Abou Sa’îd Al-Khoudri [95 / 1170 Hadiths ]
Alors le Seigneur a dit: Par Ma puissance et Ma grandeur! Je ne cesserai de leur pardonner tant qu’ils Me demanderont pardon ». (3)
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1650)
(1) C’est-à-dire par tous les moyens possibles.
(2) C’est-à-dire tant qu’ils ne seront pas morts.
(3) C’est-à-dire tant qu’ils se repentiront.
(Fayd Al Qadir, hadith n°2025)
فقال الرب : وعزتي وجلالي ! لا أزال أغفر لهم ما استغفروني
(رواه أحمد وحسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٦٥٠)
حكم : حسن
Elle a donc utilisé deux pieds de bois (1) et a porté une bague en or fermée qu’elle a ensuite remplie de musc qui est le plus fort des parfums. (2)
Elle passait au milieu des deux femmes et personne ne la reconnaissait et elle faisait comme cela avec sa main » ; et Chou’ba a secoué sa main. (3)
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°2252a)
(1) C’est-à-dire qu’elle a mis des semelles de bois sous ses chaussures afin d’être aussi grande que les deux femmes avec lesquelles elle marchait.
C’est ce qui est connu de nos jours avec les chaussures à talon.
(2) Il est mentionné dans une autre version de ce hadith l’ajout suivant: « Et alors quand elle passait près d’une assemblée, elle remuait la bague et le parfum se propageait ».
(Rapportée par Ahmed et authentifiée par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°486)
(3) Chou’ba qui était un des rapporteurs du hadith a bougé sa main pour montrer comment la femme faisait.
Cette femme a donc ajouté à ses chaussures des planches de bois pour être plus grande et a pris une bague qui propageait du parfum pour se faire remarquer par les hommes.
Ce hadith nous montre l’interdiction de ces habitudes des femmes désobéissantes à Allah qui consistent à mettre en pratique différentes causes pour attirer les regards sur elles.
(Voir la Silsila Sahiha vol 1 p 878)
فمرت بين المرأتين فلم يعرفوها فقالت بيدها هكذا
ونفض شعبة يده
(رواه مسلم في صحيحه رقم ٢٢٥٢)
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) lui a envoyé un récipient de miel qu’il a donné à boire à son neveu et alors il a guéri.
(Rapporté par Al Baghawi et authentifié par l’imam Ibn Hajar dans Al Isaba Fi Tamiz Bayna Sahaba vol 5 p 527, Hadith Isnad Sahih)
فبعث إليه النبي صلى الله عليه وسلم عكة عسل فسقاه فبرأ
(رواه البغوي وصححه الحافظ ابن حجر في الإصابة في تمييز الصحابة ج ٢ ص ٢٥٨)
حكم : إسناده صحيح
.
(Rapporté par Abou Ya’la et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5653, Hadith Sahih)
(1) C’est à dire au niveau des biens de la vie d’ici-bas.
(2) C’est à dire que l’abondance de biens de la vie d’ici-bas est une cause pour que la personne soit occupée par ses biens et ainsi se détourne de son Seigneur et des actes de bien pour préparer sa vie dans l’au-delà.
(Voir Fayd Al Qadir, hadith n°7962)
(رواه أبو يعلى و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٦٥٣)
حكم : صحيح
(Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°6470, Hadith Sahih)
(*) C’est à dire entre le vendredi où la personne l’a lu jusqu’au vendredi suivant.
(رواه البيهقي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٦٤٧٠)
حكم :صحيح
Il s’est remis à lire et son cheval s’est agité.
Une troisième fois, il s’est remis à lire et son cheval s’est encore agité.
Ouseyd (qu’Allah l’agrée) a dit : J’ai eu peur que le cheval piétine Yahya (*) alors je me suis levé vers le cheval et j’ai vu comme un nuage au dessus de ma tête dans lequel il y avait comme des lumières qui montaient dans le ciel jusqu’à ce que je ne puisse plus les voir.
Au matin, je suis allé voir le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et j’ai dit : Ô Messager d’Allah ! La nuit dernière, je lisais le Coran au coeur de la nuit à l’endroit où je fais sécher mes dattes lorsque mon cheval s’est agité.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Tu aurais du continuer à lire ô Ibn Houdeyr ! ».
Alors j’ai repris la lecture et mon cheval s’est encore agité.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Tu aurais du continuer à lire ô Ibn Houdeyr ! ».
J’ai de nouveau repris ma lecture et mon cheval s’est de nouveau agité.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Tu aurais du continuer à lire ô Ibn Houdeyr ! ».
Je suis alors parti car Yahya était proche du cheval et j’ai eu peur qu’il ne le piétine et là j’ai vu comme un nuage dans lequel il y avait comme des lumières qui montaient dans le ciel jusqu’à ce que je ne puisse plus les voir.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Ce sont les anges qui t’écoutaient. Si tu avais poursuivi ta lecture, au matin les gens auraient pu les voir et ils n’auraient pas été cachés à leurs vues ».
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°796)
(*) C’est à dire son fils qui était auprès de lui.
قال أسيد رضي الله عنه : فخشيت أن تطأ يحيى فقمت إليها فإذا مثل الظلة فوق رأسي فيها أمثال السرج عرجت في الجو حتى ما أراها
فغدوت على رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت : يا رسول الله ! بينما أنا البارحة من جوف الليل أقرأ في مربدي إذ جالت فرسي
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : اقرأ ابن حضير
فقرأت ثم جالت أيضا فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : اقرأ ابن حضير
فقرأت ثم جالت أيضا فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : اقرأ ابن حضير
فانصرفت وكان يحيى قريبا منها خشيت أن تطأه فرأيت مثل الظلة فيها أمثال السرج عرجت في الجو حتى ما أراها فقال رسول الله صلىالله عليه وسلم : تلك الملائكة كانت تستمع لك ولو قرأت لأصبحت يراها الناس ما تستتر منهم
(رواه مسلم في صحيحه رقم ٧٩٦)
Et ils vont dire : Untel et untel ont été foudroyés ».
(Rapporté par l’imam Ahmed dans son Mousnad n°11620 et authentifié par Cheikh Shouayb Arnaout dans sa correction du Mousnad, Hadith Sahih)
فيقولون : صعق فلان وفلان
(رواه الإمام أحمد في مسنده رقم ١١٦٢٠ و صححه الشيخ شعيب الأرناؤوط في تحقيق المسند)
حكم المحدث : صحيح
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Je jure par Celui qui détient mon âme dans Sa Main ! Elle équivaut certes au tiers du Coran ».
(Rapporté par l’imam Ahmed dans son Mousnad n°11392 et authentifié par Cheikh Shouayb Arnaout dans sa correction du Mousnad, Hadith Isnad Sahih)
(*) Il s’agit de la sourate Al Ikhlas n°112.
فقال النبي صلى الله عليه وسلم : والذي نفسي بيده إنها لتعدل ثلث القرآن
(رواه الإمام أحمد في مسنده رقم ١١٣٩٢ و صححه الشيخ شعيب الأرناؤوط في تحقيق المسند)
حكم : إسناده صحيح
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°966 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Hasan Sahih)
(*) La majorité des savants disent que ceci concerne les petits péchés.
