne lui permet pas d’être sauvé du péché. Il faut forcément qu’il déteste cela avec son coeur ».
(Sahih Al Adhkar Nawawiya p 355)

عن المطلب بن عبدالله رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : الغيبة أن تذكر الرجل بما فيه من خلفه
(رواه الخرائطي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٤١٨٦)

حكم :صحيح

.

D’après Jabir Ibn ‘Abdillah (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Allah a dit : Le jeûne est une protection par laquelle le serviteur se protège du feu et il est à Moi et c’est Moi qui le récompense ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°4308, Hadith Hasan)
عن جابر بن عبدالله رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : قال اللهُ تعالَى : الصيامُ جُنَّةٌ يَستجِنُّ بِها العبدُ من النارِ و هوَ لِي و أنا أجْزِي بهِ
(رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٤٣٠٨)

حكم : حسن

.

D’après ‘Oubada Ibn Samit (رضي الله عنه), le Prophète (صلى الله عليه و سلم) a dit: « Allah (تعالى) a dit: mon amour est acquis pour ceux qui s’aiment entre eux, je vais les couvrir dans l’ombre du trône le jour où il n’y aura pas d’autre ombre que mon ombre ». (*)
(Rapporté par Ibn Abi Dounia et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°4320, Hadith Sahih)

(¨) Le Jour de la Résurrection, les créatures seront ressuscitées et rassemblées devant Allah. Elles attendront qu’Il (تعالى) les juge pour leurs oeuvres accomplies durant leur vie. A cette heure le soleil sera très proche d’elles (selon certaine narration il sera à une distance d’un mile) et ce jour-là il n’y aura pas d’ombre seulement l’ombre du Trône.

عن عبادة بن الصامت رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : قال اللهُ تعالى : حَقَّتْ مَحَبَّتِي على المتحابِّينَ ، أُظِلُّهُم فِي ظِلِّ العرشِ يومَ القيامَةِ يومَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلِّي
(رواه ابن أبي دنيا و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٤٣٢٠)

حكم : صحيح

.

D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Djibril a dit: Reprend Hafsa (*), car elle jeûne et prie la nuit et elle est ta femme dans le paradis ».
(Rapporté par Al Hakim et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°4351, Hadith Hassan)

(*) Hafsa Bint ‘Omar (qu’Allah les agrée) était une des épouses du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui). Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) l’avait divorcé mais Djibril lui a transmis l’ordre de la reprendre.

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : قال جبريل : راجع حفصة فإنها صوامة قوامة و إنها زوجتك في الجنة
(رواه الحاكم و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٤٣٥١)

حكم : حسن

.

D’après Ibn Marba’ Al Ansari (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Stationnez dans ces lieux de vos rites que voici (*), vous êtes certes sur un héritage parmi les héritages de votre père Ibrahim ».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°4394, Hadith Sahih)

(*) C’est à dire les rites du pèlerinage.

عن بن مربع الأنصاري رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : قِفْها على مشاعِرِكمْ هذه ، فإنَّكمْ على إِرثٍ من إرثِ أبيكمْ إبراهيمَ
(رواه أبو داود في سننه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٩١٩)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Oumama (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Un coeur qui remercie, une langue qui fait du dhikr et une épouse pieuse qui va t’aider pour ta religion et ta vie d’ici-bas sont les meilleurs trésors que les gens puissent avoir ».
(Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°4409)
عن أبي أمامة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : قلب شاكر ولسان ذاكر وزوجة صالحة تعينك على أمر دنياك و دينك خير ما أكتنز الناس
(رواه البيهقي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٤٤٠٩)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah ibn Omar et Anas Ibn Malik (qu’Allah les agrées), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Consignez la Science par écrit ».
(Rapporté par Al Bayhaqi, et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°4434, Hadith Sahîh)

عن عبدالله بن عمرو و أنس بن مالك رضي الله عنهم قال رسول الله صلّى الله عليه و سلم : قيِّدُوا العِلمَ بالكِتابِ
(رواه أحمد و صحيحه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۴۴۳۴)

حكم : صحيح

.

D’après Abdallah Ibn ‘Amr (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soit sur lui) a dit: « L’expiation de l’assise est que le serviteur dise: ‘Gloire et louange à toi ô Allah, j’atteste qu’aucune autre divinité ne mérite d’être adorée en dehors de toi seul sans associé, je te demande pardon et me repens à toi’ sans qu’Allah ne lui expie ce qu’il a dans cette assise ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°4487, Hadith Sahîh)

En phonétique: Sobhanaka Allahoumma wa bihamdik, ach hadou an la ilaha illa ant wahdak la charika lak astaghfirouka wa atoubou ilaik

En arabe:

سبحانك اللهم و بحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت وحدك لا شريك لك أستغفرك و أتوب إليك

عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : كفارة المجلس أن يقول العبد : سبحانك اللهم و بحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت وحدك لا شريك لك أستغفرك و أتوب إليك
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٤٤٨٧)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Darda (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Allah est susceptible de pardonner tous les péchés sauf la personne qui meurt en étant associatrice (1) ou un croyant qui en a tué un autre volontairement (2) ».
(Rapporté par Abou Daoud et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°4524, Hadith Sahîh)

(1) L’association à Allah est le fait de Lui attribuer un égal dans une chose qui Lui est spécifique. C’est à dire dans Sa Seigneurie, dans Son droit d’être adoré seul, dans Ses Noms et Attributs.
(Voir par exemple Madarij As Salikin de l’imam Ibn Qayim Al Djawziya vol 1 p 368)

(2) Ceci peut être compris de deux manières :
– soit par le fait que la personne avait comme croyance que le meurtre est permis et ainsi elle était mécréante car Allah a clairement interdit le meurtre.
– soit par le fait que le sens voulu par le hadith est d’avertir les gens contre cet acte car il est possible que la personne qui meurt alors qu’elle a commis des grands péchés en dehors de l’association et ne s’est pas repentie soit pardonnée.
(Voir ‘Awn Al Ma’boud Bi Charh Sounan Abi Daoud)

عن أبي الدرداء رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : كل ذنب عسى الله أن يغفره إلا من مات مشركا أو مؤمن قتل مؤمنا متعمدا 
(رواه أبو داود في سننه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٤٥۲٤)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Toute bonne action est une aumône et celui qui montre un bien est comme celui qui l’a fait (*) ».
(Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°4556, Hadith Sahih)

(*) C’est à dire que la personne qui montre un bien obtient la récompense de tous ceux qui le mettent en pratique.

Et de la même manière, tout personne qui montre un mal récolte les péchés de tous ceux qui le mettent en pratique.

عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : كل معروف صدقة و الدال على الخير كفاعله
(رواه البيهقي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٤٥٥٦)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Oumama (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Vous allez tous rentrer dans le paradis sauf celui qui s’enfuit d’Allah comme s’enfuit le chameau de ses propriétaires (*) ».
(Rapporté par l’imam Ahmed dans son Mousnad n°22226 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°4570)

(*) C’est à dire le mécréant car c’est lui qui n’a absolument pas obéit à Allah et sera ainsi définitivement privé du paradis.
(Hachiya As Sindi ‘Ala Mousnad Ahmed)

عن أبي أمامة رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : كلُّكم يدخل الجنّةَ إلاّ من شرَد على اللهِ شرادَ البعيرِ على أهلِه
(رواه الإمام أحمد في مسنده رقم ٢٢٢٢٦ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٤٥٧٠)

.

D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Je vous avais interdit de visiter les tombes, certes maintenant visitez les car la visite des tombes permet d’adoucir le coeur, de faire pleurer l’oeil et de se rappeler l’au-delà.
Et ne dites pas de houjr (*) ».
(Rapporté par Al Hakim et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°4584, Hadith Sahih)

(*) Au départ, le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) avait interdit de visiter les tombes car les gens n’étaient rentrés que récemment dans l’Islam et avant cela il était possible que lors de la visite des tombes ils prononcent des paroles fausses d’association à Allah.
Puis lorsque l’Islam et la croyance de l’unicité d’Allah se sont durablement installés dans leurs coeurs, le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) leur a permis de visiter les tombes mais il a pris la précaution de leur rappeler de ne dire aucune parole fausse et interdite.
(Voir Al Majmou’ Charh Al Mouhadhab de l’imam Nawawi vol 5 p 285)

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : كنت نهيتكم عن زيارة القبور ألا فزوروها فإنها ترق القلب و تدمع العين وتذكر الآخرة ولا تقولوا هجرا
(رواه الحاكم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٤٥٨٤)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Sa’id Al Khoudri (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Les grands péchés sont au nombre de sept: l’association à Allah, tuer une âme qu’Allah a interdit sans droit, accuser de fornication la femme chaste, la fuite au moment du combat, manger l’usure, manger l’argent de l’orphelin et retourner à la vie de bédouin après la hijra (*) ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°4606)

(*) Les savants expliquent qu’il s’agit du bédouin qui est retourné vivre dans le désert avec les autres bédouins après avoir fait la hijra vers le Messager d’Allah en étant musulman. Lorsque le combat aux côtés du Messager d’Allah lui est devenu obligatoire il a tout laissé et est repartit vivre comme il le faisait avant.
(Voir Fayd Al Qadir 1 p 54)

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : الكبائر سبع : الإشراك بالله و قتل النفس التي حرم الله إلا بالحق و قذف المحصنة و الفرار من الزحف و أكل الربا و أكل مال اليتيم و الرجوع إلى الأعرابية بعد الهجرة
(رواه الطبراني و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٤٦٠٦)

حكم : حسن

.

D’après Salama Ibn Al Akwa’ (qu’Allah l’agrée) : Lorsque le vent s’intensifiait, le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) disait : « Ô Allah ! Qu’il amène la pluie et qu’il ne vienne pas sans pluie » (*).
(Rapporté par Ibn Hibban dans son Sahih n°1008 et authentifié par l’imam Nawawi dans son ouvrage Al Adhkar p152, par l’imam Ibn Hajar dans Al Foutouhat Rabaniya vol 3 p 170 ainsi que par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°4670, Hadith Hasan)

(*) En phonétique : Allahoumma Laqhan La ‘Aqiman

En arabe : اللَّهُمَّ لَقْحًا لاَ عَقِيمًا

عن سلمة بن الأكوع رضي الله عنه قال : كان رسول اللهِ صلّى الله عليه وسلّم إذا اشتدّت الرّيح يقول : اللَّهُمَّ لَقْحًا لاَ عَقِيمًا
(رواه ابن حبان في صحيحه رقم ١٠٠٨ و صححه الإمام النووي في كتابه الأذكار ص ١٥٢ و الحافظ ابن حجر في الفتوحات الربانية ج ٤ ص ٢٧٥ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٤٦٧٠)

حكم : حسن

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrée lui et son père) : Lorsque le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) rentrait auprès d’un malade à qui il rendait visite il disait : « Il n’y a pas de mal, c’est une purification si Allah le veut ». (*)
(Rapporté par Souyouti et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°4718, Hadith Sahîh)

(*) En phonétique : La Ba’ss Tahour InchaAllah
En arabe : لاَ بَأْس طَهُور إِنْ شَاءَ الله

عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال : كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا دخل على مريض يعوده قال : لا بأس طهور إن شاء الله
(رواه السيوطي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٤۷۱۸)

حكم : صحيح

.

D’après Aicha (qu’Allah l’agrée), lorsque le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) voyait de la pluie il disait: -Allahouma Sayyiban Nafi’an-. (« Ô Seigneur! Que ce soit une pluie utile!. »)
(Rapporté par Boukhari dans Al Adab Al Moufrad et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°4725, Hadith Sahîh)
عن عائشة رضي الله عنها أن رسول الله صلى الله عليه و سلم كان إذا رأى المطر قال : اللَّهُمَّ صَيِّبًا نَافِعًا
(رواه البخاري في الأدب المفرد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٤٧٢٥)

حكم : صحيح

.

D’après Simak : J’ai dit à Jabir Ibn Samoura (qu’Allah l’agrée): Est-ce que tu t’asseyais avec le Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) ?
Il a dit: Oui. Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) restait longtemps silencieux et rigolait peu.
Ses compagnons mentionnaient auprès de lui de la poésie et des choses de leurs affaires et ils rigolaient et il arrivait qu’il sourie.
(Rapporté par Ahmed dans son Mousnad n°20810 et authentifié par cheikh Alabni dans Sahih Al Jami n°4822, Hadith Hasan)
عن سماك قال : قلت لجابر بن سمرة رضي الله عنه : أكنت تجالس رسول الله صلى الله عليه وسلم ؟
قال : نعم وكان طويل الصمت قليل الضحك وكان أصحابه يذكرون عنده الشعر و أشياء من أمورهم فيضحكون وربما ابتسم
(رواه أحمد في مسنده رقم ٢٠٨١٠ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٤٨٢٢)

حكم : حسن

.