Pour effacer les grands péchés, il faut que la personne se repente de ses péchés.
(voir Touhfatoul Ahwadhi)
(رواه الترمذي في سننه رقم ٩٦٦ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)
حكم : حسن صحيح و(من سيئاته) هو المحفوظ
Vous allez être dirigés après moi par des gens qui disent ce qu’ils savent et qui mettent en pratique ce qu’ils connaissent. Le fait d’obéir à ceux-là est une obéissance (2).
Ils vont rester un temps comme cela puis vous allez être dirigés par des gens après eux qui vont dire ce qu’ils ne savent pas et vont agir par ce dont ils n’ont pas connaissance. Celui qui les assiste, les aide et les soutient alors ceux-là vont tomber dans la perdition et y faire tomber les gens.
Mélangez-vous à eux avec vos corps et séparez-vous d’eux avec vos actes et attestez que celui qui a bien agit à effectivement bien agit que celui qui a mal agit a effectivement mal agit ».
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°457, Hadith Isnad Sahih)
(1) C’est à dire que sa mort était proche.
(2) C’est à dire une obéissance à Allah et une bonne action.
فتلبثون كذلك دهرا ثم يليكم عمال من بعدهم يقولون مالا يعلمون و يعملون مالا يعرفون فمن ناصحهم وآزرهم و شد على أعضادهم فأولئك قد هلكوا و أهلكوا
خالطوهم بأجسادكم و زايلوهم بأعمالكم و اشهدوا على المحسن بأنه محسن و على المسيء بأنه مسيء
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٤٥٧)
حكم : إسناده صحيح
Le jour de la résurrection, on va m’apporter des gens et un homme va dire : Ô Muhammad ! Je suis untel le fils de untel ; un autre va dire : Je suis untel le fils d’untel.
Alors je vais dire : Je connais la généalogie mais vous avez innové après moi et vous êtes revenus sur vos pas ».
(Rapporté par l’imam Ahmed dans son Mousnad n°11345 et authentifié par Cheikh Shouayb Arnaout dans sa correction du Mousnad, Hadith Sahih li Ghayrihi)
إذا كان يوم القيامة يرفع لي قوم فيقول الرجل : يا محمد ! أنا فلان بن فلان ويقول الآخر: أنا فلان بن فلان فأقول : أما النسب فقد عرفت ولكنكم أحدثتم بعدي وارتددتم على أعقابكم القهقرى
(رواه الإمام أحمد في مسنده رقم ١١٣٤٥ و صححه الشيخ شعيب الأرناؤوط في تحقيق المسند)
حكم المحدث : صحيح لغيره
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°1985, Hadith Laa Bass bihi)
(رواه أحمد و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ١٩٨٥)
حكم : لا بأس به
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°560 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Abi Daoud, Hadith Sahih)
(1) C’est à dire qu’il prie la prière en groupe alors qu’il est en voyage et se trouve sur un terre désertique.
(2) C’est à dire qu’il obtient cette récompense par rapport au fait qu’il accorde de l’importance à la prière en commun durant le voyage qui est un moment de fatigue et de difficulté.
(Voir Charh Sounan Abi Daoud de Cheikh Al ‘Abad cours n°77)
(رواه أبو داود في سننه رقم ٥٦٠ و صححه الشيخ الألباني في صحيح أبي داود)
حكم : صحيح
(Rapporté par Al Hakim dans son Moustadrak n°2362 qui l’a authentifié selon les conditions de Boukhari et Mouslim et l’imam Dhahabi l’a approuvé. Il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami’ n°2751, Hadith Sahih)
(*) C’est à dire qu’ils sont égaux dans le péché.
(رواه الحاكم في المستدرك رقم ٢٣٦٢ و صححه ووافقه الذهبي و صححه أيضاً الشيخ الألباني في صحيح الجامع ٢٧٥١)
حكم : صحيح
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°2412)
(رواه البخاري في صحيحه رقم ۲٤۱۲)
Mais il y a des gens qui seront brûlés par le feu à cause de leurs péchés et Allah va les faire mourir et lorsqu’ils seront des cendres alors la permission pour l’intercession sera donnée.
Ils seront apportés groupe par groupe et seront dispersés sur les fleuves du paradis.
Puis il sera dit: Ô les gens du paradis! Giclez de l’eau sur eux. Alors ils vont pousser comme pousse la graine arrosée par le ruisseau ».
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°185)
Cheikh ‘Otheimine a dit concernant l’explication du fait que les gens du feu ne vont ni y vivre ni y mourir: « Il n’y mourra pas d’une mort qui le soulagerait ni ne vivra une vie lui apportant du bonheur. Il est dans le châtiment, la fournaise et la difficulté. Il va espérer la mort mais il ne mourra pas ».
(Tefsir Juz ‘Amma p 170)
Les gens du feu ne vivent pas et ne meurent pas, Comme Allah le mentionne dans des versets
Allah a dit dans la sourate Al A’la n°87 versets 11 à 13 (traduction rapprochée du sens du verset): « Et s’en écartera le grand malheureux, qui brûle dans le grand feu, puis dedans ni il ne mourra ni il ne vivra ».
قال الله تعالى : وَيَتَجَنَّبُهَا الأَشْقَى / الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى / ثُمَّ لا يَمُوتُ فِيهَا وَلا يَحْيَى
(سورة الأعلى ١١ إلى ١٣)
Allah a dit dans la sourate Taha n°20 verset 74 (traduction rapprochée du sens du verset): « Quiconque vient à son Seigneur en criminel aura certes la géhenne dans laquelle ni il ne mourra ni il ne vivra ».
قال الله تعالى : إِنَّهُ مَن يَأْتِ رَبَّهُ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ لا يَمُوتُ فِيهَا وَلا يَحْيَى
(سورة طه ٧٤)
(رواه مسلم في صحيحه رقم ١٨٥)
Il a dit: « De la farine blanche, du musc pur (*) ».
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°2928)
(*) C’est à dire qu’elle est comme de la farine blanche dont l’odeur est celle du musc pur.
(Minnatoul Moun’im Charh Sahih Mouslim vol 4 p 370)
(رواه مسلم في صحيحه رقم ٢٩٢٨)
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°1593)
(1) C’est à dire ‘Issa Ibn Maryam (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et ceux qui seront avec lui.
(Charh Sahih Al Boukhari de Cheikh ‘Otheimine vol 5 p 297)
(2) C’est à dire la Ka’ba qui se trouve dans la mosquée Al Haram à La Mecque.
(3) Yaajouj et Maajouj sont deux peuples très nombreux parmi les enfants de Adam (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui).
Leur sortie aura lieu après l’épisode du Dajjal et fait partie des grands signes de la proximité de l’Heure.
Ils sont mentionnés dans le Coran et dans de nombreux hadiths authentiques.
(رواه البخاري في صحيحه رقم ۱۵۹۳)
Parmi eux (*) certains seront dans le feu jusqu’aux chevilles en plus des autres formes de châtiments.
Parmi eux certains seront dans le feu jusqu’aux genoux en plus des autres formes de châtiments.
Et Parmi eux, (certains seront dans le feu jusqu’au bout (de leur nez) en plus des autres formes de châtiments.
Et Parmi eux, certains seront dans le feu jusqu’au torse en plus des autres formes de châtiments.)
(Rapporté par Al Bazzar et par cheikh Albani dans Sahih Targhib n°3686, Hadith Sahîh)
(*) C’est à dire parmi les gens du feu.
(رواه البزار و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ۳۶۸۶)
حكم : صحيح
(Rapporté par Nasai et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°2333, Hadith Sahih Bi Majmou’ Tariq)
(*) En phonétique : Sobhanaka Allahoumma Wa Bihamdik La Ilaha Illa Anta Astaghfirouka Wa Atoubou Ilayk
En arabe :
سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَ بِحَمْدِكَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَ أَتُوبُ إِلَيكَ
(رواه النسائي و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٢٣٣٣)
حكم : صحيح بمجموع طرقه
Alors Ibn Ma’soud (qu’Allah l’agrée) a prétendu que lui et son enfant sont les gens qui sont les plus en droit que je leur donne cette aumône.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit : « Ibn Mas’oud a dit vrai ! Ton mari et ton enfant sont ceux qui sont le plus en droit que tu leur donnes cette aumône ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°1462)
فزعم ابن مسعود رضي الله عنه أنّه وولده أحقّ من تصدّقت به عليهم
فقال النّبيُّ صلَّى اللهُ عليه وسلَّم : صدق ابن مسعود ! زوجك وولدك أحقّ من تصدّقت به عليهم
(رواه البخاري في صحيحه رقم ١٤٦٢)
Alors ils vont regarder et il leur sera dit: « Reconnaissez vous cela ? ».
Ils vont répondre : « Oui, c’est la mort » car ils l’ont tous déjà vu.
Puis le crieur va appeler: « Ô les gens de l’enfer ! ». Ceux -là aussi allongeront le cou pour (mieux) voir.
Alors ils vont regarder et il leur sera dit: « Reconnaissez vous cela ? ».
Ils vont répondre : « Oui, c’est la mort » car ils l’ont tous déjà vu.
C’est alors qu’elle sera égorgée puis il sera dit: « Ô les gens du paradis, c’est maintenant l’éternité et il n’y a plus de mort » et « Ô les gens de l’enfer c’est maintenant l’éternité et il n’y a plus de mort »
Puis il a récité: « Et avertis les du jour du regret lorsque tout sera réglé alors qu’ils sont inattentifs et ne croient pas ».
[Sourate Maryam n°19 verset 39].
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°4730)
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٤٧٣٠)
(Rapporté par Ibn Hibban, Abder Razaq, Al Bayhaqi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1166, Hadith Sahîh li Ghayrihi)
(1) C’est à dire au niveau des moyens financiers.
(2) C’est à dire en faisant le hajj ou la ‘omra.
En effet, il est rapporté plusieurs hadiths authentiques sur le fait que les gens qui font le hajj et la ‘omra sont les invités d’Allah. Voir par exemple le Hadith authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°1820
L’imam Ibn Hibban (mort en 354 du calendrier hégirien) a classé ce hadith dans son Sahih sous le chapitre: -Mention du texte sur le fait que celui à qui on a donné puis ne visite pas la maison antique (c’est à dire la Ka’ba) une fois tous les cinq ans est privé de bien-.
L’imam Al Haythami (mort en 807 du calendrier hégirien) a classé ce hadith dans son ouvrage Mawarid Al Tham’an Ila Zawaid Ibn Hibban (vol 3 p 271) sous le chapitre : -À propos de la personne qui est riche et laisse passer cinq ans sans faire le hajj ou la ‘omra-.
(رواه ابن حبان ، عبد الرزاق و البيهقي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١١٦٦)
حكم : صحيح لغيره
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°1437)
(*) C’est à dire qu’il mentionne au gens les détails de ce qu’il s’est passé entre eux.
(رواه مسلم في صحيحه رقم ١٤٣٧)
(Rapporté par Ibn Hibban et authentifié par cheikh Albani dans Sahih Targhib n°3736, Sahih li Ghayrihi)
قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : شجرةٌ مسيرَةُ مِئَةُ سنةٍ، ثيابُ أهلِ الجنَّة تخرج مِنْ أكْمامِها
(رواه ابن حبان و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٣٧٣٦)
حكم : صحيح لغيره
(Rapporté par Nasai et authentifié par Cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°247, Hadith Isnad Sahih)
(رواه النسائي و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٢٤٧)
حكم : إسناده صحيح
(Rapporté par Malik et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2031, Hadith Sahih)
(رواه مالك و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٠٣١)
حكم : صحيح
(Rapporté par Ibn Hibban et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°2488, Hadith Isnad Sahîh selon les Condition de Mouslim)
(*) C’est à dire les gens de la famille du Messager d’Allah (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui)
(رواه ابن حبان و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٢٤٨٨)
حكم : إسناده صحيح على شرط مسلم
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) lui a dit: « Fait lui boire du miel ».
L’homme est revenu une deuxième fois alors le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) lui a dit: « Fait lui boire du miel ».
L’homme est revenu une troisième fois alors le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) lui a dit: « Fait lui boire du miel ».
Alors il est revenu et le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) lui a dit: « Allah a dit vrai (*) et le ventre de ton frère a menti. Fait lui boire du miel ».
Alors il lui a donné du miel et il a guéri.
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°5684)
(*) C’est une allusion au verset ci-dessous (sourate Nahl).
Allah a dit dans la sourate Nahl n°16 verset 69 en parlant des abeilles: « Sort de leurs ventres une boisson aux couleurs variées dans laquelle il y a une guérison pour les gens. Il y a vraiment là une preuve pour les gens qui réfléchissent ».
قال الله تعالى : يخرج من بطونها شراب مختلف ألوانه فيه شفاء للناس إن في ذلك لآية لقوم يتفكرون
(سورة النحل ٦٩)
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٥٦٨٤)
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°3226 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Tirmidhi, Hadith Sahih)
(1) Il s’agit du verset suivant:
Allah a dit dans la sourate Yasin n°36 verset 12: « Nous écrivons ce qu’ils ont fait ainsi que leurs traces ».
قال الله تعالى: ونكتب ما قدموا وآثارهم
(سورة يس ١٢)
(2) Il s’agit des pas des croyants vers la mosquée pour lesquels ils obtiennent une récompense.
(رواه الترمذي في سننه رقم ٣٢٢٦ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)
حكم : صحيح
Ils ont dit: Nous en avons besoin, nous nous asseyons et nous discutons.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Si vous refusez et que vous devez forcément vous y asseoir alors donnez le droit au chemin ».