D’après Jabir ibn Samurah (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) ne sortait pas le jour du fitr avant d’avoir mangé des dattes.(*)
(Rapporté par Souyouti et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°4865, Hadith Sahîh)

(*) C’est une recommmandation de manger des dattes avant de sortir pour la prière

عن جابر بن سمرة رضي الله عنه : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يَغْدُو يومَ الفِطْرِ حتى يأكُلَ تَمْراتٍ
(رواه السيوطي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۴۸۶۵)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) ne lisait pas le Coran en moins de trois jours (*).
(Rapporté par Ibn Sa’d et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°4866, Hadith Sahîh)

(*) C’est à dire qu’il ne lisait pas le Coran en entier en moins de trois jours car ceci est la durée la plus courte qui permet de méditer sur le sens des versets et de psalmodier durant la récitation.
(Fayd Al Qadir, hadith n°6907)

عن عائشة رضي الله عنها أنّ النّبي صلّى الله عليه و سلّم كان لا يقرأ القرآن في أقلَّ من ثلاث
(رواه ابن سعد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٤٨٦٦)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Orwa, ‘Aicha (qu’Allah l’agrée) a été questionnée : Que faisait le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) dans sa maison ?
Elle a dit : Il cousait son habit, il réparait ses chaussures et faisait ce que les hommes font dans leurs maisons.
(Rapporté par Ahmed dans son Mousnad n°24903 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°4937, Hadith Sahîh)
عن عروة عن عائشة رضي الله عنها أنها سئلت : ما كان النبي يعمل في في بيته ؟عن عروة عن عائشة رضي الله عنها أنها سئلت : ما كان النبي يعمل في في بيته ؟
قالت : كان يَخيطُ ثوبَهُ ويخصِفُ نعلَه ويعملُ ما يعملُ الرجالُ في بيوتِهم
(رواه الإمام أحمد في مسنده رقم ٢٤٩٠٣ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٤٩٣٧)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) détestait que l’on sente de lui une odeur (*).
(Rapporté par Mouslim et aussi authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°4955, Hadith Sahîh)

(*) C’est à dire une odeur désagréable.

عن عائشة رضي الله عنها قالت : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يشتَدُّ عليه أنْ يوجَدَ منه الريْحُ
(رواه مسلم في صحيحه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۴۹۵۵)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) changeait le nom mauvais.(*)
(Rapporté par Tirmidhi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°4994 voir aussi Silsila Sahiha n°207)

(*) Il ne changeait que les noms ayant une mauvaise signification ou ceux qui véhiculaient des concepts et des idées contraires à l’islam.

عن عائشة رضي الله عنها أنَّ النَّبيَّ صلَّى اللَّهُ علَيهِ وسلَّمَ كان يُغيِّرُ الاسمَ القبيحَ إلىالقبيحَ
(رواه الترمذي و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٢٠٧)
.

D’après Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) faisait le tekbir le jour du fitr du moment où il sortait de sa maison jusqu’à ce qu’il arrive au mousalla.
(Rapporté par Al Bayhaqi dans Sounan Al Koubra n°6131 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5004, Hadith Sahîh)
عن بن عمر رضي الله عنهما أن النبي صلي الله عليه و سلم كان يكبر يوم الفطر من حين يخرج من بيته حتى يأتي المصلى
(رواه البيهقي في السنن الكبرى رقم ٦١٣١ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٠٠٤)

حكم : صحيح

.

D’après Ma’qal Ibn Yasar (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Que l’on enfonce une pointe en fer dans la tête de l’un d’entre vous est meilleur pour lui que de toucher une femme qui ne lui est pas permise ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5045, Hadith Sahîh)
عن معقل بن يسار رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : لأن يطعن في رأس أحدكم بمخيط من حديد خير له من أن يمس امرأة لا تحل له
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٠٤٥)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Oumama (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes les anses de l’Islam seront rompues une à une. À chaque fois qu’une anse est rompue, les gens s’accroche à l’anse suivante.
La première anse qui sera rompue est le jugement et la dernière est la prière (*) ».
(Rapporté par Ibn Hibban et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5075, Hadith Sahîh)

(*) L’imam Ahmed Ibn Hanbal (mort en 241 du calendrier hégirien) a dit dans Risalatou Salat p 51: « Si la prière est la dernière chose de l’Islam qui va disparaitre alors nous comprenons que toute chose dont la dernière partie a disparue aura disparue complètement ».

عن أبي أمامة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لتنقضن عرى الإسلام عروة عروة ، فكلما انتقضت عروة تشبث الناس بالتي تليها ، فأولهن نقضا الحكم و آخرهن الصلاة
(رواه ابن حبان و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٠٧٥)

حكم : صحيح

.

D’après Ibn Omar (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Chaque communauté a des mazdéens et les mazdéens de ma communauté sont ceux qui disent qu’il n’y a pas de destin. Si ils sont malades ne les visitez pas et si ils meurent n’assistez pas à leurs funérailles ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5163, Hadith Sahih)

Les qadaria sont une secte égarée qui renie le destin et fait partit de leurs croyances à ce sujet le fait que Allah n’est pas celui qui a créée les actes des gens alors que Allah a dit dans la sourate Saffat n°37 verset 96: « Et Allah vous a créée ainsi que ce que vous faites ».

قال الله تعالى: و الله خلقكم و ما تعملون
(سورة الصافات / ٩٦)

Ainsi le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a informé que les qadaria sont les mazdéens de cette communauté car les mazdéens sont des gens qui croient en l’existence de deux créateurs un créateur du bien et un créateur du mal or les qadaria avec leur croyance mentionné ci-dessus croient eux aussi en deux créateurs, Allah qui a créée l’homme et l’homme qui a créée ses actes.
(Voir Charh Sounan Abi Daoud de Cheikh Abdel Mouhsin Al Abad cours n°526)

عن بن عمر رضي الله عنهما ، قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لكل أمة مجوس، و مجوس أمتي الذين يقولون لا قدر، إن مرضوا فلا تعودوهم، و إن ماتوا فلا تشهدوهم
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥١٦٣)

حكم : صحيح

.

D’après Ibn Abbas que, le Messager d’Allah a dit: « On n’a rien vu de mieux que le mariage pour ceux qui s’aiment »
(Rapporté par Ibn Majah dans ses Sounan n°1920 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5200, Hadith Sahîh)
 عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ « ‏ لَمْ نَرَ لِلْمُتَحَابَّيْنِ مِثْلَ النِّكَاحِ ‏ »‏ ‏.‏
رواه ابن ماجه في سننه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۲۶۸۰)

حكم : صحيح

.

D’après un homme parmi les compagnons (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Les gens ne tomberont pas dans la perdition (*) tant que leurs péchés ne seront pas trop nombreux ».
(Rapporté par Abou Daoud et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5231)

(*) C’est à dire qu’ils ne seront pas châtiés dans la vie d’ici-bas.
(Voir Mirqatoul Mafatih Charh Mishkat Al Masabih, hadith n°5311)

عن رجل من الصحابة رضي الله عنه قال النبي صلّى الله عليه و سلّم : لن يهلك النّاس حتّى يعذروا من أنفسهم
(رواه أبو داود و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٢٣١)
.

D’après Ibn ‘Abbas (Qu’Allah les agrées) que le Messager d’Allah (ﷺ) a récité:

« Ô les croyants ! Craignez Allah comme Il doit être craint. Et ne mourez qu’en pleine soumission.
(Sourate 3 : la famille d’imran, Verset 102)

{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاَ تَمُوتُنَّ إِلاَّ وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ }

(Ensuite il dit): et si une seule goutte de l’arbre de Zaqqoum était tombée sur terre, elle aurait abimé toute la vie (et les moyens de subsistance) des habitants de la terre. Qu’en sera-t-il alors de ceux dont la nourriture sera de cet arbre ? (C’est a dire le Zaqqum)? »
(Rapporté par Ibn Majah dans ses Sounan n°4468 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5250, hadith sahih)

(*) Le Zaqqoum: c’est le fruit d’un arbre qui sort du fond de la Fournaise. Il a un goût extrêmement amer et ne sera avalé que grâce à une eau bouillante. En plus, il bout dans le ventre à l’instar de l’eau et ressemble ainsi à la chaux qui bout lorsqu’on verse sur elle de l’eau.

C’est à propos de cet arbre qu’Allah dit :

Et puis, vous, les égarés, qui traitiez (la Résurrection) de mensonge, vous mangerez certainement d’un arbre de Zaqqoum.
Vous vous en remplirez le ventre, puis vous boirez par-dessus cela de l’eau bouillante, vous en boirez comme boivent les chameaux assoiffés.
Voilà le repas d’accueil qui leur sera servi, au jour de la Rétribution.
[ Sourate 56 : l’évènement, Al-Waqi’ah Verset 51-56]

ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ * لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ * فَمَالِؤُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ * فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ * فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ * هَذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏{يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ وَلاَ تَمُوتُنَّ إِلاَّ وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ }‏ ‏ »‏ لو أنَّ قطرَةً مِنَ الزَّقومِ قُطِرَتْ في دارِ الدنيا ، لأفسدَتْ علَى أهلِ الدنيا معايِشَهُم ، فَكَيْفَ بِمَنْ تكونُ طعامَهُ ؟ ‏ »‏ ‏.‏
(رواه ابن ماجة في سننه رقم ۴۴۶۸ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۴۴۶۸)

حكم : صحيح

.

D’après Jabir (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Si Ibrahim avait vécu, il aurait été un véridique prophète ». (*)
(Rapporté par Ibn ‘Assakir et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5272, Hadith Sahih)

(*) Il s’agit de Ibrahim, le fils du Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) qui est mort alors qu’il était encore très jeune.
Ce hadith montre son mérite.
Par contre, pour bien comprendre ce texte, il convient d’avoir connaissance des hadiths suivants:

D’après Isma’il : J’ai dit à Ibn Abi Awfa (qu’Allah l’agrée): Est-ce que tu as vu Ibrahim, le fils du Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui)?
Il a répondu: « Il est mort alors qu’il était petit. S’il avait été décrété qu’il y ait un prophète après Muhammed (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui), son fils aurait vécu mais il n’y a pas de prophète après lui ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°6194)

عن جابر رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : لو عاش إبراهيم لكان صديقا نبيا
(رواه ابن عساكر و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٢٧٢)

حكم : صحيح

.

D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Si vous ne commettiez pas de péchés, j’aurais eu peur pour vous d’une chose qui est plus grave que cela: l’auto-satisfaction, l’auto-satisfaction ».
(Rapporté par Al Bazzar et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5303, Hadith Hasan)

L’imam Ibn Qayim Al Jawziya (mort en 751 du calendrier hégirien) a dit : « Parmi les choses les plus bénéfiques pour le coeur, il y a le fait de méditer sur le droit d’Allah sur les serviteurs car cela va entraîner le fait que la personne va déconsidérer sa propre personne et diminuer sa valeur et cela va lui permettre de se débarrasser de l’auto-satisfaction et d’être impressionné par les bonnes actions qu’elle a pratiqué.
Cela va lui ouvrir la porte du rabaissement, de l’humilité et de la soumission devant son Seigneur et va la faire désespérer de sa propre personne.
Ainsi il va comprendre que le fait d’être sauvé n’est possible que par l’indulgence d’Allah, Son pardon et Sa miséricorde.
Certes fait partie du droit d’Allah qu’on Lui obéisse et qu’on ne Lui désobéisse pas, qu’on Le mentionne et qu’on ne L’oublie pas, qu’on Le remercie et qu’on ne mécroit pas dans Ses bienfaits.
Celui qui médite dans ce droit qui est celui de son Seigneur obtient alors la certitude qu’il ne lui a pas donné Son droit comme il aurait du le faire.
Il comprend alors qu’il ne peut être sauvé que par l’indulgence d’Allah et Son pardon et que si jamais son jugement dépend uniquement de ses oeuvres alors il est perdu.
Ceci est le raisonnement des gens qui connaissent Allah et se connaissent eux-même.
Mais si tu médites sur la situation de la majorité des gens, tu vois qu’ils sont à l’opposé de cela.
Ils regardent le droit qu’ils ont sur Allah et ne regardent pas le droit d’Allah sur eux.
Et c’est à cause de cela qu’ils ont coupé le lien entre Allah et eux et que leurs coeurs ont été privés de la connaissance d’Allah, de l’amour envers Allah, de l’envie ardente de Le rencontrer et de prendre du plaisir en faisant Son rappel.
Ceci est le degré ultime de l’ignorance de la personne envers son Seigneur et sa propre personne ».
(Ighathatou Al Lahafan vol 1 p 173)