Ils ont dit: Quel est le droit du chemin ?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Baisser le regard, s’abstenir de gêner les autres, rendre le salam, ordonner le bien et interdire le mal ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°2465)
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٢٤٦٥)
Abou Sa`id a ajouté: « J’ai entendu cela de la part du Messager d’Allah (ﷺ) ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°7548)
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٧٥٤٨)
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°338)
(رواه مسلم في صحيحه رقم ٣٣٨)
[Rapporté par Ibn Hibbâne dans As-Sahîh (hadith 2408) et Al-Albâni l’a jugé également authentique dans Irwa Al Ghalil (2/154), Hadith Sahîh]
Ce Hadith a été également authentifié par:
– Al-Hâkim dans Al-Moustadrak 1/603
( رواه ابن حبان و صحيحه الشيخ الألباني في إرواء الغليل رقم ۲/۱۵۴)
حكم : صحيح
(Rapporté par Al Hakim et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°711, Hadith Sahîh)
(رواه الحاكم و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٧١١)
حكم : إسناده صحيح رجاله ثقات
Et dans une autre version rapporté par Ibn Hujr, il y a une légère variation de formulation.
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°2914)
وَفِي رِوَايَةِ ابْنِ حُجْرٍ « يَحْثِي الْمَالَ » .
(رواه مسلم في صحيحه رقم ٢٩١٤)
(Rapporté par Abou Nouaym et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°5920, Hadith Sahîh)
(*) Le Mahdi sera envoyé à l’époque de la descente de ‘Issa Ibn Maryam (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) qui va prier derrière lui
(رواه أبو نعيم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٥٩٢٠)
حكم : صحيح
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°4285 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Abi Daoud, Hadith Hasan)
(رواه أبو داود في سننه رقم ٤٢٨٥ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح أبي داود)
حكم : حسن
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Ahkam Janaiz p 228, Hadith Sahîh)
Cheikh Otheimine a dit que la visite des tombes se divise en 2 catégories:
– la visite des tombes qui est conforme à la charia qui consiste à les visiter afin que ceci soit pour la personne une exhortation, un rappel de l’au-delà et pour qu’elle invoque Allah en faveur des morts. Ceci est permis et même recommandé
– la visite des tombes qui est innovation ou la visite des tombes qui est de l’association à Allah.
La visite des tombes qui est de l’association à Allah est le fait que la personne visite les tombes des pieux ou des musulmans pour les invoquer, leur demander le secours dans ses affaires. Tandis que la visite des tombes qui est une innovation est le fait que la personne visite les tombes afin d’invoquer Allah auprès de la tombe en croyant que l’invocation qui est faite auprès des tombes est meilleure que l’invocation faite à un autre endroit.
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في أحكام الجنائز ص ٢٢٨)
حكم : صحيح على شرط مسلم
Il demanda qui était le plus savant des gens sur la terre et on lui indiqua un adorateur.
Il s’est rendu vers lui et lui a dit qu’il avait tué quatre-vingt dix neuf personnes. Etait-il possible pour lui de se repentir ?
L’homme lui dit : Non. Alors il le tua et a donc complété avec lui le nombre de cent.
Puis il demanda qui était le plus savant des gens sur la terre et on lui indiqua un savant.
Il lui a dit qu’il avait tué cent personnes. Etait-il possible pour lui de se repentir ?
Le savant lui dit : Oui et quel obstacle pourrait-il y avoir entre toi et le repentir ? Pars vers tel pays car il s’y trouve certes des gens qui adorent Allah. Vas-y et adore Allah avec eux mais ne retourne pas vers ton pays car c’est certes une terre de mal.
Alors il est partit et est mort au milieu du chemin.
Les anges de la miséricorde et ceux du châtiment se sont donc disputés à son sujet.
Les anges de la miséricorde ont dit : Il est certes venu repentant, avec un cœur qui recherchait l’agrément d’Allah.
Les anges du châtiment ont dit : Il n’a fait absolument aucun bien.
Alors un ange sous la forme humaine est venu et ils l’ont pris comme juge entre eux.
Il a dit : Mesurez la distance entre les deux terres et c’est pour celle de laquelle il est le plus proche qu’il sera.
Ils ont mesuré et l’ont trouvé plus proche de la terre vers laquelle il se rendait.
Alors les anges de la miséricorde ont pris son âme ».
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°2766)
L’imam Nawawi (mort en 676 du calendrier hégirien) a dit : « Les savants ont dit que cela montre qu’il est recommandé que la personne qui se repent s’éloigne des endroits dans lesquels elle a commis les péchés ainsi que des gens qui l’y ont aidé.
Il doit s’écarter d’eux tant que leur situation reste la même et il doit les remplacer par de bonnes fréquentations qui sont les gens pieux, les savants, les adorateurs, les ascètes et ceux sur qui on doit prendre exemple ».
(Charh Sahih Mouslim)
فسأل عن أعلمِ أهلِ الأرضِ فدُلَّ على راهبٍ فأتاه فقال إنَّه قتل تسعةً وتسعين نفسًا فهل له من توبةٍ ؟ فقال : لا
فقتله فكمَّل به مائةً ثمَّ سأل عن أعلمِ أهلِ الأرضِ فدُلَّ على رجلٍ عالمٍ فقال : إنَّه قتل مائةَ نفسٍ
فهل له من توبةٍ ؟ فقال : نعم ومن يحولُ بينه وبين التَّوبةِ ؟ انطلق إلى أرضِ كذا وكذا فإنَّ بها أُناسًا يعبدون اللهَ فاعبُدِ اللهَ معهم ولا ترجِعْ إلى أرضِك فإنَّها أرضُ سوءٍ
فانطلق حتَّى إذا نصَف الطَّريقَ أتاه الموتُ فاختصمت فيه ملائكةُ الرَّحمةِ وملائكةُ العذابِ
فقالت ملائكةُ الرَّحمةِ : جاء تائبًا مقبلًا بقلبِه إلى اللهِ
وقالت ملائكةُ العذابِ : إنَّه لم يعمَلْ خيرًا قطُّ
فأتاه ملَكٌ في صورةِ آدميٍّ فجعلوه بينهم
فقال : قِيسوا ما بين الأرضين فإلى أيَّتِهما كان أدنَى فهو له
فقاسوه فوجدوه أدنَى إلى الأرضِ الَّتي أراد فقبضته ملائكةُ الرَّحمةِ
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٣٧٤٠ و مسلم في صحيحه رقم ٢٧٦٦ واللفظ لمسلم)
Un homme a dit: Qu’est-ce qu’honorer l’invité ô Messager d’Allah ?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Trois jours (*) et ce qui s’ajoute à cela est une aumône ».
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°2594, Hadith Sahih li Ghayrihi)
(*) C’est à dire le gîte et le couvert durant trois jours.
قال رجل : وما كرامة الضيف يا رسول الله ؟
قال رسول الله صلّى الله عليه و سلّم : ثلاثة أيام فما زاد بعد ذلك فهو صدقة
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٢٥٩٤)
حكم : صحيح لغيره
Lorsqu’il est arrivé à la prosternation (2) il s’est prosterné et il a dit durant sa prosternation: Ô Allah ! Écris moi pour cette prosternation une récompense, pardonne moi un péché, fais qu’elle soit pour moi une cause de remerciement, accepte-là de moi comme tu as accepté de ton serviteur Daoud sa prosternation. (3)
Au matin je me suis rendu vers le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et je l’ai informé de cela.
Il a dit: « Et toi tu t’es prosterné ô Abou Sa’id? ».
J’ai dit: Non.
Il a dit: « Tu étais certes plus en droit de te prosterner que l’arbre ».
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a récité la sourate Sad jusqu’à arriver à la prosternation et alors il a dit dans sa prosternation la même chose qu’a dit l’arbre dans sa prosternation.
(Rapporté par Abou Ya’la et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°2710)
(1) Il s’agit de la sourate n°38.
(2) Durant la lecture du Coran, il y a certains versets, qui lorsqu’on termine leur lecture, il est légiféré de se prosterner. Dans la sourate Sad, il s’agit du verset n°24.
(3) En phonétique: Allahouma Ktoub Li Biha Ajran, Wa Hout ‘Ani Biha Wizran, Wa Ahdith Li Biha Choukran, Wa Taqabalha Minni Kama Taqabalta Min ‘Abdika Daoud Sajdatahou
En arabe:
Ainsi il est légiféré de prononcer cette invocation lors de la prosternation après la lecture de ce verset.
فلما أتت على السجدةِ سجدتْ فقالتْ في سجودِها : اللهمَّ اكْتُبْ لِي بِهَا أجرًا وَحُطَّ عَنِي بِهَا ِوْزرًا وَأَحْدِثْ لِي بِهَا شُكْرًا وَتَقَبَّلْهَا مِنِّي كَمَا تَقَبَّلتَ مِنْ عَبْدِكَ دَاوُدَ سَجْدَتَهُ
فلمّا أصبحتُ غدوتُ على النبيِّ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ فأخبرْتُه بذلك فقال : سجدتَ أنت يا أبا سعيدٍ ؟
فقلتُ : لا
قال : أنت كنتَ أحقَّ بالسُّجودِ من الشجرةِ
فقرأ رسولُ اللهِ صلَّى اللهُ عليهِ وسلَّمَ سورةَ ص حتى أتى على السَّجدةِ فقال في سجودِه ما قالتِ الشَّجرةُ في سجودِها
(رواه أبو يعلى و حسنه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٢٧١٠)
حكم : علتة الإسناد عندي عبد الله بن سعد المدني لكن للحديث طريق أخرى وشاهد يتقوى بهما
(Ryad As Salihine Hadith n°1035)
(رياض الصالحين رقم ۱۰۳۵)
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°7045)
(*) Il est mentionné dans d’autres ahadiths authentiques (Sahih Al Boukhari n°7044 et Sahih Mouslim n°2261) qu’il ne faut divulguer le rêve qu’à une personne qu’on aime.
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٧٠٤٥)
(Rapporté par Nasai dans ses Sounan n°5023 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Nasai, Hadith Sahîh)
(رواه النسائي في سننه رقم ۵۰۲۳ و صححه الشيخ الألباني في صحيح النسائي)
حكم : صحيح
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan et authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Al jami n°2639, Hadith Sahîh)
(*) Cette évènement eu lieu lors d’une l’Itkaf (une retraite spirituelle qui consiste à rester à la mosquée en se consacrant à l’adoration).
(رواه أبو داود في سننه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٣٣٢)
حكم : صحيح
On m’a montré qu’au matin de la nuit du destin je me prosternerai dans l’eau et la terre.
Cherchez la dans chaque nuit impaire des dix dernières nuits ».
Abou Sa’id Al Khoudri (qu’Allah l’agrée) a dit : Il a plu cette nuit-là et le toit de la mosquée était fait de branches de palmier et ainsi l’eau a coulé.
Ainsi j’ai vu de mes propres yeux le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) qui avait sur son front de l’eau et de la terre. Ceci était le matin de la vingt et unième nuit.
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°2027)
(*) C’est à dire qu’on lui a montré en rêve quand allait avoir lieu la nuit du destin.
فمطرت السماء تلك الليلة وكان المسجد على عريش فوكف المسجد فبصرت عيناي رسول الله صلَّى اللهُ عليه وسلَّم على جبهته أثر الماء والطين من صبح إحدى وعشرين
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٢٠٢٧ )
Ils ont dit: Même toi ô Messager d’Allah ?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a répondu: « Même moi, sauf si Allah me couvre de sa miséricorde » et il fit un signe avec sa main au dessus de sa tête.
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°3599, Hadith Sahîh li Ghayrihi)
(*) C’est à dire que les bonnes actions aussi nombreuses soient-elles ne sont pas suffisantes pour mériter ce qu’Allah a préparé comme récompense pour ses serviteurs dans le paradis.
Les bonnes actions sont une cause pour obtenir la miséricorde d’Allah et c’est uniquement par la miséricorde d’Allah que les habitants du paradis vont y entrer.
قالوا: ولا أنت يا رسول الله ؟
قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : ولا أنا إلا أن يتغمدني الله برحمته . وقال بيده فوق رأسه
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٣٥٩٩)
حكم : صحيح لغيره
(Rapporté par Ibn Hibban et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°686, Hadith Sahîh)
(رواه ابن حبان و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٦٨٦)
حكم : صحيح
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°6535)
(1) C’est-à-dire un pont.
(2) C’est-à-dire que l’injuste va donner de ses bonnes actions à celui qui a subit l’injustice…
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٦٥٣٥)
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°4606)
(*) Les savants expliquent qu’il s’agit du bédouin qui est retourné vivre dans le désert avec les autres bédouins après avoir fait la hijra vers le Messager d’Allah en étant musulman. Lorsque le combat aux côtés du Messager d’Allah lui est devenu obligatoire il a tout laissé et est repartit vivre comme il le faisait avant.
(Voir Fayd Al Qadir 1 p 54)
(رواه الطبراني و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٤٦٠٦)
حكم : حسن
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°2563 qui l’a authentifié et il a également été authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Tirmidhi, Hadith Sahîh)
(1) Le sens voulu par -une heure- ici est -en un court moment- et pas l’heure qui est connue maintenant comme étant égale à soixante minutes.
(2) C’est à dire l’enfant aura le sexe qu’il désirera, les caractéristiques qu’il désirera…
(Touhfatoul Ahwadhi)
(رواه الترمذي في سننه رقم ٢٥٦٣ و حسنه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)
حكم : صحيح
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1633, Hadith Hasan Sahîh)
قالوا: إذا نكثر
قال: الله أكثر
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٦٣٣)
حكم : حسن صحيح
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°1698)
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ١٦٩٨)
حكم : ذكر له شواهد
(Rapporté par Al Bazar et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1002, Hadith Sahîh li Ghayrihi)
(1) C’est à dire des affranchis du feu.
(2) C’est à dire du mois de Ramadan.
(رواه البزار و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٠٠٢)
حكم المحدث:صحيح لغيره
(Rapporté par Daylami et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°1141, Hadith Jayyid)
(1) Les chameaux faisaient partie des plus grandes richesses chez les arabes.