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : لو لم تكونوا تذنبون لخفت عليكم ما هو أكبر من ذلك : العجب العجب
(رواه البزّار وحسّنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٣٠٣)

حكم : حسن

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Si je ne craignais pas de mettre ma communauté dans la gêne, je leur aurais imposé le siwak avec les ablutions, et j’aurais retardé la prière du ‘icha jusqu’au milieu de la nuit ».
(Rapporté par Al Hakim et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Jami n°5319, Hadith Sahih)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لولا أنْ أشُقَّ على أمَّتي ، لفَرَضتُ عليهم السواكَ مع الوضوءِ ، ولأخَّرْتُ العشاءَ الآخِرَةَ إلى نصفِ الليلِ
(رواه الحاكم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٣١٩)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Ayyoub Al Ansari (qu’Allah les agrée lui),
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Si vous ne commettiez pas de péchés, Allah aurait certes créé une communauté qui commet des péchés et Il les leur aurait pardonné ».
(Rapporté par Tirmidhi et authentifié par Cheikh Al Albani dans Sahih Al Jami n°5329, Hadith Sahih)
عن أبي أيوب الأنصاري رضي الله عنهم قال : قالَ رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم : لولا أنكم تُذْنِبونَ ، لَخلَقَ اللهُ خلقًا يُذْنِبونَ ، فيغْفِرُ لهم
(رواه االترمذي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۵۳۲۹)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « L’information n’est pas comme le fait d’assister directement à la chose (1).
Certes Allah a informé Moussa (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) de ce que son peuple avait fait vis-à-vis du veau mais il n’a pas jeté les tablettes.
Mais lorsqu’il a assisté à ce qu’ils avaient fait il a jeté les tablettes qui se sont cassées (2) ».
(Rapporté par Al Hakim dans son Moustadrak n°3310 qui l’a authentifié selon les conditions de Boukhari et Mouslim et l’imam Dhahabi l’a approuvé. Il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°5374, Hadith Sahih)

(1) C’est à dire que le fait d’assister à une chose permet d’atteindre un degré de science et de certitude supérieur à l’information.
(Voir par exemple Fayd Al Qadir, hadith n°7574)

Ainsi, Ibrahim (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a demandé à Allah de lui montrer comment Il ressuscite les morts alors qu’il savait qu’Allah a la capacité de le faire.
Il a demandé cela afin que sa certitude augmente.
(voir la sourate Al Baqara n°2 verset 260)

De plus, il arrivait que lorsqu’une personne posait une question au Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui), la réponse se faisait sous la forme d’acte afin qu’elle soit plus explicite.

(2) L’histoire de l’adoration du veau par le peuple de Moussa (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) est mentionnée à plusieurs endroits du Coran. Voir par exemple la sourate Taha n°20 à partir du verset 83 ainsi que la sourate Al A’raf n°7 à partir du verset 148.

عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : ليس الخبر كالمعاينة
إن الله أخبر موسى النبي صلى الله عليه و سلم بما صنع قومه في العجل فلم يلق الألواح فلما عاين ما صنعوا ألقى الألواح فانكسرت
(رواه الحاكم في المستدرك رقم ٣٣١٠ و صححه على شرط البخاري و مسلم ووافقه الذهبي و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الجامع ٥٣٧٤)

حكم : صحيح

.

D’après Bourayda (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il n’y a pas une chose (1) qui soit plus obéissante à Allah que le fils de Adam (2) ».
(Rapporté par Al Bazzar et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5393, Hadith Hasan)

(1) C’est à dire une créature d’Allah.

(2) Tous les êtres humains sont des descendants de Adam (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).

Ainsi, la plus obéissante des créatures d’Allah est l’être humain car ils sont sujets aux ambiguités et aux insufflations venant de Chaytan et malgré cela ils font des actes d’obéissance.
Tandis que les autres créatures d’Allah (comme par exemple les nuages, le soleil…) obéissent à Allah sans être sujets à ces choses-là.
(Voir Fayd Al Qadir, hadith n°7606)

عن بريدة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : ليس شيء إلا وهو أطوع لله من ابن آدم
(رواه البزار و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٣٩٣)

حكم : حسن

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (صلى الله عليه وسلم) a dit:
« Le voyageur n’est pas tenu d’assister a la prière du vendredi. »
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5405, Hadith Sahîh)

Cette personne peut accomplir la prière du vendredi comme elle peut faire la prière du Dhohr en la raccourcissant. Cependant, il y a une divergence d’opinions entre les Ulémas à propos de ce qui est le plus préférable des deux actes.

Personnellement, je vois que le fait d’assister à la prière du vendredi et les prières en groupe est préférable, tant que la personne ne soit pas en voyage constant; car dans ce cas, il est préférable pour lui d’accomplir la prière du Dhohr en groupe en la raccourcissant, vu qu’il n’y a aucun texte rapporté prouvant que le Prophète صلّى الله عليه وسلّم ou l’un des Califes bien guidés qui lui ont succédé ont accompli la prière du vendredi lors d’un voyage. D’autre part, il n’est aussi pas rapporté qu’ils ont laissé la prière en groupe que ce soit en cas de résidence; de voyage ou en cas de Djihad.
(Fatwa numéro : 48, fatwas relatives à la prière, Docteur Abou ‘Abd Al-Mou‘iz Mohamed Ali Ferkous -qu’Allah le protège-)

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : ليس على مسافِرٍ جمعَةٌ
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۵۴۰۵)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), Le Prophète d’Allah (ﷺ) a dit: « Celui qui trompe (les gens) n’est pas des miens » .
(Rapporté par Nasai dans ses Sounan n°2224 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5440, Hadith Sahîh)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : ليس منَّا مَنْ غشَّ
(رواه النسائي في سننه رقم ۲۲۲۴ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۵۴۴۰)

حكم : صحيح

.

D’après Amiya (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ce qu’un homme donne à son épouse (1) est une aumône ». (2)
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5540, Hadith Sahih)

(1) C’est-à-dire tout ce qu’il dépense en faveur de son épouse.

(2) Cela est conditionné au fait que le mari ait comme intention de se rapprocher d’Allah par cela.
(Fayd Al Qadir, hadith n°7827)

عن أمية رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه وسلم : ما أعطى الرجل امرأته فهو صدقة
(رواه أحمد وصححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٥٤٠)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Oumama (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Allah n’a pas accordé un bienfait à un serviteur qui a alors fait la louange d’Allah (*) pour elle sans que cette louange ne soit meilleur que ce bienfait ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5562, Hadith Sahîh)

(*) C’est à dire qu’il a dit Al Hamdoulilah, ce qui signifie -Toutes les louanges sont pour Allah-.

عن أبي أمامة رضي الله عنه قال النبي صلّى الله عليه و سلّم : ما أنعم الله على عبد نعمة فحمد الله عليها إلاّ كان ذلك الحمد أفضل من تلك النعمة
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٥٦٢)

حكم : صحيح

.

D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La distance entre les deux côtés de mon bassin est comme la distance entre San’a et Médine ou comme la distance entre Médine et Amman (*). On y voit des récipients d’or et d’argent nombreux comme les étoiles dans le ciel ou plus nombreux encore ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5592, Hadith Sahîh)

(*) San’a est une ville au Yémen et Amman est une ville en Jordanie.

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : ما بين ناحيتي حوضي كما بين صنعاء و المدينة أو كما بين المدينة و عمان . ترى فيه أباريق الذهب و الفضة كعدد نجوم السماء أو أكثر
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٥٩٢)

حكم : صحيح

.

D’après Oussama Ibn Zayd (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Allah n’a pas décrété la mort d’une personne sur une terre sans qu’Il ne lui attribue une affaire à y accomplir ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5606, Hadith Sahih)
عن أسامة بن زيد رضي الله عنهما قال النّبي صلّى الله عليه وسلّم : ما جعل الله منية عبد بأرض إلاّ جعل له فيها حاجة
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٦٠٦)

حكم : صحيح

.

D’après Anas (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Aucun groupe ne s’assoit pour mentionner Allah sans qu’un crieur ne les appelle du ciel en disant: Levez vous, vous êtes pardonnés ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5609, Hadith Sahih)
عن أنس رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : ما جلَسَ قومٌ يذكُرونَ اللهَ تَعَالَى ، إلَّا ناداهم منادٍ مِنْ السماءِ : قُومُوا مغفورًا لَكُمْ
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٦٠٩)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (ﷺ) a dit: « Le soleil ne s’arrêta pour aucun homme à l’exception de Josué fils de Nûn lorsqu’il marcha contre Jérusalem (bayt al-maqdis) ».
(rapporté par l’imam Ahmad et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5612, Hadith Sahîh)

(*) Ce hadith prouve que c’est bien Josué fils de Nûn, et non Moïse qui conquit Jérusalem, et que le soleil fut arrêté lors de la conquête de Jérusalem et non celle de Jéricho comme le prétendent les gens du Livre.
[Tafsir Ibn Kathir]

عن أبو هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ما حُبِسَتِ الشمسُ على بشَرٍ قطُّ ، إلَّا على يوشَعَ بنِ نونٍ ، ليالِيَ سارَ إلى البيتِ المُقَدَّسِ
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۵۶۱۲)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (ﷺ) a dit:
« Le fils de Adam n’a pas pratiqué une chose qui est meilleure que la prière, que de réconcilier entre les gens et que le bon comportement »
(Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5645, Hadith Sahîh)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : ما عمل ابن آدم شيئا أفضل من الصلاة و صلاح ذات البين و خلق حسن
(رواه البيهقي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٦٤٥)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Aucun homme n’ouvre une porte de cadeau, d’aumône ou de respect des liens de parenté sans que Allah ne lui rajoute de la richesse pour cela. Et aucun homme n’ouvre une porte de mendicité par laquelle il désire la richesse sans que Allah ne lui rajoute de la pauvreté pour cela ».
(Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5646, Hadith Sahîh)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : ما فتح رجل باب عطية بصدقة أو صلة إلا زاده الله تعالى بها كثرة . و ما فتح رجل باب مسألة يريد بها كثرة إلا زاده الله تعالى بها قلة
(رواه البيهقي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٦٤٦)

حكم :  صحيح

.

D’après Abou Sa’id Al Khoudri (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ce qui est peu et suffit (1) est meilleur que ce qui est beaucoup et détourne (2) ».
(Rapporté par Abou Ya’la et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5653, Hadith Sahih)

(1) C’est à dire au niveau des biens de la vie d’ici-bas.

(2) C’est à dire que l’abondance de biens de la vie d’ici-bas est une cause pour que la personne soit occupée par ses biens et ainsi se détourne de son Seigneur et des actes de bien pour préparer sa vie dans l’au-delà.
(Voir Fayd Al Qadir, hadith n°7962)

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : ما قل وكفى خير مما كثر وألهى
(رواه أبو يعلى و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٦٥٣)

حكم : صحيح

.

D’après Al Miqdam (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Aucun homme n’a gagné un meilleur salaire que ce qu’il a gagné par le travail de ses mains. Et tout ce qu’un homme dépense pour lui, pour sa famille, pour ses enfants, pour son servant est une aumône ».
(Rapporté par Ibn Maja et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5660, Hadith Sahih)
عن المقدام رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : ما كسَبَ الرُّجُلُ كسْبًا أَطْيَبَ مِنْ عَمَلِ يَدِهِ ، وَمَا أنَفَقَ الرَّجُلُ عَلَى نَفْسِهِ ، وأهْلِهِ ، ووَلَدِهِ ، وخادِمِهِ ، فهو صدقَةٌ
(رواه ابن ماجه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٦٦٠)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il n’y a pas une communauté dont une partie des gens est dans le feu et une autre partie dans le paradis sauf ma communauté qui elle est toute entière dans le paradis ». (*)
(Rapporté par Al Khatib Al Baghdadi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5693, Hadith Sahih)

(*) Les gens qui sont désignés dans ce hadith comme étant la communauté du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) sont les gens qui le suivent de la manière qui convient en lui obéissant et en s’écartant de ce qu’il a interdit.
En effet, d’autres textes montrent que certaines personnes ayant commis des grands péchés parmi les musulmans seront punis dans le feu et ainsi on ne peut pas expliquer le terme – communauté – dans ce hadith comme désignant la communauté musulmane dans son ensemble.
De plus, la différence entre cette communauté et celles qui l’ont précédée est le fait que les malheurs et épreuves qui touchent les gens dans la vie d’ici-bas sont une expiation des péchés or ceci n’était pas le cas pour les autres communautés.
(Fayd Al Qadir, hadith n°7998)

عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه وسلم : ما من أمة إلا و بعضها في النار و بعضها في الجنة إلا أمتي فإنها كلها في الجنة
(رواه الخطيب البغدادي وصححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٦٩٣)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il n’y a pas un homme sur qui 100 personnes prient (*) sans qu’Allah ne le pardonne ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5716, Hadith Sahîh)

(*) Il s’agit ici de la prière sur les morts / salat janaza.

عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ما من رجل يصلي عليه مائة إلا غفر الله له
حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Abbas (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il n’y a pas un croyant qui n’a pas un péché qu’il commet de temps à autre ou un péché qu’il commet régulièrement jusqu’à ce qu’il quitte la vie d’ici-bas.
Certes le croyant a été créé comme une personne beaucoup éprouvée (1), une personne qui se repent beaucoup (2), une personne qui oublie beaucoup mais quand on lui fait le rappel elle se rappelle ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5735, Hadith Sahih)

(1) C’est à dire par les malheurs et les péchés.

(2) C’est à dire qu’elle fait le péché puis se repent. Puis il lui arrive de recommencer le péché et de se repentir de nouveau etc…
(Fayd Al Qadir, hadith n°8077)

عن عبدالله بن عباس رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : ما من عبد مؤمن إلا و له ذنب يعتاده الفينة بعد الفينة أو ذنب هو مقيم عليه لا يفارقه حتى يفارق الدنيا
إن المؤمن خلق مفتنا توابا نساء إذا ذكر ذكر
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٧٣٥)

حكم : صحيح

.

D’après Abdallah Ibn Omar (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Il y a pas un musulman qui meurt le jour de vendredi ou la nuit du vendredi (c’est à dire la veille) sans qu’Allah le protège des fitna de la tombe ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5773, Hadith Hasan)
عن عبد الله ابن عمر رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : ما من مسلم يموت يوم الجمعة أو ليلة الجمعة إلا وقاه الله تعالى فتنة القبر
(رواه أحمد و الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۵۷۷۳)

حكم : حسن

.

D’après Mou’adh Ibn Jabal (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il n’y a aucune âme qui meurt en attestant de -La Ilaha Illa Allah- et en attestant que je suis le Messager d’Allah, ceci retournant vers un coeur plein de certitude sans qu’Allah ne lui pardonne ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5793, Hadith Hasan)

L’imam Abder Rahman Ibn Hassan Al Cheikh (mort en 1285) a dit dans Fath Al Majid p 44: Celui qui atteste de -La Ilaha Illa Allah- est celui qui prononce cette parole en connaissant son sens et en agissant par ce qu’elle induit que ce soit dans son for intérieur comme dans ses actes extérieurs. Ainsi il faut forcément, pour les deux attestations de foi, la science, la certitude et agir par ce qu’elles induisent comme Allah a dit: -Sache qu’il n’y a pas d’autre divinité qui mérite d’être adorée par justice si ce n’est Allah- [Sourate Muhammad verset 19] et il a dit également: -Sauf ceux qui attestent de la vérité alors qu’ils savent- [Sourate Zoukhrouf n°43 verset 86].
Par contre le fait de prononcer cette parole sans comprendre son sens, sans en avoir la certitude et sans mettre en pratique ce qu’elle induit comme désaveu de l’association, comme sincérité dans les paroles et les actes (la parole du coeur et de la langue et les actes du coeur et des membres) alors ceci ne profite en rien par consensus.

عن معاذ بن جبل رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : ما من نفس تموت تشهد أن لا إله إلا الله وتشهد أني رسول الله يرجع ذاك إلى قلب موقن إلا غفر الله لها
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٧٩٣)

حكم : حسن

.

D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit:
« Celui qui ne verse pas la zakat sera dans le feu le jour du jugement »
(Rapporté par Tabarani et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5807, Hadith Hasan)
عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : مانع الزكاة يوم القيامة في النار
(رواه الطبراني و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٨٠٧)

حكم : حسن

.

D’après Anas Ibn Malik et Abou Houreira (qu’Allah les agrées), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le croyant est semblable à l’épi de blé qui penche parfois et se redresse parfois ».
(Rapporté par Ibn ‘Adi dans Al Kami, et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5845, Hadith Sahîh)

عن أنس بن مالك و أبو هريرة رضي الله عنهم قال رسول الله صلّى الله عليه و سلم : مَثَلُ المؤمنِ مثلُ السُّنبُلةِ ، تميلُ أحيانًا ، و تقوم أحيانًا
(رواه ابن عدي في الكامل و صحيحه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۵۸۴۵)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Moussa Al Ach’ari (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui demande par le visage d’Allah est maudit (1), celui à qui ont demande par le visage d’Allah et prive celui qui demande est maudit tant qu’il ne demande pas une chose mauvaise (2) ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5890, Hadith Hasan)

(1) C’est à dire celui qui adresse une demande à une autre personne en lui disant : -Je te demande par le visage d’Allah-.
(Fayd Al Qadir, hadith n°8205)

La personne qui fait cela est maudite car le fait de prendre Allah comme intermédiaire dans une demande adressée à une créature va à l’encontre de la glorification obligatoire que mérite Allah le Seigneur des mondes.
(Voir les différents ouvrages d’explication de Kitab Tawhid dans les chapitres : -On ne repousse pas celui qui demande par Allah- et -On ne demande par le visage d’Allah que le paradis-)

(2) Si une personne demande quelque chose par le visage d’Allah alors il y a trois cas possibles :
– Si la personne s’adresse à une personne précise pour une chose précise alors il est interdit de repousser cette demande.
Comme par exemple si cette personne te demande par le visage d’Allah de l’aider et que tu es capable de lui donner ce qu’il demande

– Si la personne ne s’adresse pas à une personne précise mais à plusieurs personnes alors dans ce cas il est recommandé de ne pas repousser sa demande

– Si nous savons que la personne qui demande par Allah est une personne qui ment alors il est simplement permis de lui donner ce qu’il demande
(Charh Kitab Tawhid de Cheikh Saleh Al Cheikh p 401)

Par contre si la personne qui demande une chose qui est interdite (ou de l’argent qui sera utilisé pour une chose interdite) ou qu’il y a dans le fait d’accepter sa demande un préjudice pour la personne à qui on demande alors répondre à sa demande n’est pas obligatoire.
(Charh Kitab Tawhid de Cheikh Otheimine p 591)

عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال النبي صلّى الله عليه وسلّم : ملعون من سأل بوجه الله وملعون من سُئل بوجه الله ثم منع سائله ما لم يسأل هجرًا
(رواه الطبراني و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٨٩٠)

حكم : حسن

.

D’après Ibn Abbas (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Maudit est celui qui insulte son père, maudit est celui qui insulte sa mère, maudit est celui qui égorge pour un autre qu’Allah, maudit est celui qui change les limites des terres (*), maudit est celui qui égare un aveugle du chemin, maudit est celui qui a un rapport sexuel avec un animal, maudit est celui qui pratique l’acte du peuple de Lot ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5891, Hadith Sahih)

(*) C’est à dire que si il y a une chose qui fait la limite entre deux terrains, celui qui bouge cette limite afin de s’accaparer injustement une partie de la terre de son voisin est maudit.

عن بن عباس رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : ملعونٌ مَنْ سبَّ أباهُ ، ملعونٌ مَنْ سَبَّ أُمَّهُ ، ملعونٌ مَنْ ذبَحَ لغيرِ اللهِ ، ملعونٌ مَنْ غَيَّرَ تُخومَ الأرضِ ، ملعونٌ مَنْ كَمَهَ أَعْمَى عَنْ طريقٍ ، ملعونٌ مَنْ وقعَ على بهيمَةٍ ، ملعونٌ مَنْ عمِلَ بعمَلِ قومِ لوطٍ
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٨٩١)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Sa’id Al Khoudri (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il y a parmi ma descendance une personne derrière qui ‘Issa Ibn Maryam va prier ».
(Rapporté par Abou Nouaym et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5920, Hadith Sahîh)

(*) Le Mahdi sera envoyé à l’époque de la descente de ‘Issa Ibn Maryam (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) qui va prier derrière lui

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال النبي صلي الله عليه و سلم : مِنَّا الذي يُصلِّي عِيسَى بنُ مرْيَمَ خلْفَهُ
(رواه أبو نعيم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٩٢٠)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui aime Al Hassan et Al Husseyn (qu’Allah les agrée tous les deux) (*) m’a certes aimé et celui qui les a détesté m’a certes détesté ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5954, Hadith Hasan)

(*) Ils sont tous les deux les fils de ‘Ali Ibn Abi Talib (qu’Allah l’agrée) et de Fatima (qu’Allah l’agrée) et ainsi ils sont les petits enfants du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : من أحب الحسن و الحسين رضي الله عنهما فقد أحبني ومن بغضهما فقد أبغضني
(رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٩٥٤)

حكم : حسن

.

D’après Ibn Omar (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui veut faire de la piété filiale à son père alors qu’il est dans sa tombe, qu’il lie les liens avec les frères de son père (*) après sa mort ».
(Rapporté par Ibn Hibban et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5960, Hadith Sahîh)

(*) Le sens voulu ici est les amis de son père comme cela est explicité dans d’autres ahadiths.

عن ابن عمر رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : من أحب أن يصل أباه في قبره فليصل إخوان أبيه من بعده
(رواه ابن حبان و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٩٦٠)

حكم : صحيح

.

D’après Salman Al Farisi (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui aime ‘Ali (qu’Allah l’agrée) (*) m’a certes aimé et celui qui déteste ‘Ali (qu’Allah l’agrée) m’a certes détesté ».
(Rapporté par Al Hakim et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5963, Hadith Sahih)

(*) Il s’agit de ‘Ali Ibn Abi Talib (qu’Allah l’agrée) qui était le cousin et le gendre du Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).

عن سلمان الفارسي رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : من أحب عليا رضي الله عنه فقد أحبني ومن أبغض عليا رضي الله عنه فقد أبغضني
(رواه الحاكم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٩٦٣)

حكم : صحيح

.

D’après Jabir Ibn Abdillah (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui veut jeûner qu’il mange quelque chose au sahour ».
(Rapporté par Ahmed dans son Mousnad n°14950 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6005, Hadith Sahîh)
عن جابر بن عبدالله رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : من أراد أن يصوم فليتسحر بشيء
(رواه الإمام أحمد في مسنده رقم ١٤٩٥٠ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٠٠٥)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui demande protection par Allah donnez lui protection.
Celui qui demande par Allah donnez lui.
Celui qui vous invite répondez à son invitation
Celui qui vous fait un bien faites lui un bien équivalent, si vous ne trouvez pas de quoi lui faire un bien équivalent alors invoquez pour lui jusqu’à ce que vous voyiez que vous lui avez rendu ce bien ».
(Rapporté par Abou Daoud et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6021, Hadith Sahîh)
عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : مَنِ استعاذَ باللهِ فأعيذوهُ ، ومَنْ سألَكُمْ باللهِ فأعْطُوهُ ، ومَنْ دعاكم فأَجيبُوهُ ، ومَنْ صنع إليكم مَعْروفًا فكافِئُوهُ ، فإنْ لم تَجِدُوا ما تكافِئُونَهُ ، فادعوا لَهُ حتى تُرَوا أنَّكم قَدْ كافَأْتُمُوهُ
(رواه أبو داود في سننه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۶۰۲۱)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Dhar (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui fait parfaitement le ghousl (1) le jour du vendredi puis mets certains de ses beaux habits puis met du parfum de sa maison puis ne divise pas entre deux personnes (2) alors Allah lui pardonne ce qu’il y a entre ce moment et le vendredi suivant ».
(Rapporté par l’imam Ahmed dans son Mousnad n°21569 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°6064, Hadith Sahih)

(1) C’est à dire les grandes ablutions.

(2) C’est à dire qu’en s’asseyant il ne divise pas entre deux personnes qui étaient déjà assises.

عن أبي ذر رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : من اغتسل يوم الجمعة فأحسن الغسل ثمّ لبس من صالح ثيابه ثم مس من طيب بيته ثمّ لم يفرق بين اثنين كفّر الله عنه ما بينه وبين الجمعة الأُخْرى
(رواه الإمام أحمد في مسنده رقم ٢١٥٦٩ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٠٦٤)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui rompt son jeûne durant le Ramadan par oubli n’a pas à rattraper ni a faire de kaffara (*) ».
(Rapporté par Al Hakim dans son Moustadrak n°1570 qui a dit qu’il est authentique avec les conditions de Mouslim et l’imam Dhahabi l’a approuvé. De plus il a également été authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6070, Hadith Hasan)

(*) La kaffara signifie l’expiation que doit faire celui qui a eu un rapport sexuel alors qu’il jeûnait durant le Ramadan. Elle consiste à libérer un esclave, si la personne ne peut pas alors elle doit jeûner deux mois consécutifs, si elle ne peut pas alors elle doit nourrir 60 pauvres et en plus de cela elle doit rattraper le jour du jeûne.

l y a deux formes d’oubli qui sont l’oubli du jugement et l’oubli du moment.
(Voir At Ta’liq ‘Ala Kitab As Siyam Min Al Fourou’ de Cheikh ‘Otheimine p 198)

Ainsi, par exemple, si une personne mange ou boit car elle a oublié qu’elle jeûnait alors son jeûne est valable ou si elle se fait vomir car elle a oublié que ceci n’est pas permis durant le jeûne alors son jeûne est également valable.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : من أفطر في رمضان ناسيا ، فلا قضاء عليه ولا كفارة
(رواه الحاكم في المستدرك رقم ١٥٧٠ و صححه على شرط مسلم و وافقه الذهبي و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٠٧٠)

حكم : حسن

.