(2) C’est à dire avant la prière obligatoire du matin.
(رواه الديلمي و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ١١٤١)
حكم : جيد
« Iblis a dit : « Seigneur ! Je jure par Ta Puissance! Je ne cesserai pas d’égarer Tes serviteurs tant que leurs âmes seront dans leurs corps».
Allah ﷻ a dit alors : « Je jure par Ma Puissance et Ma Grandeur! Je ne cesserai de leur pardonner tant qu’ils Me demanderont pardon».
(Rapporté par Ahmed (11729) et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhrib n°1617, Hadith Hasan li Ghayrihi)
قال إبليسُ : وعزَّتِك لا أبرحُ أُغوي عبادَك ما دامت أرواحُهم في أجسادِهم . فقال : وعزَّتي وجلالي لاأزالُ أغفرُ لهم ما استغفَرُوني .
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب رقم ١٠٠٨)
حكم : حسن لغيره
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°2742)
(*) C’est à dire qu’elle a un bon goût et une belle apparence.
(رواه مسلم في صحيحه رقم ٢٧٤٢)
(Rapporté par Abd Ibn Houmayd et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°1893, Hadith Sahîh)
(1) Les gens qui vont rentrer dans le feu et ensuite en sortir sont les croyants qui méritent d’être châtiés à cause des péchés qu’ils ont commis et une fois purifiés ils rentreront dans le paradis.
Les hadiths authentiques sur ce sujet sont très nombreux.
(2) C’est à dire que le reste de leurs corps aura été complètement brûlé par le feu.
(رواه عبد بن حميد و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ١٨٩٣)
حكم : صحيح
Après quoi, Allah, le Très-Haut, dira: « Faites sortir ceux qui avaient dans le coeur [ne fût-ce que] le poids d ‘un grain de moutarde de foi ».
En effet, on les fera sortir. Calcinés qu’ils seront, on les jettera dans le fleuve d’al-hayâ (de pluie) ou: d’ al-hayât (de vie), le doute vient de Mâlik (Le Narrateur est dans le doute quant à quel est le bon terme) – et de là, ils repousseront comme repousse une graine au bord du torrent. N’as-tu pas vu qu’elle sort toute jaune et courbée?.»
(Rapporté Par Al Boukhari dans son Sahih n°22)
(رواه البخاري في صحيحه رقم ۲۲)
(Rapporté par Abou Nouaym et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°798, Hadith Sahîh)
(*) C’est à dire que lorsque deux groupes de personnes se rencontrent et qu’une seule personne du premier groupe passe le salam alors ceci est suffisant. Et de la même manière si une seule personne du second groupe répond au salam alors ceci est suffisant.
Par contre le fait que tous les membres du premier groupe passent le salam et que tous ceux du deuxième groupe répondent est meilleur.
(Voir Awn Al Ma’boud Bi Charh Sounan Abi Daoud hadith n°5210)
(رواه أبو نعيم و صححه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٧٩٨)
حكم : صحيح
Il a dit: « Une femme ne voyage pas une distance de deux jours sans qu’il n’y ait avec elle son époux ou un mahram (1).
Il n’y a pas de jeûne durant deux jours : le jour du fitr et le jour du adha (2).
Il n’y a pas de prière après le sobh jusqu’à ce que le soleil se lève ni après le ‘asr jusqu’à ce que le soleil se couche.
Et on ne prépare les montures (3) que vers trois mosquées : la mosquée Al Haram, la mosquée Al Aqsa et ma mosquée-ci (4) ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°1995)
(1) Une femme ne fait pas le hajj sans qu’il y ait avec elle un mahram
(2) Ce sont les jours des deux ‘id des musulmans.
Le fitr est le jour de la rupture du jeûne de Ramadan et le adha est le jour du sacrifice de la odhiya.
(3) C’est à dire qu’on ne voyage dans un but d’adoration.
(4) La mosquée Al Haram est la mosquée dans laquelle se situe la Ka’ba à La Mecque.
La mosquée Al Aqsa est à Jérusalem en Palestine et enfin la troisième mosquée est la mosquée du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) à Médine.
قال : لا تُسافرُ المرأةُ مسيرةَ يومَين إلا ومعَها زوجُها أو ذو مَحرَمٍ و لا صومَ في يومِين : الفطرِ و الأضحَى و لا صلاةَ بعدَ الصبحِ حتى تطلعَ الشمسُ و لا بعدَ العصرِ حتى تغرُبَ و لا تُشَدُّ الرحالُ إلا إلى ثلاثةِ مساجدَ : مسجدِ الحرامِ ومسجدِ الأقصَى ومسجدي هذا
(رواه البخاري في صحيحه رقم ١٩٩٥)
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°1380)
(1) C’est à dire : Avançez moi vers ce qu’Allah m’a préparé comme bienfaits et récompenses.
La personne pieuse quitte la vie de l’ici-bas vers ce qui est meilleur car en effet lors de sa mort il a reçu la bonne nouvelle et il est dit à son âme : -Reçois la bonne nouvelle de la miséricorde d’Allah et de sa satisfaction-. Ainsi il est pressé et impatient d’obtenir ce qui lui a été promis.
(2) C’est une parole de regret de la personne qui sait qu’elle est amenée vers les châtiments de la tombe.
Parmi ces châtiments le fait que la tombe va se resserrer sur lui au point où ses côtes vont se croiser et une porte vers le feu lui sera ouverte.
(Voir Charh Riyad Salihin de Cheikh ‘Otheimine, hadith n°942)
(رواه البخاري في صحيحه رقم ١٣٨٠)
Au matin, il s’est rendu vers le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et lui a mentionné cela comme s’il la minimisait.
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Je jure par Celui qui détient mon âme dans Sa main, elle équivaut certes au tiers du Coran ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°7374)
(*) Il s’agit de la sourate Al Ikhlas n°112.
فلما أصبح جاء إلى النبي صلى الله عليه وسلم فذكر ذلك له وكان الرجل يتقالّها
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : والذي نفسي بيده إنها لتعدل ثلث القرآن
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٧٣٧٤)
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°1293 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Ibn Maja, Hadith Hasan)
فإذا رجع إلى منزله صلى ركعتين
(رواه ابن ماجه في سننه رقم ١٢٩٣ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح ابن ماجه)
حكم : حسن
(Rapporté par Tabarani et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1013, Sahîh li Ghayrihi)
L’imam Ibn Hajar (mort en 852) a dit : « L’imam Ibn ‘Abdel Bar a mentionné le consensus sur le fait que le jeûne de ‘achoura n’est pas une obligation et sur le fait qu’il est recommandé ».
(Fath Al Bari vol 2 p 1769)
(رواه الطبراني و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٠١٣)
حكم : صحيح لغيره
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°827)
(رواه مسلم في صحيحه رقم ٨٢٧)
Ceux qui jeûnaient ne faisaient pas de reproches à ceux qui rompaient et ceux qui rompaient ne faisaient pas de reproche à ceux qui jeûnaient.