D’après Mu’adh ibn Anas (Qu’Allah l’agrée), Le Messager d’Allah (ﷺ) a dit,

celui qui mange un repas et dit:
« Al- hamdu lillahi-lladhi at’amani hadha, wa razaqanihi min ghairi haulin minni wa la quwwatin » (1)
Ses péchés précédents lui seront effacés.

Si quelqu’un met sur ​​un vêtement et dit : « Al- hamdu lillahi-lladhi at’kasâni hadha, wa th-thawba wa razaqanihi min ghairi haulin minni wa la quwwatin » (2)
Ses péchés précédents lui seront effacés.

(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6086, Hadith Hasan)

(1) Louange à Allah qui m’a donné cette nourriture sans force, ni puissance de ma part.
(2) Louange à Allah qui m’a vêtu de cet habit et qui m’en a pourvu sans le moindre effort de ma part

عن أمعاذ بن أنس الجهني رضي الله عنه قال رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه و سلم : من أكل طعاما ثم قال: الحمد لله الذي أطعمني هذا الطعام ورزقنيه من غير حول مني ولا قوة غفر له ما تقدم من ذنبه ومن لبس ثوبا فقال: الحمد لله الذي كساني هذا ورزقنيه من غير حول مني ولا قوة غفر له ما تقدم من ذنبه وما تأخر .
(رواه البيهقي و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ۶۰۸۶)

حكم :حسن

.

D’après ‘Amr Ibn Hamiq (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit:
« Celui qui accorde sa sécurité à un homme puis le tue alors je me désavoue du tueur même si celui qui a été tué était mécréant ».
(Rapporté par Abou Nouaym et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6103, Hadith Sahih)
عن عمرو بن الحمق رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : مَنْ أَمَّنَ رجُلًا عَلَى دَمِهِ فقَتَلَهُ فأنَا بَرِيٌء مِنَ القاتِلِ ، وإِنْ كانَ المقتولُ كافِرًا
(رواه أبو نعيم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦١٠٣)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Othman Ibn ‘Affan (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui humilie Qouraych (1), Allah l’humilie (2) ».
(Rapporté par l’imam Ahmed dans son Mousnad n°460 et authentifié par et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6112, Hadith Sahih)

(1) C’est le nom de la tribu arabe de laquelle était issu le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).

(2) Ceci peut être également compris comme étant une invocation du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) qui demande à Allah d’humilier la personne qui humilie Qouraych.

عن عثمان بن عفان رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : من أهان قريشا أهانه الله
(رواه الإمام أحمد في مسنده رقم ٤٦٠ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦١١٢)

حكم : صحيح

.

D’après Houdheyfa (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui termine sa vie par un jour de jeûne (1) rentre dans le paradis (2) »
(Rapporté par Al Bazzar dans son Mousnad n°2854 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6224, Hadith Sahîh)

(1) C’est à dire qu’il meurt alors qu’il jeûnait ou est mort après avoir rompu son jeûne.
(2) C’est à dire sans avoir été châtié avant cela.
(Ces commentaires sont tirées de Fayd Al Qadir de l’imam Al Mounawi, hadith n°8656)

عن حذيفة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : من ختم له بصيام يوم دخل الجنة
(رواه البزار في مسنده رقم ٢٨٥٤ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٢٢٤)

حكم : صحيح

.

D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui auprès de qui je suis mentionné (1) qu’il prie sur moi (2) car certes celui qui prie sur moi une fois, Allah prie sur lui dix fois (3) »
(Rapporté par Ibn Sounni dans ‘Amal Al Yawm Wa Leyla n°381 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6246, Hadith Sahih)

(*) C’est à dire qu’il n’y a pas de récompense pour la personne qui ne recherche pas par son acte à se conformer à l’ordre d’Allah et à se rapprocher de Lui.
(Fayd Al Qadir vol 6 p 380)

(1) C’est à dire la personne auprès de qui le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) est mentionné.
(2) On peut dire par exemple : Que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui / Salla Allahou ‘Alayhi Wa Sallam
(3) (3) Le sens de la prière d’Allah sur Son serviteur est qu’Il le mentionne auprès des anges qui sont proches de Lui.
(Voir par exemple Charh Sahih Mouslim de Cheikh Al Etiopi vol 9 p 107)

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : من ذكرت عنده فليصل علي فإنه من صلى علي مرة صلى الله عليه عشرا
(رواه ابن السنّي في عمل اليوم والليلة رقم ٣٨١ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦۲٤٦)

حكم : صحيح

.

D’après Ibn Abbas (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui insulte mes compagnons, que la malédiction d’Allah, des anges et de tous les hommes soit sur lui ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6285, Hadith Hasan)
عن بن عباس رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من سبَّ أصحابي ، فعليه لعنةُ اللهِ ، و الملائكةِ ، و الناسِ أجمعِينَ
(رواه الطبراني و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٢٨٥)

حكم : حسن

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui aime que Allah l’exauce dans les moments difficiles et de soucis, qu’il multiplie les invocations dans les moments de facilité ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3382 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6290, Hadith Hasan)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من سره أن يستجيب الله له عند الشدائد و الكرب فليكثر الدعاء في الرخاء
(رواه الترمذي و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٢٩٠)

حكم : حسن

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui aimerait voir la modestie de Issa, qu’il regarde Abou Dhar ».
(Rapporté par Abou Ya’la et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6292, Hadith Sahîh)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من سره أن ينظر إلى تواضع عيسى فلينظر إلى أبي ذر
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٢٩٢)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Moussa (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Celui dont les bonnes actions lui procurent de la joie et dont les mauvaises lui procurent de la peine est un croyant »
(Authentifié par cheikh Albani dans Sahîh Al Jami n°6294 et aussi rapporté dans Charh At-Tahâwiya n°521, Hadith Sahîh)

عن أبي موسى رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم –  » من سرته حسنته وساءته سيئته فهو مؤمن « .
(صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۶۲۹۴)

حكم : صحيح

.

D’après Oussama Ibn Zaid (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui à qui on fait un bien et dit à son auteur (1): -Qu’Allah te rétribue en bien- (2) aura été très éloquent dans son remerciement ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°2035 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Al Jami n°6368, Hadith Sahîh)

(1) C’est à dire que la personne à qui on a fait un bien dit cela à la personne qui lui a fait le bien.

(2) En phonétique: Jazaka Allahou Khayran

En arabe:

جَزَاكَ اللهُ خَيرًا
عن أسامة بن زيد رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : من صنع إليه معروف فقال لفاعله : جزاك الله خيرًا فقد أبلغ في الثناء
(رواه الترمذي في سننه رقم ٢٠٣٥ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۶۳۶۸ )

حكم : صحيح

.

D’après Khalid Ibn Al Walid (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui prend ‘Ammar (*) comme ennemi, Allah le prend comme ennemi et celui qui déteste ‘Ammar, Allah le déteste ».
(Rapporté par l’imam Ahmed dans son Mousnad n°16814 et authentifié par Cheikh Shouayb Arnaout dans sa correction du Mousnad ainsi que par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°6386, Hadith Sahih)

(*) Il s’agit du compagnon ‘Ammar Ibn Yassir (qu’Allah les agrée lui et son père).

عن خالد بن الوليد رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : من عادى عمَّارًا عاداه اللهُ ، و من أبغض عمَّارًا أبغضه اللهُ
(رواه الإمام أحمد في مسنده رقم ١٦٨١٤ و صححه الشيخ شعيب الأرناؤوط في تحقيق المسند و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٣٨٦)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Ayach Al Zarqi (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui dit le matin: ‘Il n’y a d’autre divinité digne d’être adorée sauf Allah sans associé. À Lui la royauté, à Lui la louange et Il est capable de toute chose’ (*) a la récompense de l’affranchissement d’un esclave parmi les enfants d’Ismail, il lui est inscrit 10 bonnes actions, il lui est enlevé 10 péchés, il est élevé de 10 degrés et il est protégé de Chaytan jusqu’à l’après-midi. Et si il dit cela l’après-midi il a la même chose jusqu’au matin ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6418, Hadith Sahîh)

Les majorité des savants disent que le temps des invocations du matin s’étend de la prière du sobh au lever du soleil et celui des invocations de l’après-midi s’étend de la prière du asar jusqu’au coucher du soleil.

(*) En phonétique : La ilaha illa Allah wahdahou la charika lah lahoul moulk wa lahoul hamd wa houwa ‘ala kouli chay in qadir
En arabe :لا إله إلاّ الله وحده لا شريك له له الملك و له الحمد و هو على كل شيء قدير

عن أبي عياش رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من قال إذا أصبح : لا إله إلا الله وحده لا شريك له له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير ، كان له عدل رقبة من ولد إسماعيل وكتبت له بها عشر حسنات وحط عنه بها عشر سيئات ورفع له بها عشر درجات وكان في حرز من الشيطان حتى يمسي . وإذا قالها إذا أمسى كان له مثل ذلك حتى يصبح
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٤١٨)

حكم : صحيح

.

D’après Joubayr Ibn Mout’im (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soit sur lui) a dit: « Celui qui dit ‘Gloire et louange à Allah, gloire et louange à toi ô Allah, j’atteste qu’aucune autre divinité ne mérite d’être adorée en dehors de toi, je te demande pardon et me repens à toi’ , si il la prononce dans une assise de rappel elle sera alors pour elle comme un cachet et celui qui la prononce dans une assise de futilités alors elle sera une expiation pour lui ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6430, Hadith Sahîh)

En phonétique: Sobhana Allah wa bihamdih sobhanaka Allahoumma wa bihamdik, ach hadou an la ilaha illa ant astaghfirouka wa atoubou ilaik

En arabe:

سبحان الله و بحمده سبحانك اللهم و بحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك و أتوب إليك

Rapporté également par cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°81

عن جبير بن مطعم رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : من قال : سبحان الله و بحمده سبحانك اللهم و بحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك و أتوب إليك فإن قالها في مجلس ذكر كانت كالطابع يطبع عليه و من قالها في مجلس لغو كانت كفارة له
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٤٣٠)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui dit – La Ilaha Illa Allah – (1), cette parole va lui profiter un jour même s’il est touché avant cela par ce qui l’aura touché ». (2)
(Rapporté par Al Bazzar et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6434, Hadith Sahih)

(1) Il s’agit de la parole de l’unicité d’Allah qui signifie qu’aucune divinité ne mérite d’être adorée en dehors d’Allah.

(2) C’est à dire que toute personne qui dit – La Ilaha Illa Allah – en comprenant le sens de cette parole et en mettant son sens en pratique va entrer dans le paradis même s’il est auparavant châtié à cause de ses péchés.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه وسلم : من قال لا إله إلا الله نفعته يوما من دهره يصيبه قبل ذلك ما أصابه
(رواه البزار وصححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٤٣٤)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Oumama (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui récite ayat al koursi après chaque prière obligatoire, rien ne l’empêche de rentrer dans le paradis sauf la mort ».
(Rapporté par Nasai et Ibn Hibban et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°6464, Hadith Sahîh)

Si on récite le verset après chaque prière obligatoire, ceci fait 5 fois par jour.

Le verset «Ayat Al Koursi» est le verset 255 de la sourate Al Baqara (n°2)

Allah ! Point de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par lui-même « al-Qayyum». Ni somnolence ni sommeil ne Le saisissent. A lui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Qui peut intercéder auprès de Lui sans Sa permission ? Il connaît leur passé et leur futur. Et, de Sa science, ils n’embrassent que ce qu’Il veut. Son Trône « Kursiy» déborde les cieux et la terre, dont la garde ne Lui coûte aucune peine. Et Il est le Très Haut, le Très Grand.
[ Sourate 2 : la vache, Verset 255]

Allahu la ilaha illa huwa alhayyu alqayyoomu la ta/khuthuhu sinatun wala nawmun lahu ma fee alssamawati wama fee al-ardi man tha allathee yashfa’u ‘indahu illa bi-ithnihi ya’lamu ma bayna aydeehim wama khalfahum wala yuheetoona bishay-in min ‘ilmihi illa bima shaa wasi’a kursiyyuhu alssamawati waal-arda wala yaooduhu hifthuhuma wahuwa al’aliyyu al’atheemu

اللّهُ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ لاَ تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلاَ نَوْمٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الأَرْضِ مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلاَّ بِإِذْنِهِ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلاَ يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلاَّ بِمَا شَاء وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ وَلاَ يَؤُودُهُ حِفْظُهُمَا وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ

عن أبي أمامة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : مَنْ قرأَ آيةً الكُرسِيِّ دُبُرَ كلِّ صلاةٍ مكتوبةٍ ، لمْ يمنعْهُ من دُخُولِ الجنةَ إلَّا أنْ يمُوتَ
(رواه النسائي و ابن حبان و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٤٦٤)

حكم : صحيح

.

D’après Tamim Ad Dari (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui récite cent versets dans une nuit, il lui est inscrit la récompense de la nuit complète en prière ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6468, Hadith Sahih)
عن تميم الداري رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : من قرأ بمائة آية في ليلة كتب له قنوت ليلة
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٤٦٨)

حكم المحدث : صحيح

.

D’après Abou Said Al Khoudri (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui lit la sourate Al Kahf le jour du vendredi, il est éclairé par une lumière entre les deux vendredis (*) ».
(Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6470, Hadith Sahih)

(*) C’est à dire entre le vendredi où la personne l’a lu jusqu’au vendredi suivant.

عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : من قرأ سورة الكهف في يوم الجمعة أضاء له من النور ما بين الجمعتين
(رواه البيهقي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٤٧٠)

حكم :صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit:
« Celui qui est facile à vivre, calme et doux, Allah l’interdit à l’enfer »
(Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6484, Hadith Sahîh)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : مَنْ كان سهْلًا هيِّنًا لَيِّنًا ، حرَّمَهُ اللهُ على النَّارِ
(رواه البيهقي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٤٨٤)

حكم : صحيح

.

D’après Zayd Ibn Thâbit (qu’Allâh l’agrée) Le Prophète – ﷺ – a dit : « Celui qui se préoccupe de l’au-delà, Allah place sa richesse dans son cœur et rassemble les siens autour de lui, et ce bas monde est contraint de venir à lui. Mais celui qui se préoccupe de ce bas monde, Allah place sa pauvreté devant lui et disperse les siens, et il ne recevra pas d’autre part de ce bas monde que celle qui lui est réservée. »
(Rapporté par Ibn Maja et Authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6516, Hadith Sahîh)
عن زيد بن ثابت رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم
« من كانت همه الآخرة جمع الله له شمله، وجعل غناه
في قلبه وأتته الدنيا راغمة ومن كانت همه الدنيا فرق الله عليه أمره وجعل فقره بين عينيه ولم يأته من الدنيا إلا ما كتب الله له »
(رواه ابن ماجه و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٥١٦)

حكم : صحيح

.

D’après Mou’adh Ibn Anas Al Jouhani (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui maîtrise une colère alors qu’il était capable de l’extérioriser, Allah va l’appeler (1) devant toutes les créatures et va lui faire choisir parmi les houris (2) celles avec lesquelles il va se marier ».
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°4186 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6522, Hadith Hasan)

(1) C’est à dire le jour de la résurrection.

(2) C’est à dire les femmes du paradis.


Allah a dit dans la sourate Ali ‘Imran n°3 versets 133 et 134
(traduction rapprochée du sens du verset) : « Et empressez-vous vers le pardon de votre Seigneur et un paradis large comme les cieux et la terre qui a été préparé pour les moutaqins (*). Ceux qui dépensent dans l’aisance et dans la difficulté, ceux qui maîtrisent leur colère et pardonnent aux gens. Et Allah aime les bienfaisants ».

(*) C’est à dire les gens qui pratiquent la taqwa.
La taqwa est le fait que la personne mettre entre elle et le châtiment d’Allah une protection en pratiquant ce qu’Il a ordonné et en s’écartant de ce qu’Il a interdit.

قال الله تعالى : وَسَارِعُوا إِلَىٰ مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ / الَّذِينَ يُنفِقُونَ فِي السَّرَّاءِ وَالضَّرَّاءِ وَالْكَاظِمِينَ الْغَيْظَ وَالْعَافِينَ عَنِ النَّاسِ وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ
(سورة آل عمران ١٣٣ و ١٣٤)

عن معاذ بن أنس الجهني رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : من كظم غيظا وهو قادر على أن ينفذه دعاه الله على رؤوس الخلائق حتى يخيره من الحور العين يزوجه منها ما يشاء
جه في سننه رقم ٤١٨٦ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٥٢٢)

حكم : حسن

.

D’après Abou Oumama Al Bahili (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui meurt en tant que sentinelle (*) pour Allah, Allah le préserve de la fitna de la tombe ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6545, Hadith Sahîh)

(*) El Mourabita ( مُرابِطًا) qu’on peut le traduire par sentinelle, comme l’exemple des gardes-frontières chargée officiellement à la surveillance des frontières d’un pays contre les attaques ennemie.

عن أبي أمامة الباهلي رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : مَنْ ماتَ مُرابِطًا باللهِ ، أمَّنَهُ اللهُ من فِتنةِ القبْرِ
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٥٤٥)

حكم : صحيح

.

D’après Sa’d Ibn Abi Waqqas (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui veut humilier Qouraych (1), Allah l’humilie (2) ».
(Rapporté par Tirmidhi et authentifié par et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6613, Hadith Sahih)

(1) C’est le nom de la tribu arabe de laquelle était issu le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).

(2) Ceci peut être compris comme étant une information comme ceci a été mentionné mais également comme étant une invocation du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) contre la personne qui a fait cette mauvaise action.

عن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : من يرد هوان قريش أهانه الله
(رواه الترمذي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٦١٣)

حكم المحدث : صحيح

.

D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Moussa Ibn ‘Imran (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) (1) est l’élu d’Allah (2) ».
(Rapporté par Al Hakim dans son Moustadrak n°4157 qui l’a authentifié selon les conditions de Mouslim et l’imam Dhahabi l’a approuvé. Il a également été authentifié par par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6633, Hadith Sahih)

(1) Il s’agit évidemment du Prophète d’Allah Moussa (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).

(2) C’est à dire qu’Allah l’a choisi pour transmettre Son message aux gens et lui a accordé le privilège de lui avoir parlé directement alors qu’Il n’a pas accordé cela aux autres prophètes à l’exception de notre Prophète Mouhammad (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).
(Voir Fayd Al Qadir, hadith n°9122)

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : موسى بن عمران صفي الله
(رواه الحاكم في المستدرك رقم ٤١٥٧ و صححه على شرط مسلم ووافقه الذهبي و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٦٣٣)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « La polémique sur le Coran est de la mécréance ».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°4603 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6687, Hadith Sahîh)

L’imam Abdel Raouf Al Mounawi a dit que la polémique est ici la polémique ayant pour but de faire douter que le Coran est la parole d’Allah ou la polémique sur les versets pouvant prêter à diverses interprétations car ceci mène vers le fait de renier le Coran ainsi le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) l’a nommé mécréance par rapport à la conséquence que l’on craint de cet acte.
(Fayd Al Qadir, hadith n°9187 vol 4 p 265)

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : المراء في القرآن كفر
(رواه أبو داود في سننه رقم ٤٦٠٣ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۶۶۸۷)

حكم : صحيح

.

D’après Abdallah Ibn Mass’oud (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « La femme est une nudité, lorsqu’elle sort Chaytan lui accorde de l’importance ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°1173 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6690, Hadith Sahîh)
عن بن مسعود رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : المرأة عورة فإذا خرجت استشرفها الشيطان
(رواه الترمذي في سننه رقم ١١٧٣ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۱۱۷۳)

حكم :صحيح

.

D’après Qays Ibn Sa’d (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La ruse et la tromperie sont dans le feu (*) ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6725, Hadith Sahih)

(*) Le sens du hadith est que la personne qui pratique la ruse et la tromperie ne peut pas être une personne obéissante à Allah, une personne qui craint Allah.
En effet lorsque quelqu’un pratique la ruse, ceci va l’amener à pratiquer la trahison et lorsqu’il va trahir il va forcément pratiquer la tromperie.
Et tout acte qui n’est pas conforme à l’obéissance d’Allah est dans le feu.
(Voir Fayd Al Qadir, hadith n°9232)

عن قيس بن سعد رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : المكرُ و الخَديعةُ في النَّارِ 
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٧٢٥)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Quel bon homme est Abou Bakr, quel bon homme est ‘Omar, quel bon homme est Abou ‘Oubeida Ibn Al Jarah, quel bon homme est Ousayd Ibn Houdayr, quel bon homme est Thabit Ibn Qays Ibn Chamas, quel bon homme est Mou’adh Ibn Jabal, quel bon homme est Mou’adh Ibn ‘Amr Ibn Al Jamouh, quel bon homme est Souhayl Ibn Bayda ».
(Rapporté par Tirmidhi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6770, Hadith Sahîh)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : نعم الرجل أبو بكر نعم الرجل عمر نعم الرجل أبو عبيدة بن الجراح نعم الرجل أسيد بن حضير نعم الرجل ثابت ابن قيس بن شماس نعم الرجل معاذ بن جبل نعم الرجل معاذ بن عمرو ابن الجموح نعم الرجل سهيل ابن بيضاء
(رواه الترمذي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٧٧٠)

حكم : صحيح

.

D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le regret est un repentir ».
(Rapporté par Ibn Hibban et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6802, Hadith Sahîh)

L’imam Ibn Qayim (mort en 751 du calendrier hégirien) a dit: « Il ne peut y avoir de repentir qu’en présence du regret car si la personne ne regrette pas avoir commis la mauvaise action ceci montre qu’elle en est satisfaite et qu’elle continue de la pratiquer ».
(Madarij As Salikin p 135)

عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : الندم توبة
(رواه ابن حبان و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٨٠٢)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le mariage est ma sounna et celui qui ne pratique pas ma sounna ne fait pas partie de moi.
Mariez-vous je serais certes fier que vous soyez la communauté la plus nombreuse parmi les autres communautés le jour du jugement.
Celui qui en a les moyens qu’il se marie et celui qui ne trouve pas de quoi se marier qu’il jeûne car le jeûne sera pour lui une protection ».
(Rapporté par Ibn Maja et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6807, Hadith Sahîh)
عن عائشة رضي الله عنها قال النبي صلى الله عليه و سلم : النكاح سنتي فمن لم يعمل بسنتي فليس مني و تزوجوا فإني مكاثر بكم الأمم يوم القيامة و من كان ذا طول فلينكح و من لم يجد فعليه بالصيام فإن الصوم له وجاء
(رواه بن ماجه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٨٠٧)

حكم : صحيح

.

D’après Abdallah ibn ‘Abbas et Anas Ibn Malik (qu’Allah les agrées), le Prophète (ﷺ) a dit: « La victoire vient avec la patience, le soulagement vient avec l’angoisse et la difficulté vient avec la facilité ».
(Rapporté par Ahmed, et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6809, Hadith Sahih)
عن عبدالله بن عباس و أنس بن مالك رضي الله عنهم قال رسول الله صلّى الله عليه و سلم : – النصرُ معَ الصبرِ ، والفرَجُ مع الكرْبِ : وإِنَّ مع العسرِ يُسْرًا
(رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۶۸۰۶)

حكم : صحيح

.

D’après Anas (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a interdit de jeûner 6 jours dans l’année: les 3 jours du techriq (1), le jour du fitr (2), le jour du sacrifice et le jour du vendredi si il est spécifié par rapport aux autres jours.
(Rapporté par Tayalisi et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6961, Hadith Sahîh)

(1) Les jours du techriq sont les jours 11, 12 et 13 du mois de Dhoul Hijja, c’est à dire les 3 jours qui suivent le ‘id du sacrifice.

(2) Le jour du fitr est le jour du ‘id après la fin du Ramadan.

عن أنس بن مالك رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه و سلم نهى عن صوم ستة أيام من السنة : ثلاثة أيام التشريق و يوم الفطر و يوم الأضحى و يوم الجمعة مختصة من الأيام
(رواه الطيالسي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٩٦١)

حكم : صحيح

.