Ils voyaient que celui qui avait la force et jeûnait alors ceci était une bonne chose et que celui qui était faible et rompait alors ceci était une bonne chose.
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°1116)
(رواه مسلم في صحيحه رقم ١١١٦)
Ils ont dit: Certes Ô Messager d’Allah!
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Parfaire les ablutions dans la difficulté, multiplier les pas vers la mosquée, la prière après la prière et il n’y a personne qui sort de sa maison en état de pureté puis vient à la mosquée et prie avec les musulmans puis attend la prière suivante sans que les anges ne disent: Ô Allah pardonne lui ! Ô Allah fais lui miséricorde ! ».
(Rapporté par Ibn Maja et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°452, Hasan Sahîh)
قالوا : بلى يا رسول الله !
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إسباغ الوضوء في المكاره وكثرة الخطا إلى المسجد والصلاة بعد الصلاة وما من أحد يخرج من بيته متطهرا حتى يأتي المسجد فيصلي فيه مع المسلمين ثم ينتظر الصلاة التي بعدها إلا قالت الملائكة اللهم اغفر له اللهم ارحمه
(رواه ابن ماجه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٤٥٢)
حكم : حسن صحيح
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°1332 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Abi Daoud, Hadith Sahîh)
(*) C’est à dire une retraite spirituelle qui consiste à rester à la mosquée en se consacrant à l’adoration.
(رواه أبو داود في سننه رقم ١٣٣٢ و صححه الشيخ الألباني في صحيح أبي داود)
حكم : صحيح
Alors si Allah insuffle au serviteur son argument il va dire: Ô Seigneur! J’ai eu espoir en Toi et j’ai eu peur des gens ».
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°4017 et authentifié par Cheikh Albani dans Silsila Sahiha n°926, Hadith Isnad Jayyid Rijal Thiqat)
L’imam Al Sindi a dit dans sa Hachiya Ala Sounan Ibn Maja que le sens de la dernière phrase est que la personne a eu peur des gens et a préférée être négligente vis-à-vis du droit d’Allah qui est généreux et pardonneur contrairement aux gens.
Nous pouvons également tirer de ce hadith l’importance de réprouver le mal car que va t-il advenir de ceux à qui Allah va poser cette question mais à qui Il ne va insuffler aucune réponse ?
(رواه ابن ماجه في سننه رقم ٤٠١٧ و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ۹۲۹)
حكم :إسناده جيد رجاله ثقات
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°4351)
Rapporté également par Mouslim dans son Sahih n°1064
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٤٣٥١)
Le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) lui a dit: « Obéis à ton père ».
Elle a dit: Je jure par celui qui t’a envoyé avec la vérité que je ne vais pas me marier jusqu’à ce que tu m’ai informé du droit du mari sur sa femme.
Le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Le droit du mari sur sa femme est que même si il avait une blessure que tu aurais léché ou que du pus ou du sang coule de ses narines et que tu l’ais avalé tu n’aurais pas donné son droit (*) »
Elle a dit alors: Je jure par celui qui t’a envoyé avec la vérité que je ne me marierais jamais.
Le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a dit: « Ne marriez les femmes qu’avec leur consentement (**) ».
(Rapporté par Al Bazzar et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°1934, Hadith Hasan Sahîh)
(*) Le sens de cette phrase n’est pas que l’épouse doit lécher les blessures de son mari ou avaler le sang qui coule de son nez mais ceci est une image très explicite pour montrer le grand droit de l’époux sur son épouse.
(**) Ce hadith et d’autres ahadiths similaires montrent clairement qu’il est interdit de marier une femme sans son consentement.
فقال لها رسول الله صلى الله عليه وسلم : أطيعي أباك
فقالت : والذي بعثك بالحق لا أتزوج حتى تخبرني ما حق الزوج على زوجته
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : حق الزوج على زوجته لو كانت به قرحة فلحستها أو انتثر منخراه صديدا أو دما ثم ابتلعته ما أدت حقه
قالت: والذي بعثك بالحق لا أتزوج أبدا !
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لا تنكحوهن إلا بإذنهن
(رواه البزار و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ١٩٣٤)
حكم : حسن صحيح
(Rapporté par Ahmed et authentifié par Cheikh Albani dans la Silsila Sahiha n°258, Hadith Jayid (1))
(*) C’est à dire que son intention est d’utiliser le Coran pour gagner de l’argent.
(1) Hadith Jayid ça veut dire dans le language propre à la science du hadith que la chaîne de transmetteur est bonne
(رواه أحمد و صححه الشيخ الألباني في السلسلة الصحيحة رقم ٢٥٨)
حكم : جيد
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°3062 et authentifié par Cheikh Albani dans sa Sahih Ibn Maja, Hadith Sahîh)
(رواه ابن ماجه في سننه رقم ٣٠٦٢ و صححه الشيخ الألباني في صحيح ابن ماجه)
حكم :صحيح
Ils ont dit: Ô Messager d’Allah! Ceux-ci sont les degrés des prophètes, personne d’autre qu’eux ne peut les atteindre ?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes si, par Celui qui détient mon âme dans Sa main! Ce sont des hommes qui ont cru en Allah et ont rendu les prophètes véridiques ».
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°2831)
Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°3256
(رواه مسلم في صحيحه رقم ٢٨٣١)
Ils ont dit: Ô Messager d’Allah! Ceux-ci sont les degrés des prophètes, personne d’autre qu’eux ne peut les atteindre ?
Le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a dit: « Certes si, par Celui qui détient mon âme dans Sa main! Ce sont des hommes qui ont cru en Allah et ont rendu les prophètes véridiques ».
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°3256)
Rapporté également par Mouslim dans son Sahih n°2831
قالوا : يا رسول الله ! تلك منازل الأنبياء لا يبلغها غيرهم ؟
قال النبي صلى الله عليه وسلم : بلى والذي نفسي بيده رجال آمنوا بالله وصدقوا المرسلين
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٣٢٥٦)
Le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) s’est écarté de lui et a dit: « Tu es certes venu me voir alors qu’il y avait dans ta main une braise de feu ».
(Rapporté par Nasai dans ses Sounan n°5188 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhrib n°2061, Hadith Sahîh)
(*) Najran est une ville du sud de l’Arabie Saoudite.
رواه النسائي في سننه رقم ٥١٨٨ و صححه الشيخ الألباني في الترغيب والترهيب رقم ۲۰۶۱)
حكم : صحيح
Le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) s’est écarté de lui et a dit: « Tu es certes venu me voir alors qu’il y avait dans ta main une braise de feu ».
(Rapporté par Nasai dans ses Sounan n°5188 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Nasai n°5203, Hadith Sahîh)
(*) Najran est une ville du sud de l’Arabie Saoudite.
(رواه النسائي في سننه رقم ٥١٨٨ و صححه الشيخ الألباني في صحيح النسائي)
حكم : صحيح
(Rapporté par Ibn Maja et auhentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°3622, Hadith Sahîh li Ghayrihi)
(1) C’est à dire le jour de la résurrection.