D’après Mou’awiya Ibn Abi Sofiane (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ceci est le jour de ‘Achoura. Le jeûne de ce jour, Allah ne vous l’a pas imposé mais moi je jeûne.
Ainsi celui qui le désire qu’il jeûne et celui qui le désire qu’il rompe son jeûne ».
(Rapporté l’Imam Mouafaq Al-Din Ibn Qudama Authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7002, Hadith Sahîh)
عن معاوية بن أبي سفيان رضي الله عنهما قال النبي صلّى الله عليه و سلّم : هذا يومُ عاشُوراءَ ، ولمْ يكتُبِ اللهُ عليكم صِيامَهُ ، وأنا صائِمٌ ، فمَنْ شاءَ فلْيصمْ ، ومَنْ شاءَ فلْيُفطِرْ
(رواه موفق الدين ابن قدامة و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۷۰۰۲)

حكم : صحيح

.

D’après Houdheyfa (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Les enfants d’Adam seront tous sous ma bannière le jour du jugement et je suis le premier pour qui sera ouverte la porte du Paradis ».
(Rapporté par Ibn Asakir et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7118, Hadith Sahîh)
عن حذيفة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : ولد آدم كلهم تحت لوائي يوم القيامة وأنا أول من يفتح له باب الجنة
(رواه ابن عساكر و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧١١٨)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Dhar Al Ghifari (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il n’y a pas de récompense pour celui qui n’a pas de hisba (*) ».
(Rapporté par Al Hakim Tirmidhi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7164, Hadith Hasan)

(*) C’est à dire qu’il n’y a pas de récompense pour la personne qui ne recherche pas par son acte à se conformer à l’ordre d’Allah et à se rapprocher de Lui.
(Fayd Al Qadir vol 6 p 380)

Connaître quelles sont les conditions d’acceptation des bonnes actions fait certes partie des choses les plus importantes pour les musulmans afin qu’il ne rentrent pas dans ceux que Allah a décrit dans les versets 103 et 104 de la sourate Al Kahf n°18 (traduction rapprochée du sens des versets):
« Dis: Voulez-vous que nous vous apprenions qui sont les plus grands perdants en oeuvre?
Ceux dont les efforts se sont perdus dans la vie d’ici-bas alors qu’ils pensaient faire le bien ».
قال ا تعالى : قل هل ننبئكم بالخسرين أعمال الذين ضل سعيهم في الحياة الدنيا وهم
يحسبون أنهم يحسنون صنعا
(سورة الكهف ١٠٣/١٠٤)
L’imam Muhammed Al Amine Chanqiti (mort en 1393 du calendrier hégirien) a dit:
« Sache tout d’abord que le Coran montre que les bonnes actions sont celles qui complètent
trois choses:
– la première: que l’acte soit fait sur les bases d’une croyance qui est correcte
– la seconde: qu’il soit fait sincèrement pour Allah
– la troisième: la conformité de ce avec quoi est venu le Messager d’Allah (que la prière
d’Allah et Son salut soient sur lui) ».
(Adwa Al Bayan vol 3 p 422)

عن أبي ذر الغفاري رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : لا أجر لمن لا حسبة له
(رواه الحكيم الترمذي و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧١٦٤)

حكم : حسن

.

D’après Aqila Bint Oubeid (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Je ne touche pas les mains des femmes ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7177, Hadith Sahîh)
عن عقيلة بنت عبيد رضي الله عنها قال النبي صلى الله عليه و سلم : لا أمس أيدي النساء
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧١٧٧)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ne faites pas de vos maisons des cimetières (1) et ne prenez pas ma tombe comme un ‘id (2). Et priez sur moi car certes votre prière me parvient où que vous soyez ».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7226, Hadith Sahîh)

(1) Cette phrase peut être comprise de deux manières qui sont toutes les deux correctes.
La première est qu’il ne faut pas enterrer les morts dans les maisons. Ceci fait partie des spécificités des prophètes (que la prière d’Allah et Son salut soient sur eux).

La seconde est que vous ne devez pas faire de vos maisons des endroits dans lesquels vous ne priez pas, vous ne lisez pas le Coran, vous ne pratiquez pas d’adoration pour Allah comme c’est le cas pour les cimetières.
(Charh Sounan Abi Daoud de cheikh Al Abad cours n°234)

(2) Le ‘id dans la langue arabe signifie une chose qui se répète et c’est pour cela que les deux fêtes des musulmans se nomment ‘id, car elles se répètent chaque année au même moment.

Le sens est qu’il ne faut pas prendre la tombe du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) comme un endroit que l’on visite à des moments précis car ceci peut amener à la glorification du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) comme on glorifie Allah.
Ainsi prendre les tombes comme ‘id est une chose qui mène vers l’association à Allah.
(Charh Kitab Tawhid de cheikh Saleh Al Cheikh p 220)

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا تجعلوا بيوتكم قبورا و لا تجعلوا قبري عيدا و صلوا علي فإن صلاتكم تبلغني حيث كنتم
(رواه أبو داود في سننه رقم ٢٠٤٢ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۷۲۲۶)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn Mas’oud (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ne divergez pas car certes ceux qui sont venus avant vous ont divergé et ceci les a fait périr ».
(Rapporté par Ahmed dans son Mousnad et authentifié par Cheikh Ahmed Chakir dans sa correction du Mousnad et par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7255, Hadith Sahîh)
عن عبدالله بن مسعود رضي الله عنه قال النّبي صلّى الله عليه و سلّم : لا تختلِفُوا ، فإنَّ مَنْ كان قبلَكُمْ اختلَفُوا ، فهَلَكُوا
(رواه الإمام أحمد في مسنده و صححه الشيخ أحمد شاكر في تحقيق المسند و صحيحه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۷۲۵۵)

حكم : صحيح

.

D’après Hamza Ibn ‘Amr Al Aslami (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ne jeûnez pas ces jours, les jours du tachriq car ce sont certes des jours de nourriture et de boisson ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7355, Hadith Sahîh)
عن حمزة بن عمرو الأسلمي قال النبي صلى الله عليه و سلم : لا تصوموا هذه الأيام أيام التشريق فإنها أيام أكل و شرب
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٣٥٥)

حكم:صحيح

.

D’après Abou Zouheyr (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit:
« Ne tuez pas les sauterelles car elles font partie de la grande armée d’Allah ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7388, Hadith Hasan)
عن أبي زهير رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا تقْتُلُوا الجرادَ ، فإِنَّهُ مِنْ جنْدِ اللهِ الأعظَمِ
(رواه الطبراني و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٣٨٨)

حكم : حسن

.

D’après Thawban (qu’Allah l’agrée), le Prophète (ﷺ) a dit: « L’heure n’aura pas lieu avant que des tribus de ma communauté ne rejoignent les associateurs et que les idoles soient adorées. Et il y a aura certes dans ma communauté 30 menteurs qui prétendront tous être des prophètes mais je suis le dernier des prophètes, il n’y a pas de prophète après moi ».
(Rapporté par Tirmidhi et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7418, Hadith Sahih)
عن ثوبان رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : لا تقومُ الساعةُ حتى تلْحقَ قبائلُ من أمَّتي بالمشركينَ ، و حتى تُعبدَ الأوثانُ ، وإنَّه سيكونُ في أمَّتي ثلاثونَ كذَّابًا ، كلُّهم يزعمُ أنَّه نبيٌّ ، وأنا خاتمُ النبيينَ لا نبيَّ بعدي
(رواه الترمذي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٤١٨)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « N’empêchez pas les servantes d’Allah (*) de se rendre aux mosquées d’Allah mais qu’elles sortent sans être parfumées ».
(Rapporté par Abou Daoud et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°7457, Hadith Sahîh)

(*) C’est à dire les femmes musulmanes.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : لا تمنعوا إماء الله مساجد الله و لكن ليخرجن و هن تفلات
(رواه أبو داود و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٤٥٧)

حكم : صحيح

.

D’après Mu’awiya ibn ‘Abi Sufyān (qu’Allah les agrées) que Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit « de ne pas lier une prière à une autre sans avoir parlé ou sans être sorti (*) ».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°1129 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7478, Hadith Sahîh)

(*) Le fait de différencier les adorations les unes des autres est parmi les objectifs de cette noble législation.

عن معاوية بن أبي سفيان رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا توصل صلاة بصلاة حتى تتكلم أو تخرج
(رواه أبي داود في سننه رقم ۱۱۲۹ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۵)

حكم : صحيح

.

D’après Imran Ibn Husayn (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il n’y a pas d’obéissance à une créature dans la désobéissance au créateur ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7520, Hadith Sahih)
عن عمران بن حصين رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا طاعةَ لِمخلُوقٍ في معصيةِ الخالِقِ
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٥٢٠)

حكم : صحيح

.

D’après Aicha (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Il n’y a pas de mariage sans tuteur et le dirigeant est le tuteur de celle qui n’a pas de tuteur ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7556, Hadith Sahîh)
عن عائشة رضي الله عنها قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا نكاح إلا بولي والسلطان ولي من لا ولي له
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٥٥٦)

حكم : صحيح

.

D’après Aicha (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Il n’y a pas de mariage sans tuteur et sans deux témoins justes ».
(Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7557, Hadith Sahîh)
عن عائشة رضي الله عنها قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا نكاح إلا بولي و شاهدي عدل
(رواه البيهقي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٥٥٧)

حكم : صحيح

.

D’après Ali Ibn Abi Talib (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Aucun serviteur ne sera croyant tant qu’il ne croira pas à 4 choses:
– qu’il atteste qu’il n’y a pas d’autre divinité méritant l’adoration à part Allah et que je suis le messager d’Allah, et qu’il m’a envoyé avec la vérité
– qu’il croit en la mort
– qu’il croit en la résurrection après la mort
– qu’il croit au destin bon et mauvais ».
(Rapporté par Tirmidhi et authentifié par cheikh Albani dans Sahih al Jami n°7584, Hadith Sahih)
عن علي بن أبي طالب رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا يؤمنُ عبدٌ حتى يؤمنَ بأربعٍ : يشهدُ أن لا إلهَ إلَّا اللهُ وأني رسولُ اللهِ ، بعثني بالحقِّ ، ويؤمنُ بالموتِ ، ويؤمنُ بالبعثِ بعدَ الموتِ ، ويؤمنُ بالقدرِ خيرِه وشرِّه
(رواه الترمذي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٥٨٤)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « De la poussière soulevée dans le sentier d’Allah et de la fumée de l’enfer ne se rassemble jamais dans le ventre d’un serviteur, et l’avarice et la foi ne se rassemble jamais dans le coeur d’un serviteur ».
(Rapporté par Nasai et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7616, Hadith Sahih)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا يجتمعُ غُبَارٌ في سبيلِ اللهِ ودُخَانُ جهنمَ في جَوْفِ عبدٍ أبدًا ، ولا يجتمعُ الشُّحُّ والإيمانُ في قلبِ عبدٍ أبدًا
(رواه النسائي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٦١٦)

حكم : صحيح

.

D’après Al Bara Ibn Azib (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « N’aime les ansars qu’un croyant et ne les déteste qu’un hypocrite. Celui qui les aime Allah l’aime et celui qui les déteste Allah le déteste ».
(Rapporté par Tirmidhi et Nasai et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7629, Hadith Sahih)
عن البراء بن عازب رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا يُحِبُّ الأنصارَ إلا مؤمنٌ ، ولا يُبْغِضُهم إلا منافقٌ ، ومَن أَحَبَّهم أَحَبَّهُ اللهُ ، ومَن أَبْغَضَهم أَبْغَضَه اللهُ
(رواه الترمذي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٦٢٩)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il n’est pas permis au musulman de s’écarter de son frère au-delà de trois jour. Celui qui s’écarte de son frère plus de trois jours et meurt rentre dans le feu ».
(Rapporté par Abou Daoud et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7659, Hadith Sahih)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا يَحِلُّ لمسلمٍ أن يهجرَ أخاه فوقَ ثلاثٍ ، فمَن هجر فوق ثلاثٍ فمات دخل النارَ
(رواه أبو داود و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٦٥٩)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Ayoub (qu’Allah l’agrée): « Il n’est pas permis au musulman de s’écarter de son frère au-delà de trois nuits, ils se rencontrent et celui là s’écarte et l’autre s’écarte. Et le meilleur des deux est celui qui dit le salam en premier ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7660, Hadith Sahih)
و في رواية عن أبي أيوب رضي الله عنه : لا يَحِلُّ لمسلمٍ أن يهجرَ أخاه فوقَ ثلاثة لَيَالٍ ، يلتَقِيانِ فيَصُدُّ هذا ، ويَصُدُّ هذا ، وخَيْرُهما الذي يبدأُ بالسلامِ
(رواها أحمد و صححها الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٦٦٠)

حكم : صحيح

.