(2) La Ka’ba se situe dans la mosquée Al Haram à La Mecque.
Bayt Al Maqdis est la mosquée Al Aqsa en Palestine.
(رواه ابن ماجه و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٣٦٢٢)
حكم : صحيح لغيره
(Rapporté par Ahmed dans son Mousnad n°1186 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al Jami n°3683, Hadith Hasan)
(*) Les savants expliquent que la prière d’Allah signifie le fait qu’il mentionne son serviteur auprès des anges qui lui sont rapprochés et la prière des anges signifie le fait qu’ils font des invocations pour la personne.
Il y a dans le fait qu’Allah ait permis de manger jusqu’au lever de l’aube une preuve que le fait de prendre le sahour est recommandé.
En effet, ceci est une facilité venant d’Allah et Allah aime que l’on profite de ses facilités.
C’est pour cela qu’il a été rapporté de nombreux hadiths du Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) sur la recommandation de prendre le sahour et sur ses mérites.
(‘Omdatou Tefsir Ibn Kathir vol 1 p 227/228, Tefsir Sourate Al Baqara de Cheikh ‘Otheimine vol 2 p 353)
(رواه الإمام أهمد في مسنده رقم ١١٨٦ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الجامع رقم ٣٦٨٣)
حكم : حسن
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°3722 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Abi Daoud, Hadith Sahîh)
(*) Le sens du hadith est que si un récipient est fissuré sur l’un de ses côtés alors le Prophète (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) a interdit de boire par ce côté ou si il est fissuré par dessous alors il a interdit de boire par dessous ceci pour éviter qu’un préjudice ne touche les musulmans.
(رواه أبو داود في سننه رقم ٣٧٢٢ و صححه الشيخ الألباني في صحيح أبي داود)
حكم : صحيح
(Rapporté par Ibn Maja dans ses Sounan n°247 et authentifié par cheikh Albani dans Sahîh Ibn Maja, Hadith Hasan)
Le cheikh ‘Abdel Mouhsin Al ‘Abad (qu’Allah le préserve) a dit dans son livre Ahamiyatoul ‘Inaya bi Tefsir Wal Hadith Wal Fiqh p 3: « Tout ce qui est mentionné dans le livre d’Allah et dans la sounna du Messager d’Allah (que la prière d’Allah et son salut soient sur lui) comme mérite de la science et éloge aux savants concerne la science de la législation islamique, la science du Coran, la science de la sounna et de la compréhension de la religion ».
(رواه ابن ماجه في سننه رقم ٢٤٧ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح ابن ماجه)
حكم : حسن
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°985)
Rapporté également par Boukhari dans son Sahih n°1506
(رواه مسلم في صحيحه رقم ٩٨٥)
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°1506)
Rapporté également par Mouslim dans son Sahih n°985
Note:
Le sa’ et le moud sont des unités de mesure.
Le sa’ correspond à 4 moud.
Le moud quant à lui a la quantité que l’on peut mettre dans les deux mains lorsqu’elles sont rassemblées.
(رواه البخاري في صحيحه رقم ١٥٠٦)
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°615)
Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°3259
L’imam Nawawi (mort en 676) dans Charh Sahih Mouslim 1 p 450 : « Sache que le fait de retarder la prière jusqu’au moment de la fraicheur est légiféré pour la prière du dohr et n’est pas légiféré pour la prière du ‘asr pour l’ensemble des savants sauf Ach’hath Al Maliki; et cela n’est pas légiféré pour la prière du vendredi pour la majorité des savants »
(رواه مسلم في صحيحه رقم ٦١٥)
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°3259)
Rapporté également par Mouslim dans son Sahih n°615
L’imam Nawawi (mort en 676) dans Charh Sahih Mouslim 1 p 450 : « Sache que le fait de retarder la prière jusqu’au moment de la fraicheur est légiféré pour la prière du dohr et n’est pas légiféré pour la prière du ‘asr pour l’ensemble des savants sauf Ach’hath Al Maliki; et cela n’est pas légiféré pour la prière du vendredi pour la majorité des savants »
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٣٢٥٩)
Lorsque le fils d’Adam se lève le matin, tous les membres de son corps lui font des reproches à sa langue en lui disant: Crains Allah pour nous, car nous dépendons de toi, si tu fais preuve de rectitude, nous serons droit aussi, et si tu te détournes, nous nous détourneront.
(Rapporté par Tirmidhi dans ses Sounan n°2407 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Tirmidhi, Hadith Hasan)
(رواه الترمذي في سننه رقم ٢٤٠٧ و حسنه الشيخ الألباني في صحيح الترمذي)
حكم : حسن
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°438)
(*) C’est à dire qu’il va les priver de récompense.
(Tashil Al Ilmam Bi Fiqh Ahadith Boulough Al Maram)
(*) Ce hadith est pour L’obligation de s’asseoir dans le premier rang dans lequel il y a une place à la mosquée
Dans le même sujet le Hadith rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°679 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Abi Daoud
(Rapporté par Al Bayhaqi et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°3714, Hadith Sahîh li Ghayrihi)
(*) Ce terme signifie ici le bien abondant.
(رواه البيهقي و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٣٧١٤)
حكم : صحيح الترغيب
(Rapporté par Al Boukhari dans son Sahih n°646)
(رواه البخاري في صحيحه رقم ۶۴۶)
(Rapporté par Mouslim dans son Sahih n°1153)
(*) C’est à dire de la distance que l’on parcoure en 70 ans.
Rapporté également par Boukhari dans son Sahih n°2840
(رواه مسلم في صحيحه رقم ١١٥٣)
(Rapporté par Boukhari dans son Sahih n°2840)
(*) C’est à dire de la distance que l’on parcoure en 70 ans.
Rapporté également par Mouslim dans son Sahih n°1153
(رواه البخاري في صحيحه رقم ٢٨٤٠)
(Rapporté par Al Bazar et authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Targhib n°355, Hadith Sahîh li Ghayrihi)
(رواه البزار و صححه الشيخ الألباني في صحيح الترغيب و الترهيب رقم ٣٥٥)
حكم : صحيح لغيره
(Rapporté par Abou Daoud dans ses Sounan n°574 et authentifié par Cheikh Albani dans Sahîh Abi Daoud, Hadith Sahîh)
(*) C’est à dire que le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) et ses compagnons avaient terminé la prière en commun lorsqu’un homme est rentré à la mosquée.
Alors le Prophète (que la prière d’Allah et Son salut soient sur lui) a encouragé à prier avec cet homme afin qu’il obtienne la récompense de la prière en commun et ainsi ceci revient à lui donner une aumône.
(Voir Awn Al Ma’boud ‘Ala Charh Sounan Abi Daoud ainsi que la version de ce hadith dans Sounan Tirmidhi n°220)
Remarque : Celui qui met cette sounna en pratique devra mettre comme intention que la seconde prière qu’il prie est une prière surérogatoire.
(رواه أبو داود في سننه رقم ٥٧٤ و صححه الشيخ الألباني في صحيح أبي داود)
حكم : صحيح