D’après un homme parmi les compagnons (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « La personne qui vomit (1), celle qui éjacule durant son sommeil et celle qui fait la hijama (2) n’ont pas rompu leur jeûne ».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°2376 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7742, Hadith Hasan)

Remarque: Le fait d’éjaculer durant le sommeil n’annule pas le jeûne

(1) C’est à dire la personne qui vomit involontairement.
(Majmou’ Al Fatawa de Cheikh Al Islam Ibn Taymiya 25/224)

L’imam Ibn Abdel Bar (mort en 463 du calendrier hégirien) a dit : « Il y a un consensus des savants sur le fait que l’éjaculation durant le sommeil pendant la journée n’annule pas le jeûne ».
(Al Tamhid vol 17 p 425)

(2) Cela consiste a appliquer une ventouse sur certaines parties du corps puis à faire de légères incisions pour faire sortir du sang. C’est ce que les gens appellent communément -une saignée-.
Ce point sera détaillé plus loin avec la permission d’Allah.

عن رجل من الصحابة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : لا يفطر من قاء ولا من احتلم ولا من احتجم
(رواه أبو داود في سننه رقم ٢٣٧٦ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٧٤٢)

حكم : حسن

.

D’après Abdallah Ibn ‘Amr (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Celui qui lit le Coran en moins de trois jours ne l’a pas compris ».
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°1394 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih al Jami n°7743, Hadith Sahîh)
عن عبدالله بن عمرو رضي الله عنهما قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا يفقه من قرأ القرآن في أقل من ثلاث
(رواه أبو داود في سننه رقم ١٣٩٤ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۷۷۴۳)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Darda (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit:
« Ceux qui maudissent ne seront pas des intercesseurs ni des témoins le jour du jugement ».(*)
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7773)

(*) La gravité de maudire

عن أبي الدرداء رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا يكون اللعانون شفعاء و لا شهداء يوم القيامة
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٧٧٣)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Abdallah Ibn ‘Omar (qu’Allah les agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ne touche le Coran qu’un purifié ».
(Rapporté par Tabarani dans Al Mou’jam As Saghir vol 2 p 139 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7780, Hadith Sahîh)
عن عبدالله بن عمر رضي الله عنهما قال النبي صلى الله عليه و سلم : لا يَمَسُّ القُرآنَ إلَّا طاهِرٌ
(رواه الطبراني في المعجم الصغير ج ٢ ص ١٣٩ و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٧٨٠)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Dhar (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ô Abou Dhar, penses tu que le riche est celui qui possède beaucoup d’argent? Certes la richesse est la richesse du coeur et la pauvreté est la pauvreté du coeur. Celui qui a la richesse dans le coeur ce qu’il va rencontrer dans la vie d’ici bas ne lui nuira pas, et celui qui a la pauvreté dans son coeur tout ce qu’il amassera dans cette vie ne le rendra pas riche et certes son avarice va lui nuire ».
(Rapporté par Nasai et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7816, Hadith Sahih)
عن أبي ذر رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : يا أبا ذر ! أترى أن كثرة المال هو الغنى ؟ إنما الغنى غنى القلب والفقر فقر القلب من كان الغنى في قلبه فلا يضره ما لقي من الدنيا ومن كان الفقر في قلبه فلا يغنيه ما أكثر له في الدنيا وإنما يضر نفسه شحها
(رواه النسائي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٨١٦)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ô Abou Houreira fait preuve de wara’ (*) tu sera ainsi le plus adorateur des gens. Sois satisfait de ce qu’Allah t’a donné tu sera ainsi le plus riche des gens. Aime pour les musulmans et les croyants ce que tu aimes pour toi et pour les membres de ta famille et déteste pour eux ce que tu détestes pour toi et pour les gens de ta famille tu sera ainsi un croyant. Pratique un bon voisinage ainsi tu sera un musulman. Et fais attention à ne pas trop rire car l’excès de rire tue le coeur ».
(Rapporté par Ibn Maja et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7833, Hadith Sahîh)

(*) Wara’ : le mot wara’ signifie le fait de délaisser certaines choses qui sont hallal de peur de tomber dans le haram.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : يا أبا هريرةَ ! كُنْ وَرِعًا تَكُنْ من أَعْبَدِ الناسِ ، وارْضَ بما قسم اللهُ لكَ تَكُن من أَغْنَى الناسِ ، وأَحِبَّ للمسلمينَ والمؤمنينَ ما تُحِبُّ لنفسِكَ وأهلِ بيتِكَ ، واكْرَهْ لهم ما تَكْرَهُ لنفسِكَ وأهلِ بيتِكَ تَكُنْ مؤمنًا ، وجاوِرْ مَن جاوَرْتَ بإحسانٍ تَكُنْ مُسْلِمًا ، وإياكَ وكثرةَ الضَّحِكِ ؛ فإنَّ كَثْرَةَ الضَّحِكِ فسادُ القلبِ
(رواه ابن ماجه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٨٣٣)

حكم : صحيح

.

D’après ‘Aicha (qu’Allah l’agrée), Asma bint Abi Bakr (qu’Allah l’agrée) est rentrée auprès du Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) alors qu’elle portait un vêtement léger. Le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) s’est alors détourné d’elle et a dit: « Ô Asma ! Certes lorsque la femme atteint l’âge des menstrues, il convient que l’on voit d’elle une chose que cela et cela » et il a montré son visage et ses deux mains.
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°4104 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih al Jami n°7847 et par Cheikh Shouayb Arnaout dans sa correction de Sounan Abi Daoud vol 6 p 198, Hadith Hasan)

Rapporté également par Cheikh Albani dans sa correction de Sounan Abi Daoud n°4104

عن عائشة رضي الله عنها أن أسماء بنت أبي بكر دخلت على رسول الله صلى الله عليه وسلم وعليها ثياب رقاق فأعرض عنها رسول الله صلى الله عليه وسلم وقال : يا أسماء ! إن المرأة إذا بلغت المحيض لم يصلح أن يرى منها شيءٌ إلا هذا و هذا . وأشار إلى وجهه وكفيه
(رواه أبو داود في سننه رقم ٤١٠٤ و صححه الشيخ الألباني في صحيح أبي داود و حسنه الشيخ شعيب الأرناؤوط في تحقيقه لسنن أبي داود ج ٦ ص ١٩٨)

حكم : حسن

.

D’après Aicha (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Ô Aicha! Je te conseil la taqwa d’Allah (*) ainsi que la douceur, car certes la douceur n’est pas présente dans une chose sans qu’elle ne la rende plus belle et elle n’est pas enlevée d’une chose sans qu’elle ne soit enlaidie ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7927, Hadith Sahih)

(*) La taqwa signifie le fait de se protéger du châtiment d’Allah en pratiquant ce qu’il a ordonné et en s’écartant de ce qu’il a interdit.

عن عائشة رضي الله عنها قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : يا عائِشَةُ ! عليكِ بتقوى اللهِ ، والرفْقِ ، فإِنَّ الرِّفْقَ لم يكنْ في شيءٍ قط إلَّا زانَهُ ، ولَا نُزِغَ مِنْ شيءٍ قطُّ إلَّا شانَهُ
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٩٢٧)

حكم : صحيح

.

D’après Oqba ibn Amir (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit « Ô Oqba, ne vais-je pas t’apprendre les deux meilleures sourates que tu ais lu {‘Qoul A’oudhou Bi Rabil Falaq} et {‘Qoul A’oudhou Bi Rabi Nas’} (*). Ô Oqba, lis les à chaque fois que tu dors et à chaque fois que tu te lèves, personne n’a demandé ou a chercher protection par mieux qu’elles »
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°7948, Hadith Hasan)

(*) il s’agit des sourates 113 et 114

عن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : يا عقبةُ ؟ ألا أُعلِّمُك خيرَ سورتَين قُرِئَتا ؟ قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ، و و قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ، يا عقبةُ ! اقرأْ بهما كلما نمتَ و قُمتَ ، ما سأل سائلٌ ، و لا استعاذ مُستعيذٌ بمثلِهما
(رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٩٤٨)

حكم : حسن

.

D’après Jabir Ibn ‘Abdillah (qu’Allah les agrée lui et son père), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Chacun sera ressuscité dans l’état où il était au moment de sa mort ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°8015, Hadith Sahîh)
عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : يُبْعَثُ كُلُّ عَبْدٍ عَلَى مَا مَاتَ عَلَيْهِ
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۸۰۱۵)

حكم : صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le jour du jugement, une longue partie de l’enfer va sortir, elle aura deux yeux avec lesquels elle voit, deux oreilles avec lesquelles elle entend et une langue avec laquelle elle parle ». Elle va dire: « J’ai été chargée de trois types de personnes: pour tout tyran oppresseur, pour toute personne qui invoque une autre divinité en dehors d’Allah et pour ceux qui font des représentations (*) ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°8051, Hadith Sahih)

(*) En arabe le mot utilisé est المصوّرين, ceci signifie faire des statues de choses ayant une âme comme des statues humaines, d’animaux. Certains savants ont dit que le fait de dessiner et de prendre des photos rentre dans cela.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : يَخْرُجُ عُنُقٌ من النارِ يومَ القيامةِ ، له عينانِ يُبْصِرانِ ، وأُذُنانِ يَسْمَعانِ ، ولسانٌ يَنْطِقُ ، يقولُ : إني وُكِّلْتُ بثلاثةٍ : بكلِّ جَبَّارٍ عنيدٍ ، وبكلِّ مَن دعا مع اللهِ إلهًا ، وبالمُصَوِّرِينَ
 (رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٨٠٥١)

حكم : صحيح

.

D’après Abdallah Ibn Abi Jad’a (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Va rentrer dans le paradis par l’intercession d’un homme de ma communauté un groupe plus nombreux que Bani Tamim (*) ».
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°2438 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih al Jami n°8069, Hadith Sahîh)

(*) C’est le nom d’une grande tribu arabe.

عن عبدالله بن أبي الجدعاء رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : يدخل الجنة بشفاعة رجل من أمتي أكثر من بني تميم
(رواه الترمذي في سننه رقم ٢٤٣٨ و صححه و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۸۰۶۹)

حكم :  صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Il y a un groupe de soixante-dix mille personnes (*) de ma communauté qui vont rentrer dans le paradis, leurs visages seront lumineux comme l’est la pleine lune dans la nuit ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°6542, Mouslim dans son Sahih n°216, et Ahmad et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°8070, Hadith Sahîh)

(*) D’autres versions de ce hadiths précisent que ces gens sont ceux qui ne demandent pas qu’on leur fasse la rouqiya (l’exorcisme par le Coran et les invocations prophétiques), qui ne pratiquent pas la cautérisation ni l’augure et qui placent leur confiance en leur Seigneur.

عن أبي هريرة رضي الله عنه قال النبي صلى الله عليه و سلم : يدخل الجنة من أمتي زمرة هم سبعون ألفا تضيء وجوههم إضاءة القمر ليلة البدر
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٦٥٤٢ و مسلم في صحيحه رقم ٢١٦ وأحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۸۰۷۰)

حكم : صحيح

.

D’après Anas Ibn Malik (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « On fera pleurer les gens de l’enfer alors ils vont pleurer jusqu’à ne plus avoir de larmes. Puis ils vont pleurer du sang au point il va couler sur leurs visages comme des fossés dans lesquels si on lançait un navire il naviguerait ».
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounans n°4324 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°8083, Hadith Hasan)
عن أنس بن مالك رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : يرسل البكاء على أهل النار فيبكون حتى تنقطع الدموع ثم يبكون الدم حتى يصير في وجوههم كهيئة الأخدود لو أرسلت فيه السفن لجرت
(رواه ابن ماجه رقم ۴۳۲۴ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٨٠٨٣)

حكم : حسن

.

D’après Abou Said Al Khoudri (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Il sera dit au lecteur du Coran lorsqu’il rentrera au paradis: Lis et monte. Il va monter d’un degré à chaque verset jusqu’à ce qu’il lise la dernière chose qu’il connait ».
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°8121, Hadith Sahîh)
يقالُ لصاحبِ القرآنِ إذا دخل الجنَّةِ : اقرأْ واصعَدْ ، فيقرَأُ ويصعدُ لكلِّ آيَةٍ درجةً ، حتى يقرأَ آخرَ شيءٍ معَهُ
(رواه ابن ماجه في سننه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ۸۱۲۱)

حكم :صحيح

.

D’après Abou Houreira (qu’Allah l’agrée), le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Le jour du jugement sera pour les croyants comme la durée qu’il y a entre le dohr et le ‘asr ».
(Rapporté par Al Hakim et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°8193, Hadith Sahih)
عن أبي هريرة رضي الله عنه قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : يومُ القيامَةِ على المؤمنينَ كقدْرِ ما بينَ الظٌّهرِ والعصرِ 
(رواه الحاكم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٨١٩٣)

حكم : صحيح

.